Reduktoriai

  • 4 produktų

Med.deguonies reduktorius MEDIREG su greita jungtimi

  • Nuo 145,2 € vnt
    be PVM
Įdėti į krepšelį

Med.deguonies reguliatorius MEDISELECT, 0-25lpm, QC, G3/8

  • 261,36 € vnt
    be PVM
Įdėti į krepšelį

Srauto reguliatorius su AGA tipo jungtimi

  • Nuo 92,77 € vnt
    be PVM
Įdėti į krepšelį

Srauto reguliatorius Mediflow Ultra II 0-25l / min

  • 116,56 € vnt
    be PVM
Įdėti į krepšelį
Website Search
  • 86 produktų
  • :
  • [ Allmänna villkor Köp och Leverans Allmänna villkor köp och leverans Allmänna villkor för köp och leverans Allmänna Leveransbestämmelser för Gaser m.m. ALG–2007 Allmänna hyresvillkor HYR-2007 ]
  • [ Suvirinimas Suvirinimas Apsauginių ir lazerinių dujų bei mišinių pasirinkimas, patikimi tiekimo sprendimai ir kokybiška suvirinimo įranga. Klausk patarimo Sritys Pirkite čia Atsisiuntimai Suvirinimo ir apsauginės dujos Daugiau nei 100 skirtingų suvirinimo būdų nuo MIG ir MAG iki lazerio Suvirinimas kaip sujungimo būdas buvo naudojamas šimtmečius, pramoninių dujų naudojimas suvirinimo procesams optimizuoti atsirado 40-50-aisiais. Šiandien įvairiuose pramonės sektoriuose naudojama apie 100 suvirinimo būdų. Nuo tada suvirinimo dujomis procesai tapo vyraujančia suvirinimo metodų grupe. Svarbūs dujomis ekranuoto suvirinimo būdai yra MIG, MAG, TIG ir plazma. Devintajame ir devintajame dešimtmečiuose suaktyvintos naujovės naudojant lazerinį, tandeminį ir lazerinį hibridinį suvirinimą. Suvirinimas kaip esminis procesas daugelyje pramonės šakų Metalams, plienams ir lydiniams lydyti ir lydyti naudojami įvairūs metodai. Lankinio suvirinimo, kaip labiausiai paplitusio lydymo būdu pagrįsto sujungimo metodo, metu naudojama šiluma, kurią sukuria elektros lankas, patekęs tarp elektrodo ir ruošinio, kad išlydytų ir sulydytų metalą jungties srityje. Visuose suvirinimo procesuose apsauginės ir proceso dujos, tiksli jų sudėtis ir grynumo lygiai turi įtakos suvirinimo kokybei ir našumui. Deguonis, azotas, argonas ir anglies dioksidas – pagrindinės suvirinimo dujos Deguonis, azotas, argonas ir anglies dioksidas yra standartinės dujos, kurios šiandien naudojamos gamybos pramonėje. Tačiau daugelyje procesų dažniausiai naudojami dujų mišiniai. Naudodami aukščiausios kokybės produktus, tokius kaip MISON® apsauginės dujos, galite pagerinti savo gaminių kokybę, darbo našumą ir verslo pelningumą. Bet kokiam suvirinimo procesui svarbu pasirinkti tinkamas apsaugines dujas. Siūlome platų apsauginių dujų asortimentą, kad atitiktume visus reikalavimus. Acetilenas + Suvirinimui dujomis, pjovimui dujomis, litavimui ir kitiems kuro dujų procesams. Pirkite čia → Acetylene NEMO® + Suvirinimui dujomis, pjovimui dujomis, litavimui ir kitiems kuro dujų procesams. Baklionas su integruotu reduktoriumi. Pirkite čia → Argonas + ​ Skirtas TIG ir plazminiam suvirinimui, šaknies apsaugai, taip pat darbams, kuriems reikalinga inertinė atmosfera. Pirkite čia → Anglies dioksidas + ​ MAG suvirinimui (labiausiai tinka vadinamajam trumpojo lanko suvirinimui). Pirkite čia → CORGON® 18 + ​ 82% Ar + 18% CO2 - Apsauginės dujos (trumpas lankas ir purškiamas lankas) nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui - Taip pat tinka vielos elektrodams su šerdimi. Pirkite čia → CORGON® 8 + ​ 92% Ar + 8% CO2 - Apsauginės dujos nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui su purškimo lanku. Pirkite čia → CORGON® 3+ ​ 90% Ar + 5% O2 + 5% CO2 - Nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui (purškiamas lankas). Pirkite čia → MISON® He30 + ​ Ar + 30% He + 0.03% NO -Aliuminio suvirinimui TIG ir MIG būdais. Pirkite čia → CRONIGON® S2 + ​ 98% Ar + 2% O2 - Nerūdijančio plieno MAG suvirinimui. Pirkite čia → FORMIER®10 + ​ 90% N2 + 10% H2 - Sumažina šaknų apsaugos dujų kiekį TIG ir MIG/MAG suvirinimui, pvz. nerūdijančio plieno vamzdžiai. Pirkite čia → MISON® 18 + ​ 82% Ar + 18% CO2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai nekenksmingos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos (purškimo lankas) nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui - Taip pat tinka vielos elektrodams su šerdimi. Pirkite čia → MISON® 18 GENIE+ ​ 82% Ar + 18% CO2 su 0.03% NO - Working environment-friendly (ozone-reducing) shielding gas (short arc and spray arc) for MAG welding of unalloyed and low-alloyed steel - Also suitable for cored wire electrodes - Cylinder su integrated regulator Pirkite čia → MISON® 2 + ​ 98% Ar + 2% CO2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai draugiškos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos nerūdijančio plieno MAG suvirinimui. Pirkite čia → Laser oxygen + ​ Suvirinimui dujomis, pjovimui dujomis, litavimui ir kitiems kuro dujų procesams. Pirkite čia → MISON® 25 + ​ 75% Ar + 25% CO2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai nekenksmingos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui (tinka vadinamajam trumpojo lanko suvirinimui). Pirkite čia → MISON® 2He + ​ 68% Ar + 30% He + 2% CO2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai draugiškos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos nerūdijančio plieno MAG suvirinimui. Pirkite čia → MISON® 8 + ​ 92% Ar + 8% CO2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai nekenksmingos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos (purškimo lankas) nelegiruoto ir mažai legiruoto plieno MAG suvirinimui. Pirkite čia → MISON® Ar + ​ Argon su 0.03% NO Darbo aplinkai draugiškos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos, skirtos TIG suvirinimui. Pirkite čia → MISON® Ar GENIE + ​ Argon su 0.03% NO - Darbo aplinkai draugiškos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos TIG suvirinimui. - Cilindras su integruotu vožtuvu. Pirkite čia → MISON® H2 + ​ 98% Ar + 2% H2 su 0.03% NO - Darbo aplinkai draugiškos (ozono sluoksnį mažinančios) apsauginės dujos TIG suvirinimui. Pirkite čia → Azotas + ​ Plazminiam ir lazeriniam pjovimui, taip pat šaknų apsaugai TIG suvirinimui ir darbams, kuriems reikalinga reakcijai inertiška (daugiausia inertinė) atmosfera. Pirkite čia → ODOROX® + ​ Kvapas deguonis, skirtas suvirinimui dujomis, pjovimui dujomis ir litavimui. Pirkite čia → Techninis oras + ​ 79% N2 + 21% O2. Skirta darbams, kuriems reikalingas švarus ir sausas oras. Pirkite čia → VARIGON® H35+ ​ 65% Ar + 35% H2 - Nerūdijančio plieno plazminiam pjovimui. Pirkite čia → VARIGON® H5 + ​ 95% Ar + 5% H2 - Austenitinio nerūdijančio plieno TIG ir plazminiam suvirinimui. Pirkite čia → VARIGON® He70 + ​ 30% Ar + 70% He - Skirtas tam tikrų nerūdijančio plieno, aliuminio ir vario lydinių TIG ir MIG suvirinimui didesnio storio medžiagomis, taip pat aliuminio ir vario plazminiam suvirinimui Pirkite čia → VARIGON® He50 + ​ 50% Ar + 50% He - Skirtas tam tikrų nerūdijančio plieno, aliuminio ir vario lydinių TIG ir MIG suvirinimui. Pirkite čia → Su suvirinimu susijusios sritys Suvirinimas dujomis Didelis acetileno pranašumas yra suvirinimo liepsna, kurią lengva reguliuoti ir valdyti. Dujinis suvirinimas acetilenu pasižymi geromis detalių sujungimo galimybėmis. Briaunų paruošimo nereikia arba reikia labai mažai. Be problemų taikymas ypač naudingas suvirinant objekte. Pavyzdžiui, tiesiant vamzdynus, kur kiti suvirinimo būdai paprastai neįmanomi arba neekonomiški, deguonies-acetileno liepsna yra patikimas ir tikras suvirintojo draugas. Acetileno degimui deguonimi būdingas ryškus liepsnos kūgis. Pažangūs suvirinimo procesai Sukūrėme RAPID PROCESSING® koncepciją, skirtą didelio našumo MAG suvirinimui, kuri sukuria didesnį našumą dėl didesnio suvirinimo greičio ir (arba) didesnio nusodinimo greičio. Tai taip pat sumažina purslų ir suvirinimo paviršiaus šlako kiekį, geresnį šoninį įsiskverbimą ir sklandžiau suvirinimo sutvirtinimus. Ši technika puikiai tinka nelegiruotojo ir mažai legiruoto plieno, kurio storis didesnis nei 1 mm, suvirinimui, taip pat gali būti naudojamas nerūdijančiam plienui. Siekiant geriausių rezultatų, netradiciniai suvirinimo parametrų nustatymai naudojami kartu su argono turtingomis MISON® apsauginėmis dujomis, kurios užtikrina didesnį našumą ir geresnę darbo aplinką. Plazminis suvirinimas Plazminio lanko technika primena TIG suvirinimą, kai elektros lankas dega tarp volframo elektrodo ir ruošinio. Svarbiausias skirtumas yra tas, kad plazminio suvirinimo lankas yra priverstas per apribojimą vandeniu aušinamo antgalio pavidalu Didžiausias plazminio suvirinimo pranašumas matomas ant 2–8 mm plokščių naudojant „rakto skylės“ techniką, kuri apima galingą plazmos lanką, išlydantį skylę per plokštelę. Kai degiklis perkeliamas į priekį, medžiaga taip pat išsilydo prieš angą. Šią medžiagą lanko slėgis priverčia link skylės galo, kur dėl paviršiaus įtempimo ji juda kartu ir sukietėja. Sukuriama vienalytė siūlė ir pasiekiamas pilnas suvirinimas. Priklausomai nuo to, kokios dujos naudojamos, apsauginės dujos gali turėti aiškų poveikį lanko energijai. Paprastai apsauginės dujos ir plazmos dujos yra vienodos. Šaknų apsaugos dujos apsaugo išlydytą suvirinimo baseiną ir šilumos paveiktą plotą suvirinimo šaknies pusėje. TIG suvirinimas TIG suvirinimo metodas dažniausiai naudojamas plonoms medžiagoms (~ 0,3-3 mm) suvirinti. Šilumos šaltinis yra elektros lankas, sukuriamas tarp ruošinio ir volframo elektrodo. Baseinas ir elektrodas yra apsaugoti apsauginėmis dujomis, kurios teka iš dujų puodelio, kurio centre yra elektrodas. Apsauginės dujos apsaugo elektrodą, suvirinimo baseiną ir įkaitintą medžiagą nuo žalingo oro poveikio, taip pat turi įtakos lanko savybėms (pvz., energijai) ir siūlės išvaizdai, taip pat našumui ir darbo aplinkai. Inertinės dujos, tokios kaip argonas, helis arba jų mišinys, dažniausiai naudojamos kaip apsauginės dujos. Kartais vandenilio ir (arba) azoto pridedama nedidelėmis koncentracijomis. Suvirintojas taip pat turi būti apsaugotas nuo toksiškų dujų ir suvirinimo dūmų. MISON® apsauginės dujos apsaugo tiek suvirintoją, tiek suvirinimo siūlę, sumažindamos žalingo ozono emisiją MIG litavimas Metodas labai panašus į MIG/MAG suvirinimą. Didžiausias skirtumas yra papildomos medžiagos lydymosi temperatūra, nes pagrindinė medžiaga netirpsta MIG litavimo metu. Šilumos sąnaudos naudojant MIG litavimą yra žymiai mažesnės nei suvirinant MIG / MAG, todėl MIG litavimas ypač tinka suvirinti cinkuotus lakštus tokiose srityse kaip automobilių pramonė. Argonas dažnai naudojamas, nors norint pagerinti produktyvumą ir savybes, Lazerinis suvirinimas Pramoninėje gamyboje populiarėja lazerinis suvirinimas anglies dioksido ir Nd:YAG lazeriais. Didelės galios anglies dvideginio lazeriai (2-12 kW) naudojami automobilių komponentams, transmisijos dalims, šilumokaičiams ir pagal užsakymą pagamintiems lakštams suvirinti. Mažos galios Nd:YAG lazeriai (100-500 W) naudojami smulkiems komponentams, tokiems kaip ligoninių įranga ir elektronikos korpusai, suvirinti. Didelės galios Nd:YAG lazeriuose (kW diapazonas) dažnai naudojami robotai optiniams pluoštams nukreipti ir automobilių kėbulo dalims suvirinti. Lazerio spindulys yra nukreiptas į židinio tašką, tirpstančias ir garuojančias medžiagas. Didelės galios anglies dvideginio lazeriuose fokusavimui naudojami vandeniu aušinami veidrodžiai. Egzistuoja du suvirinimo būdai: lydymas siauroms siūlėms ir didelės galios skvarbus suvirinimas siauroms, giliai įsiskverbiančioms siūlėms. Suvirinimo dujos apsaugo suvirinimo baseiną, optiką ir kontroliuoja plazmos susidarymą. Mūsų LASERLINE® dujos siūlo optimalius sprendimus visiems procesams. MIG-MAG suvirinimas MIG (Metalas Inertinės Dujos) ir MAG (Metalas Aktyviosios Dujos) suvirinimo metodai plačiai naudojami Vakarų Europoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Japonijoje dėl didelio našumo ir lengvo mechanizavimo. MIG/MAG suvirinimo metu kietos vielos arba vamzdeliais dengtų vielos elektrodų pavidalo užpildas nuolat lydomas elektros lanku, kurį sukuria suvirinimo energijos šaltinis. Lanką ir išlydytą suvirinimo vonelę saugo inertinės (pvz., argonas, helis) arba aktyviosios (pvz., argonas ir anglies dioksidas, argonas ir deguonis) apsauginės dujos, kurios optimizuoja suvirinimo procesą ir galutinio gaminio savybes. Siūlome MISON® apsaugines dujas optimaliam suvirinimui ir pabrėžiame suvirintojų saugos priemones, įskaitant gerą ventiliaciją ir apsaugą nuo ozono emisijos. Taip pat pateikiamos saugos instrukcijos, kaip dirbti su ekstremaliu karščiu ir apsauginėmis dujomis. Suvirinimas dujomis Pažangūs suvirinimo procesai Plazminis suvirinimas TIG suvirinimas MIG litavimas MIG-MAG suvirinimas Lazerinis suvirinimas Suvirinimas dujomis – vienas pagrindinių metalo apdirbimo procesų Didelis acetileno pranašumas yra suvirinimo liepsna, kurią lengva reguliuoti ir valdyti. Dujinis suvirinimas acetilenu pasižymi geromis detalių sujungimo galimybėmis. Briaunų paruošimo nereikia arba reikia labai mažai. Be problemų taikymas ypač naudingas suvirinant objekte.Pavyzdžiui, tiesiant vamzdynus, kur kiti suvirinimo būdai paprastai neįmanomi arba neekonomiški, deguonies-acetileno liepsna yra patikimas ir tikras suvirintojo draugas. Acetileno degimui deguonimi būdingas ryškus liepsnos kūgis. Apsauginių dujų pasirinkimo lentelė Pasirinkite savo procesui tinkamas suvirinimo dujas. Ar žinote, kokios apsauginės dujos geriausiai tinka jūsų suvirinimo būdams ir medžiagoms? Dabar galite lengvai ir greitai sužinoti. Mūsų apsauginių dujų vadovas padės jums pasirinkti tinkamas apsaugines dujas jūsų suvirinimo procesui, nuo MIG/MAG suvirinimo iki TIG suvirinimo. Išbandykite apsauginių dujų pasirinkimo lentelę Ką sako mūsų klientai? „Ozonas nėra naudingas žmogaus organizmui, jis kenkia kvėpavimo sistemai, kenkia tau. Taip pat yra asmeninė dilema. Kai susipažįstate su jais, nenorite, kad jūsų pažįstami žmonės sirgtų, nes jūs jais rūpinatės. Tai mano draugai ir kolegos“ Abraomas Bergmanas Seminaro vadovas, SITAB Atsisiuntimai Saugos duomenų lapai Produkto duomenų lapai ir brošiūros Argon Deguonis Anglies dioksidas Aliuminio suvirinimo brošiūra Pjovimo lazeriu patarimai LASRLINE lazeriniai dujų sprendimai MISON apsauginių dujų brošiūra Apsauginių dujų apžvalga Apsauginės dujos angliniam ir mažai legiruotam plienui Apsauginės dujos nerūdijančiam plienui Pjovimo ir suvirinimo katalogas (2018 m.) Kliento atvejis: Ozonas yra pavojingas sveikatai dujinis metalo lankinis suvirinimas Kliento atvejis: SITAB investuoja į saugesnį darbą Ar norėtumėte sužinoti daugiau ar paklausti patarimo apie suvirinimo procesus? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Mobilioji programėlė Mobilioji programėlė FAQs Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Klausimai apie mobiliąją programėlę Ar galiu naudotis „Linde“ internetine parduotuve bet kokiame prietaise? Ar yra „Linde“ internetinei parduotuvei skirta programėlė? 1. Ar galiu naudotis Linde internetine parduotuve bet kokiame prietaise? Linde internetinėje parduotuvėje naudojamas adaptyvusis svetainių dizainas. Tai reiškia, kad svetainės pačios prisitaiko prie įvairių prietaisų ir ekranų matmenų. Galite naudotis parduotuve darbalaukyje, planšetiniame kompiuteryje arba mobiliajame telefone. 2. Ar yra „Linde“ internetinei parduotuvei skirta programėlė? Šiandien mobiliosios programėlės nėra. Ją bus galima įdiegti gretu laiku. Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie mobiliąją programėlę Ar galiu naudotis „Linde“ internetine parduotuve bet kokiame prietaise? Ar yra „Linde“ internetinei parduotuvei skirta programėlė? 1. Ar galiu naudotis „Linde“ internetine parduotuve bet kokiame prietaise? Linde internetinėje parduotuvėje naudojamas adaptyvusis svetainių dizainas. Tai reiškia, kad svetainės pačios prisitaiko prie įvairių prietaisų ir ekranų matmenų. Galite naudotis parduotuve darbalaukyje, planšetiniame kompiuteryje arba mobiliajame telefone. 2. Ar yra „Linde“ internetinei parduotuvei skirta programėlė? Šiandien mobiliosios programėlės nėra. Ją bus galima įdiegti gretu laiku. ]
  • [ Sąlygos us Naudojimo sąlygos Atsakomybė ir naudojimo sąlygos. Visas šios svetainės turinys – tekstai, paveikslėliai, grafikai, garsas, animacijos ir vaizdo įrašai, įskaitant bendrovės logotipus, prekės ženklus ir AGA tinklalapių maketus – saugomas Prekių ženklų ir Autorių teisių įstatymo bei kitų įstatymų, skirtų intelektinei nuosavybei apsaugoti. Platinti šių puslapių turinį, keisti arba kopijuoti, įskaitant kadravimo ar bet kokių kadravimo metodų naudojimą, yra draudžiama. Nesuteikiama licencija ar kitos teisės, leidžiančios naudoti svetainėje esančią intelektinę nuosavybę, įskaitant prekės ženklus ir autorių teises. Be raštiško AGA leidimodraužiama šią saugomą intelektinę nuosavybę kopijuoti, platinti, dauginti, perduoti ar kitaip naudoti. Kito svetainės turinio taip pat negalima kopijuoti, platinti, keisti ar perduoti tretiesiems asmenims. Pavyzdžiui, naudoti tekstus, tekstų pastraipas ar vaizdo medžiagą galima tik iš anksto suderinus su AGA. AGA aiškiai nurodo, kad dalis svetainėje pateiktų nuotraukų yra saugomos trečiųjų asmenų autorių teisių. Svetainės vartotojui leidžiama pasidaryti vieną kopiją jo asmeniniam, nekomerciniam naudojimui, jei turinys kopijuojant nesikeičia ir visos nuorodos į pramoninės nuosavybės teises lieka kopijose, arba, jei įterpiamos tik ištraukos iš svetainės. Pranešimų spaudai ir kitų viešiesiems priskiriamų dokumentų turinys gali būti naudojamas viešojoje komunikacijoje. Tai netaikoma saugomų prekės ženklų teisėms, autorių teisių ar kitų teisės aktų dalims. AGA nuolat tikrina ir atnaujina svetainėje esančią informaciją. Tačiau net ir nuolat rūpindamasi, AGA negali apsaugoti svetainės nuo netikslios informacijos. Bendrovė neatsako ir negarantuoja, kad pateiktoje informacijoje nepasitaikys klaidų, o informacija bus atnaujinta laiku, visiškai tiksli ir išbaigta. Be to, neatsako ir už visuose tinklalapiuose, pasiekiamuose per nuorodą iš AGA svetainės, pateiktą informaciją, nes tai priklauso susijusioms bendrovėms arba trečiosioms šalims. AGA taip pat neatsako už duomenų saugumo užtikrinimą naudojantis šiais tinklalapiais. AGA pasilieka teisę bet kada ir be išankstinio įspėjimo keisti svetainėje pateiktą informaciją ar ją papildyti. AGA gali bet kada nutraukti prieigą prie svetainės. Be to, AGA negarantuoja, kad naudojantis svetaine bus užtikrintas nuolatinis ryšys. Nors AGA stengsis apsaugoti savo interneto svetainę nuo virusų, ji negali garantuoti, kad joje jų nepasitaikys. Kad galėtume atsakyti į jūsų užklausas pateikti informaciją, iš jūsų gali būti paprašyta pateikti asmeninius duomenis. Bet kokius tokio pobūdžio duomenis jūs pateikiate visiškai savanoriškai. Jie naudojami tik siekiant atsakyti į jūsų užklausas ir yra renkami, saugomi, tvarkomi bei naudojami pagal galiojančias Šiaurės ir Baltijos šalių duomenų apsaugos teisės aktus. ]
  • [ Ačiū Puslapiui Dėkojame tau už susisiekimą su mumis Gavome jūsų užklausą ir susisieksime su jumis. ✔ ]
  • [ Pristatymas ir pasiėmimas Pristatymas ir pasiėmimas DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Klausimai apie pristatymą ir pasiėmimą Dujų užsakymo ribinis laikas: 12.00 val. Prieš pristatymą turime gauti Jūsų užsakymą darbo dieną iki 12.00 val.   Mūsų planuojama pristatymo data grindžiama su kiekvienu klientu suderintu pristatymų grafiku. Ji gali keistis priklausomai nuo to, ar turime prekę. Įrangos užsakymo ribinis laikas: 14.00 val. Užsakymams, pateiktiems ne vėliau kaip 14.00 val. nuo pirmadienio iki penktadienio, kai prekes turime sandėlyje, juos išsiųsime tą pačią dieną.  Daugiau informacijos rasite DUK. Klausimai apie pristatymą ir pasiėmimą Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Kaip galiu patikrinti savo užsakymo pristatymo būseną? Kaip keisti ar atnaujinti pristatymo duomenis internete? Ar pristatote kitose šalyse nei Lietuva? Kaip galiu susitarti dėl skubaus užsakymo? Praleidau užsakymo pristatymą. Kaip galiu susitarti dėl pakartotinio pristatymo? Ar galiu atsiimti užsakymą? Trūksta prekės iš mano užsakymo. Ką daryti? 1. Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Pramoninių dujų balionų pristatymas Dujų balionus Linde pristato savo parko transporto priemonėmis. Užsakymai, pateikti darbo dieną iki 12.00 val., bus pristatyti kitą pristatymo dieną pagal „Linde“ pristatymo grafiką jūsų regione . Į taikomus pristatymo mokesčius įeis tiek pristatymas, tiek tuščių talpų išvežimas. Specialiųjų dujų balionų pristatymas Specialiosios dujos, kurias galima užsisakyti internetu, bus pristatytos artimiausią pristatymo dieną pagal Linde pristatymo grafiką Jūsų regione. Užsakymai pateikiami vieną darbo dieną prieš iki 12 val. DĖMESIO! Kitos specialiosios dujos gaminamos pagal užsakymą, ir tai trunka 1–2 savaites. Daugiau informacijos sužinosite susisiekę su mūsų specialiųjų dujų klientų aptarnavimo komanda tel. 8 800 232 22. Į taikomus pristatymo mokesčius įeis tiek pristatymas, tiek tuščių talpų išvežimas. Įrangos ir saugos produktų pristatymas Internetu pateikti užsakymai paprastai pristatomi Jums kitą dieną. Pristatymo laikas galioja užsakymams, pateiktiems iki 14.00 val. nuo pirmadienio iki ketvirtadienio. Užsakymų, pateiktų kitu laiku ir švenčių dienomis, pristatymas gali trukti ilgiau. 2. Kaip galiu patikrinti savo užsakymo pristatymo būseną? Savo užsakymo pristatymo būseną galite patikrinti internetu „Užsakymų istorijoje“. 3. Kaip keisti ar atnaujinti pristatymo duomenis internete? Jei Jums reikia atnaujinti pristatymo duomenis, galite atsiųsti prašymą mūsų klientų aptarnavimo komandai, užpildydami užklausos formą. 4. Ar pristatote kitose šalyse nei Lietuva? Galime pristatyti tik adresais su Lietuvos pašto kodais. 5. Kaip galiu susitarti dėl skubaus užsakymo? Skubiu atveju skambinkite mūsų dujų užsakymo klientų aptarnavimo skyriui tel. 8 800 232 22. Linde negarantuoja skubaus pristatymo, tačiau dėsime visas pastangas, kad užtikrintume Jūsų tiekimo tęstinumą. „Linde“ pasilieka teisę imti atitinkamą mokestį. Didesnė galimybė užtikrinti pristatymą kitą darbo dieną, – jei užsakymą pateiksite iki 12.00 val. nors turėkite omenyje, kad toms vietovėms, kurios ženkliai nutolusios nuo Linde, bus taikomi geografiniai apribojimai. Visuomet stengiamės padaryti viską, ką galime, kad užtikrintume tiekimą, tačiau ne visada įmanoma užtikrinti pristatymą kitą darbo dieną. Pagal užsakymą gaminamiems produktams pristatymo kitą dieną suorganizuoti neįmanoma. Pristatymo laikas bus nurodytas užsakymo pateikimo metu. 6. Praleidau užsakymo pristatymą. Kaip galiu susitarti dėl pakartotinio pristatymo? Įranga ir priedai Jei nepavyko atsiimti siuntos, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi tel. 8 800 23222, kad susitartumėte dėl pakartotinio pristatymo. Dujos Mūsų komanda dar kartą pristatys kitą Jūsų teritorijoje laisvą darbo dieną. Jei nesulaukėte skambučio, susisiekite su mumis tel. 8 800 23222 7. Ar galiu atsiimti užsakymą? Šiuo metu internetiniams užsakymams nesiūlome šios paslaugos. Nes ne visus mūsų produktus galima įsigyti parduotuvėje. Artimiausias parduotuves galite rasti pasinaudodami „Parduotuvių paieškos“ funkcija. Tuomet Jums reikės tiesiogiai susisiekti su parduotuve, kad patikrintumėte, ar galite pasiimti prekes. 8. Trūksta prekės iš mano užsakymo. Ką daryti? Patikrinkite savo užsakymą. Gali būti, kad pristatoma ne vienu metu; priešingu atveju susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi tel. 8 800 232 22 ir turėkite užsakymo numerį. Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Pristatymas ir pasiėmimas Dujų užsakymo ribinis laikas: 12.00 val. Prieš pristatymą turime gauti Jūsų užsakymą darbo dieną iki 12.00 val.   Mūsų planuojama pristatymo data grindžiama su kiekvienu klientu suderintu pristatymų grafiku. Ji gali keistis priklausomai nuo to, ar turime prekę. Įrangos užsakymo ribinis laikas: 14.00 val. Užsakymams, pateiktiems ne vėliau kaip 14.00 val. nuo pirmadienio iki penktadienio, kai prekes turime sandėlyje, juos išsiųsime tą pačią dieną.  Daugiau informacijos rasite DUK. Klausimai apie pristatymą ir pasiėmimą Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Kaip galiu patikrinti savo užsakymo pristatymo būseną? Kaip keisti ar atnaujinti pristatymo duomenis internete? Ar pristatote kitose šalyse nei Lietuva? Kaip galiu susitarti dėl skubaus užsakymo? Praleidau užsakymo pristatymą. Kaip galiu susitarti dėl pakartotinio pristatymo? Ar galiu atsiimti užsakymą? Trūksta prekės iš mano užsakymo. Ką daryti? 1. Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Leverans av Industrigas Dujų balionus Linde pristato savo parko transporto priemonėmis. Užsakymai, pateikti darbo dieną iki 12.00 val., bus pristatyti kitą pristatymo dieną pagal Linde pristatymo grafiką jūsų regione. Į taikomus pristatymo mokesčius įeis tiek pristatymas, tiek tuščių talpų išvežimas. Specialiųjų dujų balionų pristatymas Specialiosios dujos, kurias galima užsisakyti internetu, bus pristatytos artimiausią pristatymo dieną pagal Linde pristatymo grafiką Jūsų regione. Užsakymai pateikiami vieną darbo dieną prieš iki 12 val. DĖMESIO! Kitos specialiosios dujos gaminamos pagal užsakymą, ir tai trunka 1–2 savaites. Daugiau informacijos sužinosite susisiekę su mūsų specialiųjų dujų klientų aptarnavimo komanda tel. 8 800 232 22. Į taikomus pristatymo mokesčius įeis tiek pristatymas, tiek tuščių talpų išvežimas. Įrangos ir saugos produktų pristatymas Internetu pateikti užsakymai paprastai pristatomi Jums kitą dieną. Pristatymo laikas galioja užsakymams, pateiktiems iki 14.00 val. nuo pirmadienio iki ketvirtadienio. Užsakymų, pateiktų kitu laiku ir švenčių dienomis, pristatymas gali trukti ilgiau. 2. Kaip galiu patikrinti savo užsakymo pristatymo būseną? Savo užsakymo pristatymo būseną galite patikrinti internetu „Užsakymų istorijoje“. 3. Kaip keisti ar atnaujinti pristatymo duomenis internete? 4. Ar pristatote kitose šalyse nei Lietuva? Galime pristatyti tik adresais su Lietuvos pašto kodais. 5. Kaip galiu susitarti dėl skubaus užsakymo? Skubiu atveju skambinkite mūsų dujų užsakymo klientų aptarnavimo skyriui tel. 8 800 232 22 . Linde negarantuoja skubaus pristatymo, tačiau dėsime visas pastangas, kad užtikrintume Jūsų tiekimo tęstinumą. Linde pasilieka teisę imti atitinkamą mokestį. Didesnė galimybė užtikrinti pristatymą kitą darbo dieną, – jei užsakymą pateiksite iki 12.00 val. nors turėkite omenyje, kad toms vietovėms, kurios ženkliai nutolusios nuo Linde, bus taikomi geografiniai apribojimai. Visuomet stengiamės padaryti viską, ką galime, kad užtikrintume tiekimą, tačiau ne visada įmanoma užtikrinti pristatymą kitą darbo dieną. Pagal užsakymą gaminamiems produktams pristatymo kitą dieną suorganizuoti neįmanoma. Pristatymo laikas bus nurodytas užsakymo pateikimo metu. 6. Praleidau užsakymo pristatymą. Kaip galiu susitarti dėl pakartotinio pristatymo? Įranga ir priedai Jei nepavyko atsiimti siuntos, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi tel. 8 800 23222, kad susitartumėte dėl pakartotinio pristatymo. Dujos Mūsų komanda dar kartą pristatys kitą Jūsų teritorijoje laisvą darbo dieną. Jei nesulaukėte skambučio, susisiekite su mumis tel. 8 800 23222 7. Ar galiu atsiimti užsakymą? Šiuo metu internetiniams užsakymams nesiūlome šios paslaugos. Nes ne visus mūsų produktus galima įsigyti parduotuvėje. Artimiausias parduotuves galite rasti pasinaudodami „Parduotuvių paieškos“ funkcija. Tuomet Jums reikės tiesiogiai susisiekti su parduotuve, kad patikrintumėte, ar galite pasiimti prekes. 8. Trūksta prekės iš mano užsakymo. Ką daryti? Patikrinkite savo užsakymą. Gali būti, kad pristatoma ne vienu metu; priešingu atveju susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi tel. 8 800 232 22 ir turėkite užsakymo numerį. ]
  • [ E-mokymasis E-learning Time- and cost-effective way to learn about gases for you and your colleagues. Go to courses Gas safety skills with online e-learning courses Anyone who handles gases, must have sufficient competence in gases and their risks. Our online e-learning courses give basic gas knowledge and the rules that you as a gas user must know to handle, transport and store gases. You can easily assign the free course to your entire team, and after finishing it and passing the final exam, each participant will receive a diploma, which can be easily printed out. Free access via Customer Portal You can easily register participants for our e-learning courses via our customer portal, where you can access safety courses for compressed and liquefied gases. Simply select the course and register those who will be taking it, and registered participants will receive login information via email to complete the course at linde.learning.nu → . How to register? ● Go to My account in the Linde customer portal. Click on E-learning, and select a course, for example "Safe handling of gas". ● Click on "add participants" and register those at the company who need to attend the course. ● Those you register receive a separate e-mail with their login details and then log in at: linde.learning.nu and take the course. Explore e-learning courses Safe handling of gas The course gives a comprehensive gas handling knowledge with our course, which covers basic gas knowledge and rules for safe gas handling, transportation, and storage across three groups of gases - flammable, oxidizing, and asphyxiating. With animations and interactive scenarios, learn how to handle, transport, calculate ADR points, and store gases safely. Register here Safe handling of liquid nitrogen This training shows how you should handle liquid nitrogen. Liquid nitrogen is extremely cold. In order to handle liquid nitrogen properly, you need to know the risks so that you can manage them. To understand the risks, you also need to know the properties of the gas. After completing the course and passing the final exam, the participant can print their diploma at any time. Register here ]
  • [ Mano paskyra Mano paskyra DUK Pradžia Mano paskyra Klausimai apie paskyros tvarkymą Ar galiu keisti el. pašto adresą, kuriuo prisijungiu? Kaip pasikeisti slaptažodį? Pamiršau slaptažodį Kaip keisti ir atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Kaip uždaryti paskyrą? Kodėl mano paskyra užblokuota užsakymams? Mano paskyra užrakinta. Ką daryti? Kaip pamatyti ir pasikeisti savo internetines paslaugas internetinei paskyrai? Klausimai apie dokumentų atsisiuntimą Kaip rasti, pamatyti ir atsisiųsti sąskaitą? Kaip rasti ir pasižiūrėti ankstesnį užsakymo / pristatymo numerį? Ar galiu keisti el. pašto adresą, kuriuo prisijungiu? Deja, el. pašto adreso, kuriuo registravotės, keisti negalite. Jei pasikeitė Jūsų el. pašto adresas, rekomenduojame registruoti naują vartotoją su nauju el. pašto adresu. Jei pamiršote savo paskyros el. pašto adresą, spustelėkite „Pamiršote slaptažodį?“ ir įrašykite vartotojo vardą. Registruotu el. pašto adresu gausite el. laišką, kuris leis Jums atkurti slaptažodį. Kaip pasikeisti slaptažodį? Prisijungus slaptažodį galite pasikeisti savo paskyros profilyje. Kad tai atliktumėte, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Eiti į mano profilį“, po to pasirinkite „Kontaktinė informacija“. Tuomet Jums reikės spustelėti mygtuką „Keisti slaptažodį“ ir pateikti visą reikiamą informaciją, kad sukurtumėte naują slaptažodį. 3. Pamiršau slaptažodį Jei pamiršote slaptažodį, pereikite į „Pamiršau slaptažodį“ nuorodą „Prisijungti / registruotis“ srityje, kad atkurtumėte savo slaptažodį. Gausite el. laišką, leidžiantį atkurti slaptažodį registruotam el. pašto adresui. Kad atkurtumėte savo slaptažodį, taip pat galite eiti čia. Kaip keisti ir atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Prisijungus savo kontaktinius duomenis galite keisti paskyros profilyje. Kad tai atliktumėte, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Eiti į mano profilį“, po to pasirinkite mygtuką „Kontaktinė informacija“. Tuomet Jums reikės pasirinkti mygtuką „Redaguoti kontaktinius duomenis“ ir pateikti visą reikiamą informaciją, kad atnaujintumėte turinį. Į savo paskyros profilį taip pat galite patekti čia. Kaip uždaryti paskyrą? Norėdami uždaryti paskyrą, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi tel. 85 2787 787. Kodėl mano paskyra užblokuota užsakymams? Jūsų paskyra gali būti užblokuota užsakymams dėl kelių priežasčių: pvz., laiku neapmokėjote sąskaitų; viršijote kredito limitą. Susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi tel. Nr. 85 2787 787 ir mes su džiaugsmu Jums padėsime. Mano paskyra užrakinta. Ką daryti? Jūsų prieiga prie Linde internetinės parduotuvės bus automatiškai užrakinta, jei daugiau kaip 10 kartų nepavyko įvesti prisijungimo duomenų. Jei esate užrakinti, Jums reikia kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių tel. Nr. 85 2787 787. Kaip pamatyti ir pasikeisti savo internetines paslaugas internetinei paskyrai? Prisijungus galite peržiūrėti „Internetines paslaugas“, esančias srityje „Mano paskyra“. Kad tai atliktumėte, pasirinkite „Mano paskyra“, tuomet eikite į „Mano paskyros profilis“ ir pasirinkite „Internetinės paslaugos“. Pagal numatytuosius parametrus matysite tik tas paslaugas, kuriomis galite naudotis. Norėdami gauti daugiau funkcijų, pasirinkite Jus dominančias ir spustelėkite mygtukus „Prašyti“ ir „Išsaugoti“. Klausimai apie dokumentų atsisiuntimą Kaip rasti, pamatyti ir atsisiųsti sąskaitą? Norėdami tai atlikti, pasirinkite mygtuką „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Sąskaitos“. „Rasti sąskaitas pagal nuorodos numerį“ laukelyje galite ieškoti konkrečios sąskaitos. Arba galite filtruoti paieškos rezultatus pagal mokėtoją ir sąskaitoje nurodytą sąskaitą, apmokėjimo būseną bei datą. Suradus norimą sąskaitą, spustelėkite mygtuką „Rodyti dokumentus“. Atsiras iššokantis langas, kuriame matysite to dokumento duomenis. Norėdami atsisiųsti dokumentą, spustelėkite „Atsisiųsti“ ir failas bus automatiškai atsiųstas į Jūsų įrenginį. Kaip rasti ir pasižiūrėti ankstesnį užsakymo / pristatymo numerį? Kad tai atliktumėte, pasirinkite „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite mygtuką „Užsakymų istorija“. Laukelyje „Ieškoti pagal“ galite ieškoti konkretaus „Numerio / pirkimo užsakymo“. Arba galite filtruoti paieškos rezultatus pagal sąskaitą, būseną, kategoriją bei datą. Suradus pristatymo įrodymą, kurį norite atsisiųsti, spustelėkite mygtuką „Rodyti dokumentus“. Atsiras iššokantis langas, kuriame matysite to dokumento duomenis. Norėdami atsisiųsti dokumentą, spustelėkite „Atsisiųsti“, ir failas bus automatiškai atsiųstas į Jūsų įrenginį. Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie paskyros tvarkymą Ar galiu keisti el. pašto adresą, kuriuo prisijungiu? Kaip pasikeisti slaptažodį? Pamiršau slaptažodį Kaip keisti ir atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Kaip uždaryti paskyrą? Kodėl mano paskyra užblokuota užsakymams? Mano paskyra užrakinta. Ką daryti? Kaip pamatyti ir pasikeisti savo internetines paslaugas internetinei paskyrai? Klausimai apie dokumentų atsisiuntimą Kaip rasti, pamatyti ir atsisiųsti sąskaitą? Kaip rasti ir pasižiūrėti ankstesnį užsakymo / pristatymo numerį? Ar galiu keisti el. pašto adresą, kuriuo prisijungiu? Deja, el. pašto adreso, kuriuo registravotės, keisti negalite. Jei pasikeitė Jūsų el. pašto adresas, rekomenduojame registruoti naują vartotoją su nauju el. pašto adresu. Jei pamiršote savo paskyros el. pašto adresą, spustelėkite „Pamiršote slaptažodį?“ ir įrašykite vartotojo vardą. Registruotu el. pašto adresu gausite el. laišką, kuris leis Jums atkurti slaptažodį. Kaip pasikeisti slaptažodį? Prisijungus slaptažodį galite pasikeisti savo paskyros profilyje. Kad tai atliktumėte, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Eiti į mano profilį“, po to pasirinkite „Kontaktinė informacija“. Tuomet Jums reikės spustelėti mygtuką „Keisti slaptažodį“ ir pateikti visą reikiamą informaciją, kad sukurtumėte naują slaptažodį. 3. Pamiršau slaptažodį Jei pamiršote slaptažodį, pereikite į „Pamiršau slaptažodį“ nuorodą „Prisijungti / registruotis“ srityje, kad atkurtumėte savo slaptažodį. Gausite el. laišką, leidžiantį atkurti slaptažodį registruotam el. pašto adresui. Kad atkurtumėte savo slaptažodį, taip pat galite eiti čia. Kaip keisti ir atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Prisijungus savo kontaktinius duomenis galite keisti paskyros profilyje. Kad tai atliktumėte, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Eiti į mano profilį“, po to pasirinkite mygtuką „Kontaktinė informacija“. Tuomet Jums reikės pasirinkti mygtuką „Redaguoti kontaktinius duomenis“ ir pateikti visą reikiamą informaciją, kad atnaujintumėte turinį. Į savo paskyros profilį taip pat galite patekti čia. Kaip uždaryti paskyrą? Norėdami uždaryti paskyrą, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi tel. 85 2787 787. Kodėl mano paskyra užblokuota užsakymams? Jūsų paskyra gali būti užblokuota užsakymams dėl kelių priežasčių: pvz., laiku neapmokėjote sąskaitų; viršijote kredito limitą. Susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi tel. Nr. 85 2787 787 ir mes su džiaugsmu Jums padėsime. Mano paskyra užrakinta. Ką daryti? Jūsų prieiga prie Linde internetinės parduotuvės bus automatiškai užrakinta, jei daugiau kaip 10 kartų nepavyko įvesti prisijungimo duomenų. Jei esate užrakinti, Jums reikia kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių tel. Nr. 85 2787 787. Kaip pamatyti ir pasikeisti savo internetines paslaugas internetinei paskyrai? Prisijungus galite peržiūrėti „Internetines paslaugas“, esančias srityje „Mano paskyra“. Kad tai atliktumėte, pasirinkite „Mano paskyra“, tuomet eikite į „Mano paskyros profilis“ ir pasirinkite „Internetinės paslaugos“. Pagal numatytuosius parametrus matysite tik tas paslaugas, kuriomis galite naudotis. Norėdami gauti daugiau funkcijų, pasirinkite Jus dominančias ir spustelėkite mygtukus „Prašyti“ ir „Išsaugoti“. Klausimai apie dokumentų atsisiuntimą Kaip rasti, pamatyti ir atsisiųsti sąskaitą? Norėdami tai atlikti, pasirinkite mygtuką „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite „Sąskaitos“. „Rasti sąskaitas pagal nuorodos numerį“ laukelyje galite ieškoti konkrečios sąskaitos. Arba galite filtruoti paieškos rezultatus pagal mokėtoją ir sąskaitoje nurodytą sąskaitą, apmokėjimo būseną bei datą. Suradus norimą sąskaitą, spustelėkite mygtuką „Rodyti dokumentus“. Atsiras iššokantis langas, kuriame matysite to dokumento duomenis. Norėdami atsisiųsti dokumentą, spustelėkite „Atsisiųsti“ ir failas bus automatiškai atsiųstas į Jūsų įrenginį. Kaip rasti ir pasižiūrėti ankstesnį užsakymo / pristatymo numerį? Kad tai atliktumėte, pasirinkite „Mano paskyra“, tuomet spustelėkite mygtuką „Užsakymų istorija“. Laukelyje „Ieškoti pagal“ galite ieškoti konkretaus „Numerio / pirkimo užsakymo“. Arba galite filtruoti paieškos rezultatus pagal sąskaitą, būseną, kategoriją bei datą. Suradus pristatymo įrodymą, kurį norite atsisiųsti, spustelėkite mygtuką „Rodyti dokumentus“. Atsiras iššokantis langas, kuriame matysite to dokumento duomenis. Norėdami atsisiųsti dokumentą, spustelėkite „Atsisiųsti“, ir failas bus automatiškai atsiųstas į Jūsų įrenginį. ]
  • [ Security Statement AGA Shop SE Security Statement på svenska Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement We use reasonable security methods to protect the data that resides on our servers. However, no security system is impenetrable. We cannot guarantee the security of our servers, nor can we guarantee that information that users supply will not be intercepted while being transmitted to us over the Internet. We use Internet standard encryption technology ("SSL" or "Secure Socket Layer" technology) to encode personal data that you send to us through the Enquiry form and other forms used through the Website. SSL works by using a private key to encrypt data that's transferred over the SSL connection. To check that you are in a secure area of the Website before sending personal data to us, please look at the bottom right of your website browser and check that it displays an image of a closed padlock or an unbroken key. However, please note that whilst we take appropriate technical and organisational measures to safeguard the personal data that you provide to us, no transmission over the Internet can ever be guaranteed secure. Consequently, please note that we cannot guarantee the security of any personal data that you transfer over the Internet to us. Questions regarding this policy should be directed to custserv@boc.com . We reserve the right to modify this policy effective seven (7) days after the posting of the revised policy. Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers We use reasonable security methods to protect the data that resides on our servers. However, no security system is impenetrable. We cannot guarantee the security of our servers, nor can we guarantee that information that users supply will not be intercepted while being transmitted to us over the Internet. We use Internet standard encryption technology ("SSL" or "Secure Socket Layer" technology) to encode personal data that you send to us through the Enquiry form and other forms used through the Website. SSL works by using a private key to encrypt data that's transferred over the SSL connection. To check that you are in a secure area of the Website before sending personal data to us, please look at the bottom right of your website browser and check that it displays an image of a closed padlock or an unbroken key. However, please note that whilst we take appropriate technical and organisational measures to safeguard the personal data that you provide to us, no transmission over the Internet can ever be guaranteed secure. Consequently, please note that we cannot guarantee the security of any personal data that you transfer over the Internet to us. Questions regarding this policy should be directed to custserv@boc.com . We reserve the right to modify this policy effective seven (7) days after the posting of the revised policy. ]
  • [ Slapukų politika „Linde“ slapukų politika Ši slapukų politika taikoma „Linde“ bendrovės tinklalapyje ir yra nurodyta jo informacijoje. ES teisės aktai reikalauja, kad visi svetainių operatoriai informuotų svetainių lankytojus apie jų naudojamus slapukus bei panašias technologijas, pvz. pikselių (toliau - slapukai) ir surinkti vartotojo sutikimą dėl tokio slapukų naudojimo. Sutikimas dėl slapukų Jei apsilankysite mūsų svetainėse pirmą kartą, pamatysite mūsų slapukų reklamjuostę, o paspaudę slapukų nustatymus, pateksite į privatumo nuostatų centrą. Čia galite pasirinkti ir valdyti slapukus, kuriuos mes naudojame jūsų įrenginyje. Kas yra slapukai? Slapukai yra maži tekstiniai failai, kuriuos į jūsų įrenginį (kompiuterį, nešiojamąjį kompiuterį, išmanųjį telefoną, planšetinį kompiuterį) siunčia jūsų lankoma svetainė. Slapukai yra saugomi jūsų įrenginyje jūsų naršyklės failų kataloge. Jūsų naršyklė siunčia šiuos slapukus į svetainę kaskart, kai tik joje apsilankote, kad būtų galima atpažinti jūsų įrenginį ir pagerinti jūsų, kaip vartotojo patirtį kiekvieno vėlesnio apsilankymo metu. Slapukai leidžia mums, pvz. tinkinti svetainę, kad ji geriau atitiktų jūsų pomėgius, arba išsaugoti slaptažodį, kad jums nereikėtų kaskart iš naujo jo įvesti. Atminkite, kad kai kurios mūsų svetainės funkcijos be slapukų gali neveikti visiškai arba veikti neteisingai. Slapukų kategorijos Priklausomai nuo jų funkcijos ir numatomo tikslo, slapukus galima priskirti šioms kategorijoms: griežtai būtini slapukai, veikimo slapukai, funkciniai slapukai ir taikymo slapukai. Griežtai būtini slapukai Norint naršyti mūsų svetainėse ir valdyti pagrindines svetainės funkcijas, būtini slapukai. Griežtai būtinų slapukų pavyzdžiai yra prisijungimo slapukai, pirkinių krepšelio slapukai ar slapukai, leidžiantys prisiminti jūsų slapukų nustatymus. Be šių slapukų negalima pasiūlyti tam tikrų pagrindinių funkcijų. Griežtai būtini slapukai visada būna aktyvūs ir dedami be jūsų sutikimo. Tiek, kiek su griežtai būtinais slapukais tvarkoma informacija turėtų būti laikoma asmens duomenimis, teisinis tokio tvarkymo pagrindas yra teisėtas „Linde“ interesas valdyti interneto svetainę (6 straipsnio 1 dalis). (f) GDPR). Veikimo slapukai Veikimo slapukai - dar žinomi kaip analizės slapukai - jie renka informaciją apie jūsų naudojimąsi mūsų svetainėmis. Jie atpažįsta, pvz., jūsų interneto naršyklę, operacinę sistemą, aplankytas svetaines, apsilankymų svetainėje trukmę ir skaičius, anksčiau aplankytas svetaines, dažniausiai lankomas svetainės ir klaidas, su kuriomis susidūrėte. Surinkta informacija yra anonimizuojama. Tai neleidžia atskleisti asmens tapatybės. Tai skirta tik tam, kad būtų galima įvertinti ir patobulinti mūsų svetainių naudotojų patirtį. Tiek, kiek informacija, apdorota vykdant slapukus, turėtų būti laikoma asmens duomenimis, teisinis tokio tvarkymo pagrindas yra jūsų sutikimas (6 straipsnio 1 dalis). (a) GDPR). Funkciniai slapukai Funkciniai slapukai leidžia svetainėje išsaugoti anksčiau įvestą informaciją ir parinktis (pvz., vartotojo vardą, kalbos parametrus, išdėstymo parametrus, kontaktų parinktis ar jūsų buvimo vietą) tam, kad būtų galima pasiūlyti patobulintas suasmenintas funkcijas. Jie taip pat naudojami norint įjungti reikalaujamas funkcijas, pvz., leisti vaizdo įrašus. Tiek, kiek su funkciniais slapukais tvarkoma informacija turėtų būti laikoma asmens duomenimis, teisinis tokio tvarkymo pagrindas yra jūsų sutikimas (6 straipsnio 1 dalis). (a) GDPR). Tiksliniai slapukai Tiksliniai slapukai - dar žinomi kaip rinkodaros tikslais naudojami slapukai, yra naudojami siekiant pasiūlyti jums aktualesnį ir konkretesnį turinį, apriboti skelbimų rodymo dažnumą ir įvertinti reklaminės kampanijos efektyvumą. Jie registruoja, ar jūs lankėtės reklamuojamoje svetainėje, ar ne, ir kokį turinį joje žiūrėjote. Tokia informacija gali būti dalijamasi su trečiosiomis šalimis, pvz. reklamuotojais. Asmeninių duomenų, susijusių su tiksliniais slapukais (jei tokių yra), tvarkymo teisinis pagrindas yra jūsų sutikimas (6 straipsnio 1 dalis). (a) GDPR). Slapukai, kuriuos naudojame savo svetainėje Daugiau išsamios informacijos apie mūsų naudojamus slapukus galite rasti mūsų Privatumo nuostatų centre. Čia taip pat galite bet kada duoti arba atšaukti savo sutikimą ir (arba) pakeisti slapukų nustatymus. Atnaujinimai Ši slapukų politika yra kartais atnaujinima. 2020 gegužė ]
  • [ Naudojimo sąlygos INTERNETINĖS PARDUOTUVĖS BENDROSIOS SĄLYGOS Naudojimo sąlygos Teisinė pranešimas Duomenų apsauga Pirkimo-pardavimo ir pristatymo sąlygos 1. Bendrosios nuostatos Šios sąlygos taikomos naudojimuisi Linde Internetine parduotuve ir lydi bei papildo Linde dujų ir kitų prekių pardavimo bendrąsias sąlygas bei Linde nuomos bendrąsias sąlygas, kurias galima rasti adresu [čia įterpkite teisingą nuorodą į tinklalapį], nebent „Linde“ ir Klientas iš anksto susitarė kitaip. Šių sąlygų 7 skyrius taikomas tik sandoriams, sudarytiems tarp Linde ir Vartotojų. Prašome atidžiai peržiūrėti šiuos dokumentus prieš naudojantis mūsų Internetine parduotuve, kadangi jie sudaro įpareigojančią sutartį tarp Linde ir Jūsų. Linde pasilieka teisę keisti šias sąlygas. Pakeitimai įsigalioja nuo paskelbimo Internetinėje parduotuvėje. 2. Sąvokų apibrėžimai Klientas reiškia fizinį asmenį arba juridinį asmenį. Vartotojas reiškia fizinį asmenį, visiškai ar daugiausiai veikiantį ne prekybos, verslo ar profesijos tikslais. Linde reiškia uždarają akcinę bendrovę „AGA“ (juridinio asmens kodas 110178963, adresas Didlaukio g. 69, Vilnius, Lietuva, telefonas [+37052787787], el. paštas [administracija@linde.com]), valdančią Internetinę parduotuvę ir tiekiančią Produktus Klientui. Internetinė parduotuvė reiškia Linde teikiamas internetines paslaugas, perkant Produktus. Produktai yra produktai arba prekės, kurias Klientas užsako per Internetinę parduotuvę. 3. Produktų informacija ir kaina Produktų informacija ir kainos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje esančiuose Produktų sąrašuose. Kitokios kainos gali būti taikomos, jeigu konkretus Klientas ir Linde taip iš anksto susitarė. Linde pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti Produktų informaciją ir kainas. Patvirtintų užsakymų Produktų kainos negali būti keičiamos. Produktų atvaizdai Internetinėje parduotuvėje pateikti tik iliustraciniais tikslais ir nereiškia tikslios Produkto išvaizdos. 4. Užsakymas Prieš pateikdamas užsakymą, Klientas turi patvirtinti, kad Produktų techninės specifikacijos atitinka reikalavimus, kuriems jie yra perkami. Užsakymai patvirtinami ir tampa įpareigojantys nuo to momento, kai Linde gauna visą apmokėjimą, nebent šalys iš anksto susitarė kitaip. Linde patvirtina, kad Produktai atitinka įstatymų reikalavimus ir specifikacijas, kurias galima rasti adresu www.linde-gas.lt . Linde gali atšaukti bet kokius pardavimų sandorius, įskaitant patvirtintus užsakymus, jeigu užsakymo procese Klientui pateikta informacija apie kainą, prieinamumą ar specifikaciją buvo neteisinga, mokėjimas atliktas pavėluotai ar Linde negali pateikti Produktų dėl kitų priežasčių. Linde informuoja Klientą apie atšaukimą ir grąžina pinigus arba susitaria dėl pakaitinio pristatymo per protingą laiką, bet ne vėliau nei per 14 dienų nuo užsakymo pateikimo. 5. Apmokėjimas Mokėjimo sąlygos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje užsakymo proceso metu. Internetinėje parduotuvėje prieš Klientui pateikiant užsakymą nurodoma informacija apie kainą apima informaciją apie sąskaitų pateikimo terminus ir visus Linde taikomus mokesčius, taip pat palūkanas už pavėluotą apmokėjimą. Nurodymus ar gaires dėl apmokėjimo Linde pateikia Klientui po to, kai Klientas pateikia užsakymą el. paštu ar Internetinėje parduotuvėje. 6. Pristatymas Pristatymo mokestis yra įtrauktas į galutinę Produktų pardavimo kainą. Linde pristato Produktus Klientui Kliento Internetinėje parduotuvėje pasirinktu pristatymo būdu. Pristatymo sąlygos Klientui nurodomos Internetinėje parduotuvėje iki užsakymo pateikimo. Pristačius Produktus, Klientas privalo juos patikrinti ir patvirtinti Produkto atitikimą užsakymui. Su Produktais susijusi rizika ir nuosavybės teisė į Produktus iš Linde pereina Klientui nuo pristatymo momento, su sąlyga, kad Linde gavo visą apmokėjimą už Produktus. Linde išsaugo nuosavybės teisę į pristatytus Produktus iki tol, kol visiškai atsiskaitoma už Produktus. 7. Produktų grąžinimai ir pinigų grąžinimai Vartotojams Vartotojas turi teisę atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus nenurodydamas jokios priežasties, susiekdamas su Linde klientų aptarnavimu ar išsiųsdamas atšaukimo paraišką (nuoroda į formą) šiuo el. pašto adresu: [pac@linde.com] per 14 dienų nuo Produktų gavimo. Vartotojas gali atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus tik tuo atveju, jeigu Produktai nebuvo naudojami jokiu kitu būdu, nei kuris būtinas siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, tokiu pačiu būdu ir apimtimi, kaip ir kiek Vartotojas turi teisę tikrinti panašius Produktus realioje parduotuvėje. Jeigu Produktai buvo naudojami bet kokiu kitu tikslu, nei būtina siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, ar jeigu yra kokių nors naudojimo ar nusidėvėjimo ženklų, Linde gali sumažinti už Produktus grąžinamą pinigų sumą atsižvelgdama į Produktų vertės sumažėjimą. Linde pinigų grąžinimą Vartotojui atlieka per 14 dienų nuo atšaukimo paraiškos gavimo iš Vartotojo. Linde gali atsisakyti grąžinti pinigus, iki kol Vartotojas grąžina Produktus Linde. Linde turi teisę nesutikti su atšaukimu ir Produktų grąžinimais, kai: a) pažeista Produktų vožtuvo plomba (neužplombuoti Produktai negali būti grąžinami dėl sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų); b) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti atsižvelgiant į asmeninius Vartotojo poreikius; c) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti pagal Vartotojo nustatytas sąlygas; d) Produktai greitai genda ar greitai baigiasi jų tinkamumo naudoti terminas (įskaitant, bet neapsiribojant sausu ledu). Vartotojas kompensuoja Linde bet kokias Produktų grąžinimo išlaidas ir pagrįstą pristatytų Produktų vertės sumažėjimą. Klientai, kurie nėra Vartotojai, negali pasinaudoti šiame skyriuje aprašyta atšaukimo teise. 8. Skundai Jeigu turėtumėte bet kokių klausimų ar skundų dėl Internetinės parduotuvės, prašome susisiekti su Linde klientų aptarnavimu šiais kontaktiniais duomenimis: 8 800 232 22 arba +37052787787, el.paštas pac@linde.com. Sandorių tarp Linde ir Vartotojų atveju, jeigu Vartotojas ir Linde negali išspręsti ginčo sutarimu, Vartotojas dėl iškilusio klausimo gali kreiptis į Valstybinę vartotojų teisių apsaugos tarnybą (http://www.vvat.lt/) arba į Europos Sąjungos elektroninę ginčų sprendimo platformą adresu ec.europa.eu . 9. Asmens duomenys Linde visus asmens duomenis tvarko pagal taikytinus duomenų apsaugos teisės aktus ir Linde privatumo politiką, kurią galima rasti adresu www.linde-gas.lt . Klientas turi gauti visas būtinas teises, kad galėtų dalintis atstovų, darbuotojų ir kitų duomenų subjektų, kurių duomenimis dalinamasi su Linde naudojantis Internetine parduotuve, asmens duomenimis. Klientas privalo užtikrinti, kad visa paskyros informacija Internetinėje parduotuvėje, įskaitant bet kokį naudotojo vardą ir slaptažodį, būtų saugoma, laikoma saugiai ir konfidencialiai. Linde Internetinėje parduotuvėje naudoja slapukus pagal Linde slapukų politiką, kurią galima rasti adresu. ]
  • [ Vandens ir nuotekų valymas Water and Wastewater Treatment At Linde, we have implemented hundreds of projects globally, ranging from wastewater to drinking water applications, surface water and process water. Ask for advice Whether you are looking for a process to eliminate odors, treate Volatile Fatty Acids, remove micro-pollutants, achieve optimal Biological Oxygen Demand, control wastewater or raw water pH or water remineralization, Linde can support you with a range of application technologies engineered to deliver the best results in a cost-effective way. At Linde, we have implemented hundreds of projects globally, ranging from wastewater to drinking water applications, surface water and process water. Our SOLVOX technologies will support your plant aerobic treatment needs, whereas the SOLVOCARB line offers a diversity of solutions for neutralization and remineralization with carbon dioxide. We also design and deliver oxygen supply schemes and oxygen recycle for ozone generation, which can help you save up to 60% of oxygen. What do customers say? "One of the things I value most is earning the trust of our customers. During the last 25 years I have had the privilege of serving more than 100 customers: Linde works hard to live up to the expectations of providing great service, on time and at a fair price. That is part of our DNA." Darren Gurney, Senior Process & Business Development Manager, Linde Downloads SOLVOCARB mobile product datasheet SOLVOCARB diffusion hoses product datasheet SOLVOCARB technology product datasheet Customer reference case: Pilsner Urquell Customer reference case: Alter Farmacia Customer reference case: BOSSA SOLVOX reactor product datasheet SOLVOX inline injector product datasheet SOLVOX Diffusion Hoses product datasheet Expert article: Plant capacity oxygen Expert article: Treating wastewaster in Food industry Customer reference case: Swan river Would you like to learn more or ask for advice about water and wastewater treatment processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Pulp Popieriaus puslapis Pulp and paper making Broad suite of dedicated solutions to increase efficiency and minimise environmental impact in pulp and paper production Ask for advice Challenges and transformations in the pulp and paper industry Although the pulp and paper industry is growing as a whole – driven largely by rising demand for packaging, tissue paper and pulp for hygiene products – there are various challenges on the horizon. According to experts at McKinsey & Company, this sector is going through the most substantial transformation it has seen in many decades, prompted by structural changes, consolidation, and ever-rising specialisation. Given dwindling newspaper sales, for instance, many paper mills are looking to position themselves for growth by converting from graphic to packaging paper. In the search for value-creating growth opportunities, many pulp mills are also looking to branch out into biorefinery products. Enhancing efficiency and sustainability Many key players in the industry rely on us, for instance, to help increase capacity without investing in new and larger equipment, reduce dependence on hazardous chemicals, improve pulp washing efficiency and stabilize pH, alkalinity and calcium levels in papermaking. Experience has shown, for example, that our ACTICO® CO2 pulp wash solution can facilitate the transition from bleached to unbleached pulp, helping mills to convert from paper to cardboard. We also offer water treatment support to pulp and paper customers, including cost-effective wastewater treatment solutions like SOLVOCARB® and SOLVOX® oxygen enrichment solutions that keep pollution levels in treated effluent at safe levels while avoiding non-compliance issues. Related areas ADALKA® paper process stabilizer In paper and cardboard industries the stability of pulp and of short-cycle processes reduces the number of disruptions during the process stages, improving machine runnability. The ADALKA Process Stabilizer method increases the stability of pulp and short-cycle processes in a controlled manner and helps obtain conditions that are more stable and more tolerant of disruptions at various process stages. ADALKA is suited for both mechanical and chemical pulp processes. The ADALKA method is patented by Linde. ACU® alkalinity control unit In connection with the ADALKA application the patented ACU® Alkalinity Control Unit is used for the on-site production of pH-adjusted sodium bicarbonate. The automated equipment produces liquid sodium bicarbonate from diluted sodium hydroxide and carbon dioxide. Alkalinity and pH can be adjusted independently according to the process requirements. The buffer solution can then be added to the process to control pH and increase alkalinity at critical points. CODIP® process improver The CODIP ® Process Improver method was developed to mainly serve newsprint paper production, where varying amounts of recycled fibers are used as raw material. The use of carbon dioxide in the paper process helps achieve lower levels of dissolved calcium, increased machine runnability and a more stable pH profile. The patented method was developed in Finland in close cooperation with our customers. GRAFICO® calcium The GRAFICO® Calcium Carbonate Saver is a carbon dioxide application developed and patented by Linde together with the cooperation partner UPM-Kymmene to be used when calcium carbonate is introduced as a filler in the production of paper qualities containing mechanical pulp like newsprint and SC paper. The conditions at the paper machines are often such that calcium carbonate starts to dissolve and papermakers are familiar with problems originated from free calcium in the system. GRAFICO® Calcium Carbonate Saver will help to prevent calcium carbonate from dissolving due to local pH-changes or slightly acidic conditions and create conditions for more stable process. ACTICO® Our environmentally friendly ACTICO ® application offers optimal pH adjustment in the wet end of paper process and reduces the risk of pH shocks. Thanks to its sophisticated automation and carbon dioxide input system, ACTICO can be adjusted to the key process parameters of each paper machine. Improved dewatering The use of carbon dioxide can increase the efficiency of dewatering in paper processes. The patented carbon dioxide application can be used to increase dewatering or improve water cut-off, for example, in the disc filter or wire section. SOLVOX® F back-up cabinet The cabinet is connected permanently to the gas pipeline network via a 22 mm oxygen pipe. The pressure on the network can be read from the pressure gauge. Compressed oxygen can quickly be connected as all the components are ready for use inside the cabinet. The cabinet is designed to be kept outdoors. pH regulation We offer safe carbon dioxide-based pH control systems which are easy to operate and need only low attendance. Carbon dioxide forms a weak acid offering a much more accurate and safe pH control, overdosing is now impossible and the equipment is much more simple and less expensive. In addition the buffer capacity of the treated water will improve significantly. ADALKA® paper process stabilizer ACU® alkalinity control unit CODIP® process improver GRAFICO® calcium carbonate saver ACTICO® for optimal pH adjustment Improved dewatering pH regulation ADALKA® paper process stabilizer In paper and cardboard industries the stability of pulp and of short-cycle processes reduces the number of disruptions during the process stages, improving machine runnability. The ADALKA Process Stabilizer method increases the stability of pulp and short-cycle processes in a controlled manner and helps obtain conditions that are more stable and more tolerant of disruptions at various process stages. ADALKA is suited for both mechanical and chemical pulp processes. The ADALKA method is patented by Linde. G Pirkite produktus čia AAS Acetilenas 2.6 – 40 l 237 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Azotas 4.6 lazerinaim pjovimui  50 l 34 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Discover our full range of solutions Our pulp and paper mill illustration shows you where our innovative solutions can help your business. Click on the illustration to see more Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Carbon dioxide safety datasheet Nitrogen safety datasheet Oxygen safety datasheet Article: Bright future for the Nordic pulp and paper industry Would you like to learn more or ask for advice about pulp and paperprocesses? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Automatinis dujų tiekimas SECCURA® automatinis dujų tiekimas Rūpinkitės nuolatiniu dujų tiekimu Paklausk patarimo Užtikrinti patikimą dujų tiekimą jūsų verslui Automatinis dujų tiekimas ryšuliai ir balionais. Tai tinkamas sprendimas, jei turite ryšulių ar balionų sistemą ir norite užtikrinti nenutrūkstamą dujų tiekimą. Tai padeda sumažinti dujų užsakymo ir tvarkymo laiką, ši paslauga sumažina jūsų nerimą dėl savalaikio dujų pristatymo. „Linde“ tuo pasirūpins, nesijaudinkite. Naudodama SECCURA® automatinį dujų tiekimą, Linde seka dujų kiekį jūsų balionuose ar tyalpykloje. Ši paslauga apima automatinį dujų užsakymą ir tiekimą, taip pat balionų pajungimą ir sandarumo testus, jei dujoms tiekti naudojate balionus ar ryšulius. SECCURA® automatinio dujų tiekimo pranašumai yra šie: ● Patikimesnė gamyba ● Sutaupoma laiko ir pinigų ● Patogumas ● Saugesnė darbo aplinka darbuotojams Atsisiuntimai: Brošiūros Datasheet → SECCURA automatinis dujų tiekimas balionams →SECCURA automatinis dujų tiekimas talpykloms Norėčiau sužinoti daugiau arba paprašyti patarimo automatinis dujų tiekimas? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Duomenų apsauga ]
  • [ Apie mus Kas mes tokie? „Linde“ yra pirmaujanti dujų bendrovė Šiaurės ir Baltijos šalyse bei natūralus daugelio skirtingų pramonės šakų įmonių partneris. Susisiekite su mumis Turime platų pramoninių ir specialiųjų dujų produktų, paslaugų ir techninės pagalbos asortimentą. Vartotojams siūlome propano ir gazuoto vandens gaminius. Mes taip pat gaminame ir teikiame medicinines dujas bei paslaugas su Linde Healthcare prekės ženklu. Bendradarbiaudami su klientais, kuriame „iki raktų“ sprendimus. Naudodami pažangias dujų technologijas, leidžiame klientams padidinti pelningumą, saugumą ir kokybę tausojant aplinką. Linde Gas UAB (buvusi AGA) yra viena iš Linde plc įmonių veikianti kartu su Šiaurės Europos regiono ir Baltijos šalių Linde įmonėmis. „Linde“ yra pirmaujanti pramoninių dujų ir inžinerijos įmonė, kurios 2023 m. pardavimai siekė 33 mlrd. USD. „Linde“ visame pasaulyje dirba apie 80 000 žmonių ir aptarnauja klientus daugiau nei 100 pasaulio šalių. Skaityti daugiau Pagrindinė Šiaurės Europos regiono – Šiaurės ir Baltijos šalių statistika •1600 darbuotojų •8 šalys •8 kalbos •90 gamybos padalinių 59 vietose •600 prekybos vietų •400 000 dujų vartotojų AGA AB, anksčiau AB Gasaccumulator ir AB Svenska Gasaccumulator, buvo Švedijos pramoninių dujų įmonė, įkurta 1904 m. su Gustafu Dalénu, kuris prisidėjo prie sėkmės. Be to, kad Švedijoje pristatė acetileno suvirinimą, AGA taip pat sukūrė naujoviškus metodus, tokius kaip orbitinis suvirinimas. suvirinimo ir įkūrė suvirinimo mokyklą. Kol jie gamino radijas, televizorius, ir automobilius bėgant metams, aštuntajame dešimtmetyje AGA grįžo prie savo pagrindinės dujų verslo. Nuo 2000 m. ji priklauso Linde grupei , kuri susijungė su Praxair 2019 m., todėl įmonė pasikeitė įLinde Gas AB. Mes vykdome savo misiją – kiekvieną dieną padaryti pasaulį produktyvesnį, teikdami aukštos kokybės sprendimus, technologijas ir paslaugas, kurios daro mūsų klientams sėkmingesnius ir padeda išlaikyti, dekarbonizuoti ir apsaugoti mūsų planetą. Mūsų įsipareigojimas siekti sąžiningumo "Mes gyvename ir dirbame vadovaudamiesi savo įmonės vertybėmis, nes suprantame, kad mūsų vertybės nutiesia kelią į sėkmingą ir tvarią ateitį. Siekiame savo tikslų etiškai ir su didžiausiu sąžiningumu, nes būdami patikimu partneriu laimime verslą. Esame įsipareigoję tobulinti bendruomenes, kuriose veikiame ir gyvename, nes norime didžiuotis tuo, kas esame ir ką darome." Sanjiv Lamba, CEO, Linde PLC For more details click here ]
  • [ Inertinimas Inertinimas Užkirsti kelią oksidacijai kontroliuojant arba sumažinant deguonies lygį tam tikroje erdvėje. Klausk patarimo Sritys Atsisiuntimai Pirkite čia Inertinių dujų naudojimas siekiant išvengti oksidacijos Oksidacija yra cheminė reakcija, kai medžiaga, paviršius arba produktas reaguoja su atmosferos deguonimi, esančiu aplinkiniame ore. Tai gali turėti daug nepageidaujamų pasekmių, įskaitant nepageidaujamas chemines reakcijas, sprogimo riziką, metalo trapumą ir kokybės pablogėjimą, ypač maisto produktų atveju. Pagrindinis inertiškumo principas reiškia, kad oras aplink gaminį arba virš jo visiškai arba iš dalies pakeičiamas sausomis inertinėmis dujomis. Tai sudaro apsauginį, saugų dujų sluoksnį ant medžiagos, neleidžiantį deguoniui ir (arba) drėgmei liestis su reaguojančiais ar sugeriančiais produktais. Be to, degioms arba nuodingoms dujoms išsklaidyti gali būti naudojamas inertinimas. Inertinė atmosfera yra ypač svarbi laikant labai lakias medžiagas arba produktus, linkusius oksiduotis. Inertinės dujos tiesiogiai nesąveikauja su junginiu ar produktu. Dažniausiai šiam tikslui naudojamos dujos azotas, tačiau kartais naudojamas anglies dioksidas arba argonas. Daugelis pramoninių procesų remiasi skirtingais inercijos metodais Yra daug procesų, kuriuose svarbu apsisaugoti nuo nepageidaujamų reakcijų, išlaikyti drėgmę nuo jautrių medžiagų, kontroliuoti kritines reakcijas ir užtikrinti saugumą atliekant priežiūros darbus. Maisto pramonėje inertiškumas paprastai naudojamas siekiant išlaikyti žemą deguonies kiekį maisto produktuose ir aplink juos. Inertinė arba modifikuota atmosfera taip pat stabilizuoja gaminį ir pailgina galiojimo laiką. Žvelgiant į chemijos pramonę, reaktoriai, maišymo rezervuarai, centrifugos, vakuuminiai filtrai, šlifavimo ir maišymo įrenginiai, džiovintuvai ir pildymo įrenginiai dažnai yra inertiški. Kasyklose ir silosuose taip pat naudojamos inertinės dujos, kad būtų padidinta sauga ir priešgaisrinė apsauga. Daugelis terminio apdorojimo krosnių saugos sumetimais ir siekiant išvengti apdorojamos dalies oksidacijos iš krosnies išpučia degiąsias medžiagas, deguonį ir vandenį. Bendresne prasme inertiškumas taip pat būtinas valant vamzdžius ir indus atliekant techninės priežiūros ir remonto darbus pramonės įmonėse. Azotas yra dujos, dažniausiai naudojamos inertinimui Rečiau gali būti naudojamas ir anglies dioksidas arba – išskirtiniais atvejais – argonas. Specialiose pramonės šakose ar pritaikymuose naudojami inertiniai mišiniai. Suvirinant apsauginių dujų mišinius argonas derinamas su vandeniliu, anglies dioksidu, azotu ir heliu. Palyginimui, maisto modifikuota atmosfera paprastai priklauso nuo dujų mišinių, kuriuose anglies dioksidas, azotas ir deguonis sujungiami su kitomis dujomis, tokiomis kaip azoto oksidas, argonas ir vandenilis. Terminio apdorojimo krosnyse paprastai naudojamas azotas, argonas, vandenilis ir kitos dujos Inertiškos sritys ,,Antklodės” maisto pramonei Oksidacija yra cheminė reakcija, kurios metu maistą ir gėrimus supančiame ore esantis atmosferos deguonis atakuoja produktą. Tai gali įvykti esant arba žemesnei aplinkos temperatūrai (t. y. normaliai laikant gėrimus, aliejų, vaisius ir daržoves arba gatavus maisto produktus). Tai taip pat gali nutikti esant aukštesnei temperatūrai, pavyzdžiui, perdirbant arba kepant riebaluose. Tiekiame maistinį azotą ir kitas inertines dujas, kurios apsaugo nuo oksidacijos arba sumažina jos poveikį. Pavyzdžiui, azotas naudojamas norint išlaikyti žemą deguonies kiekį produkte ir aplink jį. Inertinė atmosfera stabilizuoja gaminį ir padidina jo galiojimo laiką. Oras ertmėje arba viršutinėje erdvėje aplink gaminį gali turėti drėgmės ir deguonies. Didelio grynumo azotas yra visiškai sausas ir inertiškas, todėl jis negali reaguoti su produktu, kai naudojamas pakuočių orui pakeisti. Tai saugus ir patikimas būdas apsaugoti maistą nuo oksidacijos poveikio. Taip pat pristatome didelio tikslumo vožtuvų valdymo sistemas, skirtas pripildyti ar ištuštinti maisto bakus ar konteinerius. Šie vožtuvai palaiko pastovią apsauginę antklodę, automatiškai reguliuodami azoto kiekį. Chemijos pramonės ,,antklodė” Laikant labai lakias medžiagas arba medžiagas, linkusias oksiduotis, saugumas ir produkto išsaugojimas yra itin svarbūs. Uždengimas azotu yra saugus ir patikimas būdas nuolat palaikyti apsauginį dujų sluoksnį ant medžiagos. Drėgnas oras aplinkoje pakeičiamas didelio grynumo, inertišku ir visiškai sausu azotu. Tiksli vožtuvo valdymo sistema užtikrina, kad užpildžius arba ištuštinant talpą azoto kiekis automatiškai kompensuojamas, kad būtų išlaikyta apsauginė “antklodė”. Rezultatas – saugumas, patikimumas ir apsauga nuo skilimo dėl oksidacijos. Indams, dažnai naudojamiems periodiniuose procesuose, kuriems būdingas ciklinis užpildymas ir ištuštinimas, sukūrėme specialius inertinių dujų šliuzus, kurie efektyviai neleidžia deguoniui patekti. Norimo tankio užtikrinimas ir oro pašalinimas Tai yra riebalų ir majonezo pramonės gamintojų plačiai naudojamas procesas. Šis metodas apima azoto naudojimą produkto tekstūrai pakeisti. Daugiausia taikoma kepinių riebalams, purumas užtikrina norimą tankį ir pašalina orą. Siekiant apsaugoti alyvą ir pagerinti alyvos stabilumą, gamybos proceso metu deguonis niekada neturėtų liestis su produktu. Atsižvelgiant į pasaulinę tendenciją pakeisti griežtus fizinius ir (arba) cheminius konservavimo metodus švelnesnėmis alternatyvomis, maisto pramonė, siekdama išspręsti oksidacijos problemą, vis labiau pasikliauja azotu. Prapūtimas maisto pramonei Oksidacija yra cheminė reakcija, kurios metu maistą ir gėrimus supančiame ore esantis atmosferos deguonis atakuoja produktą. Tai gali nutikti esant arba žemesnei aplinkos temperatūrai (t. y. normaliai laikant gėrimus, aliejų, vaisius ir daržoves arba gatavus maisto produktus). Jis taip pat gali atsirasti esant aukštesnei temperatūrai, pavyzdžiui, perdirbant arba kepant riebaluose. Į maistą ar gėrimą įpučiama dujų, tokių kaip azotas, anglies dioksidas arba argonas, arba per juos burbuliuojama. Tai išstumia atmosferos dujas, pakeičiant jas inertiška atmosfera. Pašalinamos nepageidaujamos medžiagos, slopindamos ir sumažindamos nepageidaujamas chemines reakcijas su deguonimi. Dėl to išsaugoma maisto kokybė. Tiekiame maistinį azotą ir kitas inertines dujas, kurios apsaugo nuo oksidacijos arba sumažina jos poveikį. Pavyzdžiui, azotas naudojamas norint išlaikyti žemą deguonies kiekį produkte ir aplink jį. Inertinė atmosfera stabilizuoja gaminį ir padidina jo galiojimo laiką. Prapūtimas chemijos pramonei Atmosfera proceso zonose, pavyzdžiui, reaktoriuose, gali būti efektyviai ir ekonomiškai efektyviai išvalyta iš deguonies ir drėgmės paleidžiant arba išjungiant azotu (GAN). Procesoriaus užpildymas ir skalavimas sausomis dujomis yra visiškai valdomas. Nereikia jokių siurblių, todėl pašalinama kibirkščių, užsidegimo ar kryžminio užteršimo rizika. Be to, azoto naudojimas užtikrina „jokios reakcijos“ nei su anksčiau saugota medžiaga, nei su tuo, kas dar bus. Pakavimas maisto pramonei Tiekiame maistinį azotą ir kitas inertines dujas, kurios apsaugo nuo oksidacijos arba sumažina jos poveikį. Pavyzdžiui, azoto lygis gali būti naudojamas norint išlaikyti žemą deguonies kiekį produkte ir aplink jį. Inertinė atmosfera stabilizuoja gaminį ir pailgina jo galiojimo laiką. Pučiant į maistą ar gėrimą įpilama arba per burbuliuojama dujų, tokių kaip azotas, anglies dioksidas ar argonas. Tai išstumia atmosferos dujas, pakeičiant jas inertiška atmosfera. Pašalinamos nepageidaujamos medžiagos, slopindamos ir sumažindamos nepageidaujamas chemines reakcijas su deguonimi. Dėl to išsaugoma maisto kokybė. Įpūtimas chemijos pramonei Siekiant apsaugoti alyvą ir pagerinti alyvos stabilumą, deguonis jokiame gamybos proceso etape neturėtų liestis su produktu. Atsižvelgiant į pasaulinę tendenciją pakeisti griežtus fizinius/cheminius konservavimo metodus ne tokiais griežtais, maisto pramonė vis labiau pasikliauja azotu, kad išspręstų oksidacijos problemą. Inertinimas yra procesas, kai į proceso skystį įpilama smulkių burbuliukų, siekiant sustiprinti cheminę ar biologinę reakciją, padidinant esamą paviršiaus plotą tarp dviejų fazių. Tai- greitas, efektyvus ir gali būti lanksčiai įtrauktas į proceso aplinką. Deguoniui pašalinti iš gaminio taikomas purškimas. Azotas yra cheminis elementas. Kadangi tai inertinės dujos, jos tiesiogiai su produktu nesąveikauja. Jis naudojamas atmosferos orui (taigi ir deguoniui) ir vandens garams išstumti, kad būtų išvengta oksidacijos. Purškimas apima dujų įpurškimą į skystį. Maišymas Azoto dujos yra lankstus įrankis skysčiams maišyti ir laikyti. Jis turi didelių pranašumų, palyginti su įprastais maišymo būdais. Nereikia jokių mechaninių įtaisų, todėl nereaguoja su skysčiu ir nereikia vėlesnio valymo. Metodas yra lengvai valdomas ir suteikia papildomą pranašumą, kad į sistemą neįvedamas naujo deguonies, tuo pačiu sumažinant deguonies kiekį. Pašalinimas Nuėmimas – tai procesas, kai į proceso skystį įdedama smulkių burbuliukų, kad komponentas būtų absorbuojamas iš skysčio. Azotas naudojamas šalinant deguonį iš naftos ar nuotekų, kad būtų skatinamas anaerobinis aktyvumas. Šis metodas užtikrina puikią kontrolę ir į skystį nepatenka jokios kitos medžiagos. ,,Antklodės” maisto pramonei Chemijos pramonės ,,antklodė” Norimo tankio užtikrinimas ir oro pašalinimas Prapūtimas maisto pramonei Prapūtimas chemijos pramonei Pakavimas maisto pramonei Įpūtimas chemijos pramonei Maišymas Pašalinimas ,,Antklodės” maisto pramonei – gaminių kokybės ir saugos standartų kėlimas Oksidacija yra cheminė reakcija, kurios metu maistą ir gėrimus supančiame ore esantis atmosferos deguonis atakuoja produktą. Tai gali įvykti esant arba žemesnei aplinkos temperatūrai (t. y. normaliai laikant gėrimus, aliejų, vaisius ir daržoves arba gatavus maisto produktus). Tai taip pat gali nutikti esant aukštesnei temperatūrai, pavyzdžiui, perdirbant arba kepant riebaluose. Tiekiame maistinį azotą ir kitas inertines dujas, kurios apsaugo nuo oksidacijos arba sumažina jos poveikį. Pavyzdžiui, azotas naudojamas norint išlaikyti žemą deguonies kiekį produkte ir aplink jį. Inertinė atmosfera stabilizuoja gaminį ir padidina jo galiojimo laiką. Oras ertmėje arba viršutinėje erdvėje aplink gaminį gali turėti drėgmės ir deguonies. Didelio grynumo azotas yra visiškai sausas ir inertiškas, todėl jis negali reaguoti su produktu, kai naudojamas pakuočių orui pakeisti. Tai saugus ir patikimas būdas apsaugoti maistą nuo oksidacijos poveikio. Taip pat pristatome didelio tikslumo vožtuvų valdymo sistemas, skirtas pripildyti ar ištuštinti maisto bakus ar konteinerius. Šie vožtuvai palaiko pastovią apsauginę antklodę, automatiškai reguliuodami azoto kiekį. G Pirkite produktus čia Argonas 4.8 PREMIUM Nuo 53,36 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Argonas GENIE® balione 68,61 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Azotas GENIE® balione 30,49 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Naudodami „Linde Nitrogen Services“ galite optimizuoti dujų tiekimą Kiekviena įmonė turi periodiškai atlikti įvairaus masto techninę priežiūrą. Nors tai dažnai planuojama, kartais pasitaiko ir nelaimingų skubių situacijų. Mums būtų malonu dirbti su jumis rengiant veiksmų planą, kuris leistų greitai prisijungti prie interneto neprarandant kokybės ar saugumo. ● Prapūtimas azotu ● Inertinimas azotu ● Džiovinimas azotu ● Uždengimas azotu ● Slėgio bandymas su azotu ● Tinklo buferis su azotu Atsisiuntimai Saugos duomenų lapai Produkto duomenų lapai ir brošiūros Azoto saugos duomenų lapas /a> Anglies dioksido saugos duomenų lapas Argono saugos duomenų lapas Inertavimas chemijos pramonėje Azoto paslaugų brošiūra Ar norėtumėte sužinoti daugiau ar paklausti patarimo apie inertavimo procesus? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Vandenilio energija Vandenilis Nepriklausomai nuo to, ar vandenilį norite naudoti kaip nulinės emisijos kuro šaltinį, kaip žaliavos dujas pramonei ar kaip šilumos ir energijos šaltinį pastatams, „Linde“ siūlo technologijas ir žinias, kurios padės jūsų projektui kiekviename žingsnyje. Klauskite patarimo Vandenilis kaip švaresnis ateities kuras Klimato kaita jau vyksta ir nebėra tolima grėsmė. Dėl Paryžiaus susitarimo vis daugiau šalių, regionų, miestų ir juos aptarnaujančių įmonių nustato ambicingus anglies neutralumo tikslus ir ieško sprendimų, kurie leistų pasiekti šiuos tikslus – vandenilis vaidins svarbų vaidmenį nauja energetikos sistema. Dėl vandenilio universalumo jis pasirodė esąs pagrindinis veiksnys pereinant prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios energijos, siekiant padėti pasiekti klimato kaitos tikslus. Daugiau apie vandenilį skaitykite lindehydrogen.com Padėti klientams pasiekti savo dekarbonizacijos tikslus „Linde“ yra vienintelė įmonė, apimanti kiekvieną vandenilio vertės grandinės žingsnį nuo gamybos ir perdirbimo iki platinimo ir saugojimo iki kasdienių pramonės ir vartotojų pritaikymų. Remiantis dešimtmečius trukusiais tyrimais ir daugybe realaus pasaulio projektų, „Linde“ vandenilio galimybės demonstruoja jos naujovišką galią ir įrodytą patirtį teikiant veiksmingas, ekonomiškai perspektyvias vandenilio technologijas, tinkamas masiniam diegimui. Skaitykite daugiau apie „Linde“ vandenilio pritaikymą „Linde“ apima vandenilio vertės grandinę nuo šaltinio iki aptarnavimo Nepriklausomai nuo to, ar norite naudoti vandenilį kaip nulinės emisijos kuro šaltinį, kaip žaliavos dujas pramonei ar kaip šilumos ir energijos šaltinį pastatams, mes turime technologijų ir patirties, padėsiančios jūsų projektui – kiekviename žingsnyje. Perėjimas prie žalio vandenilio Mūsų inovatyvios technologijos, pvz. Dėl efektyvaus vandenilio suspaudimo ir saugaus kuro tiekimo, dešimtmečių patirties ir neprilygstamos infrastruktūros, esame idealus partneris, padedantis pereiti prie švarios energijos. Vandenilio gamyba elektrolizės būdu Pasauliniai žaliųjų dujų sprendimai pramoniniu mastu, naudojant ITM Power modulinę PEM elektrolizės technologiją ir pasaulinės klasės Linde EPC patirtį ir technologijas. Atsinaujinančios energijos kaupimas Patyręs partneris plėtojant energetikos parkus. Daugiau nei dešimtmetį eksploatuojamas pirmasis komercinis didelio grynumo H2 urvas. Infrastruktūra Daugiau nei 1000 km H2 dujotiekio. Dešimtmečių patirtis eksploatuojant didelio grynumo, aukšto slėgio H2 vamzdynus. Didžiausias pasaulinis vandenilio suskystinimo pajėgumas ir skysčių bei dujinių priekabų paskirstymo parkas. Vandenilio degalinės Labai efektyvios ir greitos automobilių, sunkvežimių, traukinių, šakinių krautuvų ir autobusų degalų papildymo koncepcijos. Įrengtų H2 degalinių lyderis pasaulyje. Anglies surinkimas, panaudojimas ir saugojimas „Linde“ siūlo patikrintas CCUS technologijas ir yra daugelio mokslinių tyrimų ir plėtros aljansų, skirtų vyriausybės finansavimui, dalis. Pramonės žaliava Patikimas sunkiosios pramonės, pvz., plieno, chemijos ir rafinavimo, tiekėjas, „Linde“ yra gerai pasirengęs palaikyti perėjimą prie mažai anglies dioksido išskiriančios gamybos. Kelias į žalią vandenilį Nors vandenilis yra bespalvis, jis skirstomas į pilką, mėlyną ir žalią, priklausomai nuo anglies intensyvumo. Pilkasis ir mėlynasis vandenilis yra svarbūs žingsniai kelyje į žaliąjį vandenilį nes jie leis sukurti reikiamas sistemas ir infrastruktūrą, o žaliojo vandenilio gamyba pasieks reikiamą mastą. Žalias vandenilis yra nekenksmingas aplinkai ir neišskiria anglies dioksido. Mes galime pagaminti vandenilį iš įvairių žaliavų ir gamtos išteklių. Naudodami tokius procesus kaip garo performavimas, iš gamtinių dujų, suskystintųjų naftos dujų (SND) arba pirminio benzino gauname pilkąjį vandenilį, kuris šiandien yra labiausiai paplitęs ir pigiausias vandenilio gamybos procesas. Šis procesas gali būti paverstas mėlynojo vandenilio gamyba, pridedant anglies surinkimo ir saugojimo technologijas. Žaliajam vandeniliui gaminti naudojame elektrolizės technologiją, kurios žaliava yra atsinaujinanti energija. Alternatyvus gamybos būdas – garų metano performavimas naudojant biomasę kaip žaliavą. Skaitykite daugiau apie mūsų referencinius projektus visame pasaulyje Atsisiuntimai Saugos duomenų lapai Produktų duomenų lapai ir brošiūros Skysto azoto saugos duomenų lapas Vandenilio brošiūra: rytojaus kuras šiandien (EN) Vandenilio technologijų brošiūra: vandenilio vertės grandinės aprėpties išplėtimas (EN) El. knyga: Vandenilis: kuras pramonės ir energetikos pokyčiams (EN) Norite sužinoti daugiau arba paprašyti patarimo apie vandenilio naudojimą? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Försäljningsställen Försäljningsställen Kom igång Mitt konto Frakt och leveranser Beställningar Betalningar Returer och återbetalning Mobilapp Tekniska frågor Kontakt Email us Kontakt telefonnummer nummer Hitta försäljningsställen FAQs Kom igång Mitt konto Frakt och leveranser Beställningar Betalningar Returer och återbetalning Mobilapp Tekniska frågor Kontakt E-posta oss Kontakt Telefonnummer Hitta försäljningsställe Välkommen att söka AGAs försäljningsställen. Skriv in ditt sökord (stad eller postnummer). Du kan begränsa din sökning till fågelvägen eller ett sökbegrepp. I nästa steg får du detaljerad information om AGAs försäljningsställe med karta och ruttplanering. Sök försäljningsställe i Sverige ]
  • [ Salesforce forma Paklausk patarimo Susisiekite su mūsų ekspertais, jei turite klausimų ar reikia patarimosusiję su dujomis sprendimai ir pritaikymai. Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Žuvų auginimas Fish farming Improving farming efficiency through oxygenation. Ask for advice Innovation center SOLVOX products Downloads Buy here Aquaculture solutions to streamline oxygenation and emergency oxygen supply Aquaculture with its complex onshore and offshore fish farming systems has become the production of choice when it comes to meeting the rapidly rising global demand for fish. Yet the industry is facing a number of challenges in supplying a healthy aquatic environment for best results. Supplementary oxygenation is the key to enhancing a fish farm’s stocking density, to keeping it disease-free and the productivity and overall profitability high. A perfectly balanced oxygen saturation will: ● Improve feed conversion ratio (FCR) for feed cost savings ● A reduction in the FCR from 1.5 to 1.0 can lower production costs by up to 20% ● Raise specific growth rate (SGR) for increased profitability ● Increase fish growth rates even on higher stocking densities ● Better fish healthy and reduced mortality Negative impact of low oxygen levels Saturation levels can drop to 85% with no negative effect on fish well-being, yet once it falls to 75%, the fish reduce their metabolism. Below that level, appetite decreases further, at 60% the fish start to die. Massive mortality results if oxygen saturation keeps falling to reach 40% or even 30%. Did you know? “Dissolved oxygen is by far the most important chemical parameter in aquaculture. Low-dissolved oxygen levels are responsible for more fish kills, either directly or indirectly, than all other problems combined. Like humans, fish require oxygen for respiration. The amount of oxygen consumed by the fish is a function of its size, feeding rate, activity level and temperature. Small fish consume more oxygen than do large fish because of their higher metabolic rate.” (A Fish Farmer’s Guide to understanding water quality, LaDon Swann (Purdue University)) Innovation Centre for Aquaculture and Water Treatment We have worked with aquaculture topics since the early days of this industry and are commited to make a difference to our customers with our inventions - now and in the future. Linde has a Innovation Centre for Aquaculture and Water Treatment in Ålesund, Norway. Specifically, new applications and solutions will be researched and developed at the centre to ensure the future of sustainable aquaculture. We are proud to offer our customers the international exerpertise with a range of services like training, performance measurement and proof-of-concept simulations. Oxygenation in Aquaculture Lack of oxygen can cause massive harm to fish, reducing appetite, compromising growth and well-being, and ultimately resulting in death. Following chart visualises the impact of oxygen saturation on the growth rate, mortality and food conversion ratio (FCR) of salmon for instance. Our offering for the aquaculture industry Our aim is to support the fish farms of all sizes, so that as many people as possible can enjoy the nutritional benefits of the fresah fish without compromising tomorrow’s marine ecosystems. SOLVOX product line SOLVOX® A low-pressure exchangers SOLVOX A® reduces nitrogen and total gas pressure during the water oxygenation process. Therefore, there is normally no need for aeration of raw water. It is available in a variety of options adapted to your individual needs for tanks with a water flow ranging from 75 l/min to 9000 l/min. For the optimal solution, we recommend that you always combine SOLVOX A with SOLVOX stream. SOLVOX® B diffusion hose SOLVOX ® B diffusion hose is a perforated hose used for supplying oxygen to fish tanks and for emergency oxygenation. It is also used for oxygen supply when transporting live fish and the supply of oxygen and CO2 for anaesthetising/sedating the fish. SOLVOX B dissolves oxygen in the water by small bubbles generated through the perforations in the hose. In aquaculture, diffuser hoses are used to stabilise the oxygen levels directly in the fish tank. SOLVOX® C high pressure SOLVOX C cones are designed to increase the concentration of gases in water to a rather high level. In standard operation, the gas transfer efficiency is close to 100%. The operation the cone is simple: as water and gas enter from the top, the water jet forces the water to mix intensively with the oxygen bubbles, thus creating a high specific interface and a high turbulence at a top of the dissolver. SOLVOX® CV recirculation SOLVOX CV is an additional system to boost the oxygenation capacity of SOLVOX C cones, allowing up to 50 % higher oxygen dosing without increasing the water flow rate or energy consumption. SOLVOX CV uses a patented venturi nozzle to re-inject oxygen which is gathered at the top of the cone back into the water feed pipe. The installation can be done without any time consuming shut down. The SOLVOX CV is flanged directly onto the water feed pipe of the cone. By doing so, the water flow rate into the cone can be increased by up to 25% above nominal value, which then gives you an additional 25% increase in oxygen capacity. SOLVOX® CD ceramic diffuser SOLVOX ® CD ceramic diffusers are used to dissolve oxygen and stabilise the levels of oxygen directly in the fish tank. The ceramic diffusers can also be used for emergency oxygenation. SOLVOX CD ceramic diffusers transfers gas into water by generating micro-bubbles at low pressure (maximum pressure 3 bar). SOLVOX CD also provide an aeration/stripping effect of unwanted gases. SOLVOX® CV cone booster SOLVOX® CV is a patented product which is fitted to the water supply to the AGA oxygen cone, SOLVOX C. Inside the SOLVOX CV, specially designed nozzles are connected to a hose from the bleeder valve at the top of the cone. These nozzles create a vacuum that sucks undissolved oxygen from the top of the cone and mixes it in with the flow of water. Both “new” and re-circulated oxygen are supplied to the flow of water via the nozzles in the SOLVOX CV. SOLVOX® F back-up cabinet The cabinet is connected permanently to the gas pipeline network via a 22 mm oxygen pipe. The pressure on the network can be read from the pressure gauge. Compressed oxygen can quickly be connected as all the components are ready for use inside the cabinet. The cabinet is designed to be kept outdoors. SOLVOX® dosing cabinet The dosing cabinet distributes and controls the oxygen from the distribution network to the tank using the customer’s own PLS system. The dosing cabinet is divided into two separate sections, one for normal operation and one for emergencies. The oxygen used for operation is dosed through two rotameters. One of the rotameters feeds oxygen for normal consumption and has to be adjusted gradually according to the oxygen consumption. The other rotameter is fitted in series with a solenoid valve. This valve is controlled by the output saturation in the tank and opens to allow additional oxygen when needed, to keep the oxygen saturation at a constant level in the fish tank. SOLVOX® Mix nozzle unit SOLVOX ® Mix makes it possible to mix water with high oxygen saturation into a main flow without degassing and reduced efficiency. It is especially adapted nozzle unit used in conjunction with installations with SOLVOX ® C (cone). SOLVOX ® Mix is used when pressurized, highly oxygenated water from SOLVOX ® C is to return to a water stream that has a lower pressure.It can be installed at tank level for individual oxygenation, or in the main water supply to the plant to provide basic oxygenation. SOLVOX® Oxystream low-pressure SOLVOX ® OxyStream is a low-pressure oxygenation system for vessels with seawater, brackish water and fresh water. The microbubbles created by SOLVOX Oxystream reduce the concentration of dissolved nitrogen and the total gas pressure of the water. Due to this beneficial effect, external degassing units have become obsolete in many cases. SOLVOX Oxystream achieves maximum effect beginning at about 15‰ salinity and requires a pressure of merely 0.05–0.2 barg to oxygenate the water, strip nitrogen, and create optimal tank hydrodynamics for fish production. The low pressure requirement makes the system very energy-efficient. SOLVOX® streamline SOLVOX® Stream creates a better tank environment and improves the well-being of the fish. It provides good tank hydraulics and even oxygen distribution throughout the water volume. SOLVOX® Stream creates a better tank environment and improves the well-being of the fish. It provides good tank hydraulics and even oxygen distribution throughout the water volume. Rotameter We supply rotameters in various sizes with capacities ranging from 0.4 kg O2/hour to 9.0 kg O2/hour at a pressure of 6 bar (maximum operational pressure 10 bar). At other pressures the capacity is corrected using tables in our datasheet. Handheld Oxygen meter Handy Polaris is simple to use and has a straightforward menu. It takes fast and accurate measurements/logging of O2 and temperature in both salt and fresh water. Equipment for optimised dissolution of oxygen in water, perfect distribution of oxygenated water to the fish and a regulation concept for smooth and reliable operation. SOLVOX® A low-pressure exchangers SOLVOX® B diffusion hose SOLVOX® dissolver cone SOLVOX® CV recirculation device cone SOLVOX® CD ceramic diffuser SOLVOX® CV cone booster SOLVOX® F back-up cabinet SOLVOX® dosing cabinet SOLVOX® Mix nozzle unit SOLVOX® low-pressure dissolver SOLVOX® streamline Rotameter Handheld Oxygen meter SOLVOX® A low-pressure exchangers for salt water and brackish water SOLVOX A® reduces nitrogen and total gas pressure during the water oxygenation process. Therefore, there is normally no need for aeration of raw water. It is available in a variety of options adapted to your individual needs for tanks with a water flow ranging from 75 l/min to 9000 l/min. For the optimal solution, we recommend that you always combine SOLVOX A with SOLVOX stream. What do our customers say? “It was very reassuring to know that the Linde’s team really knew what they were doing. Calculating key factors such as the mass balance calls for expert insights – and the obvious expertise of the Linde application engineers really built trust and confidence in the capabilities of SOLVOX OxyStream,” Sveinbjörn Oddsson, COO at Matorka G Pirkite produktus čia BIOGON® O (E948) – 50 l 28,04 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Deguonis techninis – 5 l 7,72 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® C (E290) – 12 X 50 l 479,54 € be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures BIOGON O safety datasheet Linde aquaculture portfolio Innovative aquaculture solutions An independent study of the SOLVOX® system SOLVOX Oxystream product datasheet SOLVOX cone pressure dissolver product datasheet SOLVOX ceramic diffuser product datasheet SOLVOX dropin product datasheet SOLVOX Oxystream low-pressure oxygen dissolver Would like to learn more or ask for advice about Fish farming processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Tvarumas Tvarumas Savo aukštos kokybės sprendimais, technologijomis ir paslaugomis darome savo klientus sėkmingesniais ir padedame išlaikyti bei apsaugoti mūsų planetą. Klausk patarimo Tvari plėtra yra įsišaknijusi visose mūsų verslo srityse „Linde“ vykdome savo misiją – padaryti pasaulį produktyvesnį. Savo aukštos kokybės sprendimais, technologijomis ir paslaugomis darome savo klientus sėkmingesniais ir padedame išlaikyti bei apsaugoti mūsų planetą. Norime padėti savo klientams pagerinti aplinkosauginį veiksmingumą ir sumažinti anglies pėdsaką. Tuo pat metu esame įsipareigoję iki minimumo sumažinti savo aplinkos išteklių, įskaitant energiją, vandenį ir atliekas, intensyvumą. Mes valdome našumą naudodami tvaraus vystymosi valdymo sistemą su KPI ir tikslais, kurie taikomi pasaulinei veiklai ir mūsų vertės grandinei. Poveikio aplinkai matavimas Mūsų poveikio aplinkai žemėlapis rodo, kad energijos suvartojimas mūsų dujoms gaminti ir išmetamųjų teršalų kiekis transportuojant dujas klientams yra du svarbūs dalykai. Apibrėžėme rodiklius šiam poveikiui įvertinti ir nustatėme tikslus bei tobulinimo programas. „Linde“ tradiciškai siekia kurti ir pristatyti novatoriškas technologijas ir produktus, saugančius aplinką. Aplinkai nekenksmingų dujų naudojimo pavyzdžiai: ● Vandens valymas: CO2 ir deguonis kaip alternatyva cheminėms medžiagoms ● Transporto aušinimas: CO2 pakeičia dyzeliną ● Plieno gamyba: krosnyse vietoj oro naudojamas deguonis ● Bioenergija: dujofikuojant miško liekanas paverčiama biokuru ● Bioenergy: gasification turns forest residues into biofuel ● SGD pakeičia naftą, dyzeliną ir suskystintas naftos dujas ● Vandenilis gali pakeisti iškastinį kurą tiek pramonėje, tiek transporte Kaip mūsų dujos ir sprendimai prisideda prie tvarumo Darnaus vystymosi reikšmingumo įvertinimas (SDMA) apibrėžia prioritetinius Linde darnaus vystymosi veiksnius ir yra Linde 10 metų darnaus vystymosi tikslų 2018–2028 m. pagrindas. Švarios energijos iniciatyvos Manome, kad problemos dėl ilgalaikio energijos prieinamumo ir būsimos klimato kaitos tik stiprės. Klimato kaitos problemų sprendimas yra vienas didžiausių „Linde“ prioritetų visame pasaulyje. Linde Green – suskystintos dujos be anglies pėdsako „Linde Green“ yra galimybė jums, kaip klientui, dar labiau sumažinti išmetamų teršalų kiekį, sustiprinti savo tvarumo profilį. Žengiame kitą žingsnį ir su pasididžiavimu pristatome „Linde Green“ – suskystintas dujas be anglies pėdsako, naudojant atsinaujinančią energiją ir kurą gamyboje ir transporte, kartu su klimato kompensavimu. Skaitykite daugiau apie Linde Green Klimato kompensuotas anglies dioksidas Vis labiau žinoma, kad naudojant gazuotą vandenį namuose perkama kur kas mažiau vienkartinių plastikinių butelių, o tai sumažina transportavimą ir sutaupo pinigų. Naudodami CO2 gazuoto vandens aparatuose, padedate mums sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą kompensuodami klimato kaitą. Mūsų įsipareigojimas įgyvendinti projektą Take Root Nikaragvoje reiškia, kad sodindami medžius kompensuojame daugiau, nei išmetame. Kompensuodami 110 % išmetamų teršalų sodindami medžius, kurie augdami suriša anglies dioksidą iš atmosferos, prisidedame prie teigiamo poveikio klimatui. Tai reiškia, kad produktas gali būti klasifikuojamas kaip teigiamas klimatui. Vandenilis – padeda klientams pasiekti dekarbonizacijos tikslus Siekdamos kovoti su klimato kaita, šalys visame pasaulyje rengia ambicingus planus pereiti prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių energijos šaltinių, kurių esmė – vandenilis. Nors ir lengvas ir mažas, vandenilis yra galingas energijos nešiklis – vienas kilogramas vandenilio neša tris kartus daugiau energijos nei žibalo. Tai universalus, švarus ir saugus energijos nešiklis, kuris gali būti naudojamas kaip kuras arba kaip pramonės žaliava – ar tai būtų mobilumas, sunkioji pramonė, galios buferis ar aviacijos pramonė. Kai naudojamas kuro elemente, jis neišskiria nulinės emisijos, nes išskiria tik vandens garus, todėl jis yra stiprus varžovas dekarbonizuoti transportavimą. Iki 2030 m. vandenilis galėtų būti konkurencingiausias mažai anglies dioksido į aplinką išskiriantis sprendimas daugiau nei 20 programų, įskaitant tolimųjų reisų gabenimą, laivybą ir plieną. „Linde“ apima visą vandenilio vertės grandinės spektrą. Galime padėti klientams ir pramonės suinteresuotosioms šalims pereiti prie perėjimo prie anglies dioksido neišskiriančios ekonomikos sudėtingumo. Bendruomenės įsitraukimas Esame įsipareigoję tobulinti bendruomenes, kuriose gyvename ir dirbame. Ypač remiame programas ir iniciatyvas, susijusias su aplinkosauginiu, gamtos mokslų ir chemijos ugdymu. Mūsų remiami projektai ir bendruomenės įtraukimo iniciatyvos atitinka mūsų prekės ženklo vertybes ir vadovaujasi mūsų elgesio kodeksu. ● Siekite naudos visai bendruomenei (vietinei, regioninei, nacionalinei ar pasaulinei) ● yra inicijuojami siekiant išspręsti problemą arba spręsti bendruomenės nulemtas problemas poreikiai ● Vykdomi bendradarbiavimo, nuolatinių, ilgalaikių ir abipusiai naudingų santykių dėka ●Taikykite „Linde“ išteklius (žinias, kompetenciją, poziciją, pastatą, žemę, žmogiškuosius išteklius, kapitalą) ● Sukurti išmatuojamus ir tvarius pokyčius ● Papildykite mūsų misiją – padaryti pasaulį produktyvesnį Atsisiuntimai Politika ir pareiškimai „Linde“ tvaraus vystymosi tikslai 2018–2028 m ISO 9001 valdymo sistemos sertifikatas „Linde“ tvaraus vystymosi ataskaita Ar norėtumėte sužinoti daugiau arba paklausti patarimo apie tvarumą? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Teisinė pranešimas Teisinė pranešimas Pagrindinė buveinė Linde Gas UAB Didlaukio g. 69 LT-08300 Vilnius Pirkėjų aptarnavimo centro tel.+370 5 278 7788 Faks.+370 5 270 1191 Nemokama linija 8 800 23222 El. paštas administracija.lt@linde.com UAB „Linde Gas UAB“ Granito g. 7 LT-02241Vilnius Tel. +370 5 264 0352 Faks. +370 5 264 2841 UAB „Linde Gas“ Šilutės pl. 51 LT-94105 Klaipėda Tel. +370 5 247 6580 Faks. +370 5 247 6585 Rekvizitai Didlaukio g. 69, LT-08300 Vilnius Įmonės kodas 110178963 PVM mokėtojo kodas LT100000021510 AB SEB bankas Banko kodas 70440 A/s LT597044060000916656 ]
  • [ Juridisk information Juridisk information Huvudkontor AGA Gas AB Agavägen 54 181 39 Lidingö Telefon +46 (0)8 706 95 00 Telefax +46 (0)8 731 10 80 E-post : kundservice@se.aga.com VAT nummer: SE663000058301 ]
  • [ nuomos paslaugos Linde nuomos paslaugos Sužinokite daugiau apie mūsų naujus ypatumus Pagrindiniai programos ypatumai Jūsų saugumas visada yra svarbiausias mūsų prioritetas › Dirbant su mūsų dujomis, sauga visada turi būti svarbiausias aspektas. Balionai yra su dideliu slėgiu, kuris siekia iki 300 barų (ir dar daugiau), o pačios dujos gali būti labai kenksmingos žmonėms bei aplinkai, jei jos išsiskiria nekontroliuojamu būdu. Todėl baliono ir vožtuvo vientisumas yra pagrindinis veiksnys, užtikrinantis saugų dujų naudojimą. Jums nereikia jaudintis dėl balionų ir jų vožtuvų būklės. Mūsų techninės priežiūros specialistai atlieka reguliarius kiekvieno baliono saugos bandymus ir keičia susidevėjusias dalis. Tai leidžia mūsų klientams dirbti, laikantis aukščiausių saugos standartų. Jums nereikia jokių investicijų susijusių su balionais › Jums, kaip mūsų klientui, nereikia investuoti į balionus. Mes tai padarome už jus. Taip išvengiate didelių investicijų ir išlaidų susijusių su balionų nusidėvėjimu. Jūsų pinigai gali būti investuojami verslui naudingesniu būdu. Be to, atliekant techninę balionų priežiūrą ar bandymus nereikia turėti papildomų balionų kiekių. Mes tiesiog pasiimame tuščią balioną ir pristatome naują, kuris jau užpildytas. Kai jūsų poreikis dujoms mažėja, pvz. dėl sezoniškumo, nenaudojami balionai yra tiesiog grąžinti mums, kad galėtume juos nuomotiti juos kitiems klientams, kuriems jų iš tikrųjų reikia. Todėl balionų atsargų parkas visada naudojamas maksimaliai efektyviai, o tai lemia pigesnes eksploatavimo išlaidas ir mums ir klientui. Naudokitės maksimaliu lankstumu › Balionų nuoma suteikia mūsų klientams maksimalų lankstumą, lyginti su jų pirkimu. Atsižvelgiant į dabartinius jų verslo poreikius, Jūs galite laisvai pasirinkti ir keisti skirtingo dydžio bei skirtingų dujų tipais užpildytus balionus. Jūs taip pat galite lanksčiai pasirinkti tiekimo režimą: balioną galite pasiimti iš vieno techninio dujų centro bei grąžinti kitam arba naudotis tiesioginiu pristatymu. Taip pat yra keletas būdų, kaip mokėti už nuomą, kad būtų užtikrintas patogumas ir prisitaikymas prie esamos situacijos. Gaukite nuolatinę prieigą prie naujausių modernių technologijų › Nuomodamiesi balionus pas mus, turėsite nuolatinė prieigą prie naujausių modernių technologijų, tokių kaip: lengvi cilindrai ir aukštųjų technologijų vožtuvai kaip „Genie“ ar „Evos“. Mes nuolat tobuliname naujasias technologijas, atsižvelgdami į rinkos poreikius bei siekdami padidinti jūsų verslo vertę, pagerinat jo produktyvumą ir saugą. Pasinaudokite mūsų didele patirtimi ir žiniomis visais su dujomis susijusiais klausimais › Kadangi esame didžiausias pasaulyje dujų tiekėjas, mūsų klientai gali tikėtis iš mūsų: patikimumo, žinių ir patirties, kurią tik nedaugelis gali pasiūlyti. Mes suteikiame prieigą prie plataus produktų ir paslaugų asortimento, taip pat išsamią techninę bei saugos pagalbą. Naudokitės didelio techninių dujų centrų tinklu bei internetine parduotuve, kurioje galima viską galima įsigyti vienu metu. Linde skaitmeninis paslaugų centras Kiekvienas klientas, dirbantis su dujomis balionuose, susiduria su įvairiomis kasdienėmis problemomis. Naujojo Linde skaitmeninio paslaugų centro pagalba mes padėsime jums greitai ir labai ekonomiškai suvaldyti šiuos iššūkius. Pavuzdžiui: Jūs gausite pagalbą skirtą įgyvendinti visus teisinius saugos reikalavimus, išmoksite saugiai naudotis balionais atliekant kasdienes operacijas, sumažinsite sąnaudas palaikydami tinkamą balionų bei dujų atsargų balansą. Prieiga prie naujų funkcijų Nuomos garantai "Nuomos garantų apžvalga, kaina, galiojimas. Valdykite savo nuomos garantus internetu." Nuomos ataskaita Sužinokite koks pas Jus esančių balionų kiekis nuomojamas mokant kasdienę nuomą ir koks balionų kiekis turi ilgalaikius nuomos garantus. Gaukite prieigą prie visų operacijų. Dujų suvartojimas Gaukite kiekvienų dujų / medžiagų kiekio suvartojimo atsakaitą per tam tikrą laiko tarpą. E-Mokymasis Mes teikiame Jums mokymus: saugos, metalo suvirinimo, metalo pjovimo bei tam skirtos įrangos naudojimo klausimais ir dar daugiau. Daugiau informacijos apie „Linde Digital Service Hub“ ]
  • [ Promotional Offers Terms AGA Shop SE Promotional Terms på svenska Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Other Offers Online single use 10% discount for BOC Welding Toolkit readers Online single use 10% discount for BOC Blog readers Online single use 10% discount for BOC Welding Toolkit readers BOC Limited (BOC) is offering a 10% discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by new and existing customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Lincoln Invertec V160-T 2V, TIG Welder, and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.com. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is i) available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 1 November 2016 until and including 23:59 GMT 31 March 2017; and ii) is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to selected Eligible Customers who download the BOC Welding Toolkit and receive subsequent emails. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here. BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Online single use 10% discount for BOC Blog readers BOC Limited (BOC) is offering a 10% discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by new and existing customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Lincoln Invertec V160-T 2V, TIG Welder, and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.com. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is i) available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 19 January 2017 until and including 23:59 GMT 31 March 2017; and ii) is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to Eligible Customers in a BOC blog post published at http://boconlineblog.co.uk/. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Statement Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Other Offers Online single use 10% discount for BOC Welding Toolkit readers Online single use 10% discount for BOC Blog readers Online single use 10% discount for BOC Welding Toolkit readers BOC Limited (BOC) is offering a 10% discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by new and existing customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Lincoln Invertec V160-T 2V, TIG Welder, and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.com. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is i) available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 1 November 2016 until and including 23:59 GMT 31 March 2017; and ii) is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to selected Eligible Customers who download the BOC Welding Toolkit and receive subsequent emails. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Online single use 10% discount for BOC Blog readers BOC Limited (BOC) is offering a 10% discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by new and existing customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Lincoln Invertec V160-T 2V, TIG Welder, and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.com. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is i) available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 19 January 2017 until and including 23:59 GMT 31 March 2017; and ii) is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to Eligible Customers in a BOC blog post published at http://boconlineblog.co.uk/. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. ]
  • [ Welcome Offers Terms AGA Shop SE Promotional Terms på svenska Promotional Terms Welcome Offers Welcome Offers Online single use 10% promotional code included in welcome emails BOC Limited (BOC) is offering 10% discount with a valid promotional code (the Discount) on one online purchase of gas equipment and safety products (Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes any gases (cylinders or otherwise) and healthcare products. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 01 April 2016 until and including 23:59 GMT 31 December 2017 and is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, eligible customers must enter their personal promotion code at checkout. The Discount will be applied at checkout online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The Discount will not be applied to purchases of Eligible Products made by BOC customers that have independently agreed prices for those Eligible Products. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply discount where it suspects fraudulent use. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time, including in the event of fraudulent behaviour. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Loyalty Offers Other Offers Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Statement Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Welcome Offers Online single use 10% promotional code included in welcome emails BOC Limited (BOC) is offering 10% discount with a valid promotional code (the Discount) on one online purchase of gas equipment and safety products (Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes any gases (cylinders or otherwise) and healthcare products. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.com on and from 00:00 GMT 01 April 2016 until and including 23:59 GMT 31 December 2017 and is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, eligible customers must enter their personal promotion code at checkout. The Discount will be applied at checkout online. The Offer cannot be combined with any other promotion. The Discount will not be applied to purchases of Eligible Products made by BOC customers that have independently agreed prices for those Eligible Products. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply discount where it suspects fraudulent use. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time, including in the event of fraudulent behaviour. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. ]
  • [ Žiniasklaida ir naujienos Naujienos ir žiniasklaida Visas naujienas skaitykite čia Dalintis: Nukopijuota nuoroda ]
  • [ Promotional Terms på svenska Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Loyalty Offers Online multiple use New Year 5% discount for selected BOC customers Online single use 5% discount for selected BOC Healthcare customers Online multiple use New Year 5% discount for selected BOC customers BOC Limited (BOC) is offering a 5% price discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by existing BOC customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Sureserve products, delivery charges and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.co.uk. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.co.uk on and from 00:00 GMT 1 January 2017 until and including 23:59 GMT 31 March 2017 at the latest. BOC in no way guarantees that the Offer will run for the full three month period and reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. The Offer is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may be used more than once during the Offer period on subsequent purchases of Eligible Products. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to the selected Eligible Customers in the letter sent by BOC informing the Eligible Customers of BOC’s price increases for 2017. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Online single use 5% discount for selected BOC Healthcare customers BOC Limited (BOC) is offering a 5% price discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by existing BOC customers (the Eligible Customers) ordering BOC Healthcare gases and Healthcare equipment available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of all other products and gases available for purchase from BOC. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.co.uk. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.co.uk on and from 00:00 GMT 1 March 2017 until and including 23:59 GMT 31 May 2017 at the latest. BOC in no way guarantees that the Offer will run for the full three month period and reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. The Offer is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once during the Offer period on the purchase of Eligible Products. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to the selected Eligible Customers in the letter sent by BOC informing the Eligible Customers of BOC’s price increases for 2017. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here. BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here. BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Statement Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Loyalty Offers Online multiple use New Year 5% discount for selected BOC customers Online single use 5% discount for selected BOC Healthcare customers Online multiple use New Year 5% discount for selected BOC customers BOC Limited (BOC) is offering a 5% price discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by existing BOC customers (the Eligible Customers) ordering BOC products (including gases) available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of healthcare gases, healthcare products, Sureserve products, delivery charges and the rental of gas cylinders. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.co.uk. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.co.uk on and from 00:00 GMT 1 January 2017 until and including 23:59 GMT 31 March 2017 at the latest. BOC in no way guarantees that the Offer will run for the full three month period and reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. The Offer is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may be used more than once during the Offer period on subsequent purchases of Eligible Products. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to the selected Eligible Customers in the letter sent by BOC informing the Eligible Customers of BOC’s price increases for 2017. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here . BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here . BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. Online single use 5% discount for selected BOC Healthcare customers BOC Limited (BOC) is offering a 5% price discount via use of a valid promotional code (the Discount), on orders placed by existing BOC customers (the Eligible Customers) ordering BOC Healthcare gases and Healthcare equipment available for purchase online (the Eligible Products) (the Offer). The Offer excludes the purchase of all other products and gases available for purchase from BOC. The Offer is only available on Eligible Products listed online at www.boconlineshop.co.uk. The Discount will only apply to orders up to £750. For orders made over £750 the Discount will only be applied to the first £750 of that order. The Offer is available in the UK (online only) from BOC at www.boconlineshop.co.uk on and from 00:00 GMT 1 March 2017 until and including 23:59 GMT 31 May 2017 at the latest. BOC in no way guarantees that the Offer will run for the full three month period and reserves the right to withdraw or amend the Offer at any time for any reason. The Offer is subject to stock and availability. The Offer is not available at any BOC stores or outlets. To redeem the Offer online, an Eligible Customer must enter the promotional code at checkout (the Code). The Discount will be applied at checkout online. The Code may only be used once during the Offer period on the purchase of Eligible Products. The Offer cannot be combined with any other promotion. The online order can be amended or cancelled by contacting the BOC Customer Services Centre on 0800 111 333. When amending the order via telephone, BOC reserves the right to withdraw the Discount, as the purchase is no longer being made online. BOC will make the promotional Code available to the selected Eligible Customers in the letter sent by BOC informing the Eligible Customers of BOC’s price increases for 2017. To redeem the Offer, the Eligible Customer must (at the time of purchase of Eligible Products online) enter the Code at the online checkout, at which point the Discount will be applied. The Discount will only be applied to the price of the Eligible Products being purchased and will not be applied to any other costs or charges payable, such as the rental of cylinders, shipping and delivery charges. Deliveries will be made to recognised UK addresses only. For information on BOC's shipping and delivery terms click here. BOC reserves the right not to apply the Discount for any reason. The Discount is not valid for cash or cash equivalent. No adjustments on previous purchases permitted. BOC does not accept responsibility for network, computer, hardware or software failure of any kind which may affect the sending, receipt or processing of a customer's order. The Offer is subject to these promotional terms and conditions and also BOC's general conditions of sale, a copy of which can be found here. BOC reserves the right to amend these promotional terms and conditions and its general terms and conditions at any time. If any clause of these promotional terms and conditions should be determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from these promotional terms and conditions and the remaining clauses shall survive and remain in full force and effect. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with English law and any disputes arising out of or in connection with these terms and conditions shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales. ]
  • [ Valymas, poliravimas ir šlifavimas Cleaning, polishing and grinding Bringing you the benefits that come from decades of experience and a proven track record. Ask for advice Downloads Buy here Bringing you the benefits that come from decades of experience and a proven track record Our experts are among the most knowledgeable in the world when it comes to gas-enabled applications. Here you will find a wealth of information on the process innovations and application expertise they have brought to Cleaning, Polishing & Grinding. Simply click on the Processes and discover how we can help you meet your quality, efficiency and optimisation targets. Cryocleaning During the printing process most parts of the printing press get contaminated by all kinds of substances like dried ink, paper dust, grease, oil, coatings, varnish, etc. The conventional cleaning methods need aggressive solvents which are toxic, hazardous and can be flammable. An additional problem are long downtimes. Using dry ice cleaning takes away most of those problems and gives substantial benefits to the user. The cleaning agent (dry ice pellets) is very soft like plaster, thus creating no scratches, wear or damages, even on sensitive surfaces. When the cylinders are removed all surfaces are accessible and can be cleaned in a fraction of the time needed before. This gives a dramatic reduction in downtime. Further savings will result from the absence of disposal costs. Did you know? ● To produce crumb rubber, it is necessary to reduce the size of the tire shred or chip. This is accomplished by techniques called cryogenic grinding. ● Cryogenic processing refers to the use of liquid nitrogen (−196°C) to freeze tire chips prior to size reduction. The rubber is immersed in liquid nitrogen to reduce the temperature of the tire chip. The cooled rubber is then ground in an impact-type reduction device. Dry ice cleaning The dry ice cleaning process CRYOCLEAN® increases the output of a printing machine substantially by simultaneously reducing costs for the cleaning. Cryogenic grinding can achieve a very fine level of grind as most hardy materials tend to become brittle when cooled with liquid nitrogen. Waste materials can be separated by exploiting the coldness of liquid nitrogen. Cryogenic grinding can achieve a very fine level of grind as most hardy materials tend to become brittle when cooled with liquid nitrogen. Bleaching Ozone is an attractive alternative to chlorine-containing chemicals as a way to bleach pulp and achieve the necessary level of brightness. It is widely used for both TCF and ECF bleaching. As it is an extremely effective bleaching agent, ozone reduces the volume of other bleaching chemicals required. Grinding Cryogens can be an effective way to reduce the size of materials that cannot be ground under normal conditions. Many materials that are resilient at ambient temperatures become brittle and glass-like under low temperatures. As a result, these materials can be pulverised through impact or shearing. This form of grinding can also be used to create unusual particle shapes or sizes. Various materials are suited to cryogrinding. For instance, materials that are tacky or oily can often be solidified and ground. Products that are heat-sensitive can be processed at a temperature level that allows them to be ground without degrading or melting. In addition, cryogenic impact can debond multicomponent materials such as chrome-plated ABS (plastic). And spices can be ground without loss of volatile oils and flavours, thus preserving and enhancing their quality. Liquid nitrogen The most widely accepted refrigerant for cryogrinding is liquid nitrogen (–196°C). Unlike CO2, liquid nitrogen (LIN) does not go through a solid phase, instead transitioning directly to a gaseous state. LIN can thus be directly injected into a grinding mill. During the solid-to-gas phase change, it produces a powerful cooling effect on the product. Solid carbon dioxide (also known as dry ice) or liquid CO2 can also be used as grinding coolants if temperatures below –78°C are not required. We deliver a tailored, dedicated supply concepts for cryogrinding installations, extending from gas supply and storage systems through supply lines to pressure and temperature control solutions. G Pirkite produktus čia BIOGON® N skystas azotas (E941), 4 kg, 5 L diuare 17,5 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį Sauso ledo granulės 3mm Nuo 166,38 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® C (E290) sausas ledas Nuo 163,96 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Dry ice safety datasheet Dry ice brochure Would you like to learn more or ask for advice about cleaning, polishing and grinding processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Priedų gamyba Additive manufacturing High-quality gases and gas solutions for the best results by allowing allows extensive customization, manufacturing flexibility, and on-demand delivery. Ask for advice Articles Areas Downloads Buy here Revolution in manufacturing industry Additive manufacturing has revolutionised the way things are made. It has opened up new and exciting possibilities for designers, customers and industry alike. At a low cost and in a short timeframe, even complex geometries can be built. It allows extensive customisation, manufacturing flexibility, and on-demand delivery, and has in some fields long advanced from mere prototyping to mass production. As in all manufacturing processes, the quality of the end product greatly depends on the properties of the base material and the precision of the machinery. Process gases therefore play a vital role in additive manufacturing and are involved in every step of the AM fabrication chain – from metal powder production to surface finishing. Thanks to Linde’s gas and metallurgy expertise, we have been the partner of choice since the earliest developments of the additive manufacturing industry when it comes to finding the right supplier of world-class industrial and specialty gases as well as gas supply solutions. Modern techniques for high-performance metal part production Additive manufacturing processes using laser technology, such as laser powder bed fusion (L-PBF), laser metal deposition (LMD) and selective laser sintering, are the most commonly used 3D printing processes. All these processes require industrial gases to protect the hot substrate from the atmosphere and to adjust the properties of the components. Linde offers a wide range of shielding gas solutions for maintaining and fine-tuning material properties. 360° additive manufacturing Additive manufacturing doesn't start or end on the powder bed. Before and after you fuse metal powder into whatever shape you desire, several independent procedures make sure that your workpieces come out as strong and consistent as you need them to be. Additive manufacturing areas Powder production To ensure pure granulate material, the proper atmosphere for atomisation of metal into metal powder is crucial. A great print requires great base material – which is why our know-how in gases is the perfect foundation for powder metallurgy and keeping the powder unchanged during transport and storage before usage. Cleaning Additive manufacturing has revolutionised the way things are made. It has opened up new and exciting possibilities for designers, customers and industry alike. At a low cost and in a short timeframe, even complex geometries can be built. It allows extensive customisation, manufacturing flexibility, and on-demand delivery, and has in some fields long advanced from mere prototyping to mass production. Printing Powder bed fusion AM is carried out in an enclosed atmosphere. Only the correct gas composition for each metal gives you a consistent printing quality. And only Linde has the gas, equipment and cutting-edge technology to ensure a flawless and reproducible print every time. Your perfect finish requires high-end surface cleaning. Our ADDvance® Cryoclean process uses dry ice to blast powder residues and other unwanted substances from your workpieces the gentle, efficient, and eco-friendly way, and without costly cleaning-related downtimes. It's how a great AM product becomes perfect. Powder production Cleaning Printing Powder production To ensure pure granulate material, the proper atmosphere for atomisation of metal into metal powder is crucial. A great print requires great base material – which is why our know-how in gases is the perfect foundation for powder metallurgy and keeping the powder unchanged during transport and storage before usage. World-class gas supply options, technology and expertise for powder metallurgy No matter how complex your designs or how strict your quality standards: Linde redefines what's possible to let you realize your visions without limits. Read articles about additive manufacturing Article: Can additive manufacturing contribute to sustainability equation Read more Article: Additive manufacturing role of gases Read more More articles about AM Medical Devices in AM → AM mind-set and technological change → Multiple applications for AM → Read more about Linde additive manufacturing → Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Carbon dioxide (dry ice) (LV) Argon safety datasheet (LV) Helium safety datasheet (LV) Dry ice brochure Additive manufacturing value chain brochure Addvance O2 brochure Addvance O2 datasheet Addvance gas connect brochure Additive manufacturing and powder metallurgy brochure Additive manufacturing value chain with gas solutons from Linde The process from powder production through to cleaning of the finished item - all the process steps that Linde can play a part in AM are described in this video. Would you like to learn more or ask for advice about additive manufacturing processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Kontaktine-forma Susisiekite su mumis Jei turite klausimų arba jums reikia pagalbos sprendžiant problemą, kreipkitės į mūsų pirkėjų aptarnavimo centrą. Į daugelį klausimų jau yra atsakyta mūsų DUK. Užsiregistravę ir prisijungę prie savo Pirkėjo paskyros, matysite pateiktus užsakymus, sąskaitas faktūras, pristatymo pranešimus ir balionų likučio ataskaitas. Ar jūs esate esamas Pirkėjas? Taip Ne Pirkėjo kodas*: Esate įmonė ar fizinis asmuo? Įmonė Privatus klientas Įmonės pavadinimas*: Vardas ir pavardė* Pavardė* Telefonas* El. paštas* Pasirinkite sritį*: Pasirinkite Jūsų paskyra Sąskaitos/ Mokėjimai Užklausa dėl nuomos Nuomos garantai Prekė Užsakymai/Pristatymai Interneto puslapis Nusiskundimas Kita Pasirinkite temą*: Pasirinkite Apibūdinkite savo prašymą arba problemą:* Message ]
  • [ Naftos chemijos perdirbimo rafinavimas Petrochemical processing and refining Experience and a proven track record in gas technologies and solutions for petrochemical processing and refining. Ask for advice Vital role of gases in petrochemical processing and refining In petrochemical processing and refining, industrial gases perform a number of key tasks, often serving as invisible helpers and problem-solvers. They are used not only as petrochemical feedstocks, but also as reactants and oxidative agents. In addition, they support hydrotreating, process intensification, process and quality control, inerting, storage and transport. Gases role from development to implementation We offer a wide range of gas-related solutions spanning state-of-the-art application technologies, end-to-end hardware supply schemes, development tools such as experimental set-ups, calculation programs for process design and software to support safety competence, for instance. Our experts work closely with you in order to develop and optimise the gas application solution best suited to your needs. In addition, we support all stages of the project lifecycle, from trails and design through to implementation and start-up. Would like to learn more about Petrochemical processing and refining Hydrogen in refining + Not only legislation but more extensive processing of residues and higher diesel demand compared with petrol will also increase hydrogen's demand. There are various hydrotreating processes in a refinery. To name a few: ● Hydrodesulphurisation: sulphur compounds are hydrogenated to hydrogen sulphide H2S as feed for Claus plants ● Hydroisomerisation: normal paraffins are converted into iso-paraffins to improve the product properties (e.g. RON) ● Dearomatisation: aromatics are hydrogenated to cyclo paraffins or alkanes ● Hydrocracking: long-chain hydrocarbons are cracked to shorter chains in the gasoline range. Main processes for hydrogen production: ● Steam reforming of methane or other hydrocarbons ● Gasification of organic feedstock to syngas (H2/CO) ● Recovery from gaseous waste streams ● Electrolysis of NaC Process consulting, financing, erection and start-up are all services offered by Linde. We can also provide hydrogen plant operation (over-the-fence-supply), maintenance and repair and emergency supply arrangement to ensure that your business is working at its optimum. Hover on the image to enlarge it Oxygen enrichment in Claus plants + Claus plants in refineries process concentrated hydrogen sulphide (H2S) fractions converting them into elemental sulphur. They can also remove pollutants, particularly by decomposing ammonia. Stricter environmental regulation leads to products with lower sulphur content. As a result Claus plant loadings with hydrogen sulphide and ammonia are increasing and the Claus plant may become a bottleneck. The problem can be overcome by oxygen enrichment of the combustion air. This increases the capacity significantly. A new type of burner ensures excellent mixing of hydrogen sulphide and oxygen enriched air over a wide load range. Benefits of oxygen enrichment in Claus plants: ● Increased Claus plant capacity ● Increased productivity without changing the pressure drop ● More effective treatment of ammonia containing feeds ● Less effort for tail gas purification (reduced nitrogen flow). Oxygen enrichment in FCC units + ​ Fluid catalytic cracking (FCC) converts primarily vacuum gas oil from the crude distillation unit into gasoline blending stocks and fuel oils. FCC breaks down heavier and more complex hydrocarbons into lighter ones. Feed is primarily vacuum gas oil, often mixed with refinery residues. The main products are gas fraction (mainly C3/C4), liquid fraction and coke (solid formation on the catalyst). FCC oxygen enrichment involves the addition of a controlled flow of gaseous oxygen into the combustion air. The additional oxygen in the regenerator results in higher plant efficiency due to: ● Increased plant capacity by up to 35% ● More flexibility in the selection of feedstock, especially to enable use of heavier feedstock with a higher tendency to form coke ● Increased conversion ratio and gasoline yield ● Resolved air blower constraints ● Reduced CO in the regenerator off-gas ● Less abrasion of the catalyst and less erosion of the cyclones due to reduced gas velocity, resulting in less downtimes and repairs In order to help control particulates, sulfur dioxide and NOx emissions from the FCC we offer the LOTOX® technology. LOTOX® is a patented innovation that uses ozone to selectively oxidize insoluble NOx to highly soluble species that can be easily removed in a wet scrubber. The benefits include increased capacity, greater flexibility in the choice of feeds, increased conversion rates and reduced emissions. Partial oxidation + ​ Partial oxidation plants are used to form hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and water from the residues (liquids, highly viscous hydrocarbons) of the refining process. The products can be used as synthesis gas, fuel gas or feed for hydrogen recovery. With tailored oxygen supply for Partial Oxidation (POX) we can offer you the following benefits: ● Cleaner and better reuse of residues ● Broader economic base of the refinery ● Higher flexibility through a wider range of products ● Handling of refinery feed compositions within a wide range Industrial services for refineries + ​ We offer a vast service portfolio dedicated specifically to the needs of refinery operations. Pressure, temperature, purity and volume requirements can vary significantly across a range of highly specialised applications. Many refinery operators rely on our nitrogen services – sometimes in combination with other gases – to support the following applications: ● Drying and purging: Humidity in pipelines can delay start-up or compromise productivity for days. Purging with large streams of gaseous nitrogen enables pipelines to be dried and heated in a controlled manner, thus accelerating start-up and boosting productivity. We can supply nitrogen at flow rates of up to 25,000 m3/h and at a pressure of up to 700 bar for these applications. ● Inerting and blanketing: We supply inert gases such as nitrogen or carbon dioxide (CO2) to bring oxygen concentrations down to a safe level in environments with the potential for fire and explosions. ● Pipeline pigging: A pig is sometimes pressed through a duct or pipeline that requires cleaning or inspection, especially if it contains viscous material. We supply gaseous nitrogen for this purpose. It is a highly effective, safe and dry pressure medium, supporting a wide range of pressures, temperatures and volume flow rates. ● Leak and pressure testing: We supply a special nitrogen/helium mixture to detect even tiny leaks and leakage rates at operating conditions with pressures of up to 250 bar. The helium acts as an easily detectable tracer gas as it is inert and diffusible. This is an effective, economical solution that enables operators to rapidly remedy defects. We also supply high-pressure nitrogen for testing at pressures of up to 700 bar. ● Reactor cool-down with hot stripping: With our hot stripping and CATCOOL™ processes, refineries can shorten by days the window needed to cool down high-temperature facilities in preparation for inspection. This inert process technology relies on controlled streams of large volumes of cold nitrogen to reduce production downtime. ● Pipe and ground freezing: Cryogenic nitrogen can be used to temporarily seal and freeze pipe sections for installation or repair work. This smart solution eliminates the need to drain and shut down the entire piping system. This method can also be used to freeze the ground for construction work. G Pirkite produktus čia BIOGON® O (E948) – 50 l 28,04 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Liquid nitrogen safety datasheet Nitrogen services brochure Refineries overview brochure Oxygen enrichment for intensification of air oxidation reactions The role of oxygen and hydrogen in refining Would you like to learn more or ask for advice about petrochemical processing and refining processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Atsisiuntimai Atsisiuntimai Čia rasite gaminių saugos ir duomenų lapus, taikymo brošiūras ir kitą medžiagą, padėsiančią pasirinkti tinkamas dujas ir taikymą. Saugos duomenų lapai Cheminės medžiagos saugos duomenų lape (SDL) pateikiama informacija apie cheminės medžiagos keliamą riziką žmonių sveikatai ir aplinkai, taip pat apie saugų elgesį su šalutiniu poveikiu. Pereiti į puslapį → Produkto duomenų lapai ir brošiūros Čia rasite gaminio duomenų lapus, taip pat įvairias taikymo brošiūras ir kitą medžiagą, kurioje pateikiama papildomos informacijos apie mūsų gaminius. Eiti į puslapį → ]
  • [ Brošiūros ir duomenų lapai Atsisiuntimai Čia rasite visas mūsų brošiūras, produktų duomenų lapus ir dokumentus, surinktus vienoje bibliotekoje. Norėdami rasti konkretų dokumentą, pasirinkite prekę iš sąrašo arba naudokite paieškos laukelį. Visi A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ISO Vardas AC ADR klientai AC ACCURA gas management for offshore (anglų kalba) AC ACCURA Tank Management Product data sheet (anglų kalba) AG AVANTO welding brochure (anglų kalba) AG Apsauginės dujos AB Sausas ledas AG Central gas equipment for industrial gases (anglų kalba) AG Etikos kodeksas CEO AL CRYOLINE CS product datasheet (anglų kalba) AL Krio-Biologinis išsaugojimas AM CRYOLINE CW Product datasheet (anglų kalba) AR CRYOLINE CWI Product datasheet (anglų kalba) AR CRYOLINE Freezing Solutions (anglų kalba) AR Šaldymo aušinimo brošiūra AR CRYOLINE SC Product datasheet (anglų kalba) AS CRYOLINE SI Product datasheet (anglų kalba) AS CRYOLINE TI Product datasheet (anglų kalba) AS CRYOLINE XF Product datasheet (anglų kalba) AS CRYOLINE CF product datasheet (anglų kalba) AS CRYOLINE TI product datasheet (anglų kalba) AT Cutting Welding Catalogue 2018 (anglų kalba) AT Datasheet SOLVOX B Aquaculture (anglų kalba) AT Dujų parinkimo vadovas. AT FERRONOVA Education Datasheet (anglų kalba) AV F-gas Refrigerant Regulations Summary (anglų kalba) CR Gases and Applications eBook (anglų kalba) CR Linde General Terms of Procurement (anglų kalba) CR REDLINE A29 manifold (anglų kalba) CR REDLINE A28 manifold (anglų kalba) CR REDLINE S20 manifold (anglų kalba) CR REDLINE S 21 manifold (anglų kalba) CR REDLINE S 23 manifold (anglų kalba) CR Flammable refrigerants (anglų kalba) CY Acetylene Brochure (anglų kalba) DE Aluminum Welding Brochure (anglų kalba) ET Aquaculture Brochure (anglų kalba) ET Cutting and Welding product catalogue (anglų kalba) FG Cylinder Colors (anglų kalba) FG Dry Ice Brochure (anglų kalba) FL Fume and gases White Paper (anglų kalba) GA HIQ Certificates for Specialty Gases product datasheet (anglų kalba) GA HIQ Gas Mixtures product datasheet (anglų kalba) GA ISO 9001 certificate (anglų kalba) GA ICEBITZZZ GA Pasikartojantis užsakymas GA REDLINE C 200-1 regulator datasheet (anglų kalba) GA REDLINE C 200-2 regulator datasheet (anglų kalba) GA Acetylene product datasheet (anglų kalba) GA Ammonia product datasheet (anglų kalba) GE Argon product datasheet (anglų kalba) GA Carbon Dioxide product datasheet (anglų kalba) GE Chlorine product datasheet (anglų kalba) GE Deuterium product datasheet (anglų kalba) GE Ethane product datasheet (anglų kalba) GE Ethene product datasheet (anglų kalba) Linde Green brochure (anglų kalba) Lazeriais Etikos kodeksas Helium product datasheet (anglų kalba) Helio Helio FAQ Helio baliono instrukcija Pasaulinė kokybės politika Hydrogen Chloride product datasheet (anglų kalba) Hydrogen product datasheet (anglų kalba) Hydrogen Sulphide product datasheet (anglų kalba) Krypton product datasheet (anglų kalba) Material Compliance Declaration of Conformity (anglų kalba) Methane product datasheet (anglų kalba) Mison, neleiskite, kad ozonas pakenktų jūsų sveikatai! Mison, laikas išmėginti Mūsų sąžiningo verslo kodeksas Neon product datasheet (anglų kalba) Nitric Oxide product datasheet (anglų kalba) Dry ice brochure (anglų kalba) Nitrogen Dioxide product datasheet (anglų kalba) Nitrogen product datasheet (anglų kalba) Nitrous Oxide product datasheet (anglų kalba) Oxygen product datasheet (anglų kalba) ODOROX® ODOROX® odorizuotas deguonis ODOROX® odorizuotas deguonis.Užuoskite pavojų ODOROX®, galvojate apie saugą ir taupymą? Propanas R32 Refrigerant Brochure (anglų kalba) R455A refrigerant datasheet (anglų kalba) R454C refrigerant datasheet (anglų kalba) R1233zd refrigerant datasheet (anglų kalba) Sulphur Dioxide product datasheet (anglų kalba) Sieros heksafluoridas Sveikatos, saugumo ir aplinkos (SSA) politika. HiQ Synthetic Air product datasheet (anglų kalba) X21 PRO datasheet (anglų kalba) Xenon product datasheet (anglų kalba) Linde General Terms of Procurement (anglų kalba) LINDOFLAMM® Refrigerants brochure (anglų kalba) Refrigerants product data summary (anglų kalba) Linde Suppler code of conduct (anglų kalba) LINDOFLAMM Catalogue (anglų kalba) MAPAX Brošiūra Natural refrigerants overview brochure (anglų kalba) Nitrogen services Chemistry brochure 2021 (anglų kalba) Offshore 30/70 Manifold racks datasheet (anglų kalba) Offshore Brochure (anglų kalba) Offshore Cryotanks Product datasheet (anglų kalba) Offshore High pressure cryotanks Product datasheet (anglų kalba) Offshore Transport and manifold racks Product datasheet (anglų kalba) Transportavimo vežimėliai OZORA Product datasheet (anglų kalba) GENIE serijos duju balionas GENIE OZORA White paper oxygen recovery system (anglų kalba) Pharmaceuticals brochure (anglų kalba) Refrigerants Brochure F Gases and alternatives (anglų kalba) Refrigerants Brochure Product Data Summary (anglų kalba) R407A refrigerants datasheet (anglų kalba) R407F refrigerants datasheet (anglų kalba) R427A refrigerants datasheet (anglų kalba) R438A (ISCEON) refrigerants datasheet (anglų kalba) R449A refrigerants datasheet (anglų kalba) R1234YF Opteon Y refrigerants datasheet (anglų kalba) Refrigerants Brochure The F-gas 2020 restrictions (anglų kalba) Refrigerants Cylinder Customer Sheet (anglų kalba) Refrigerants Leaflet HFC cap (anglų kalba) Refrigerants datasheet F-gas regulations summery (anglų kalba) R744 (CO2) refrigerants datasheet (anglų kalba) R448A refrigerants datasheet (anglų kalba) R449A refrigerants datasheet (anglų kalba) R515B refrigerants datasheet (anglų kalba) R717 (Ammonia) refrigerants datasheet (anglų kalba) SOLVOCARB mobile Customer reference case Alter Farmacia brochure (anglų kalba) SOLVOCARB mobile Product datasheet (anglų kalba) SOLVOCARB venturi Customer reference case BOSSA brochure (anglų kalba) SOLVOCARB venturi Product datasheet (anglų kalba) SOLVOCARB Customer reference case Pilsner Urquell broschure (anglų kalba) SOLVOCARB technologies product sheet (anglų kalba) SOLVOX Diffusion Hoses Product datasheet (anglų kalba) SOLVOX inline injector Product datasheet (anglų kalba) SOLVOX mobile Product datasheet (anglų kalba) SOLVOX reactor Product datasheet (anglų kalba) SOLVOX Customer reference case Swan river (anglų kalba) SOLVOX White paper Expert article plant capacity oxygen (anglų kalba) SOLVOX White paper Expert article treating wastewaster Food industry (anglų kalba) Saugos, sveikatos, aplinkos ir kokybės (SSAK) politika Water treatment brochure (anglų kalba) VERISEQ Argon (anglų kalba) VERISEQ CarbonDioxide (anglų kalba) VERISEQ Helium (anglų kalba) VERISEQ Nitrogen (anglų kalba) VERISEQ Oxygen (anglų kalba) VERISEQ SyntheticAir (anglų kalba) VERISEQ-Synthetic Air (anglų kalba) X21 Pro datasheet (anglų kalba) ]
  • [ Accessibility Statement AGA Shop SE Accessibility Statement på svenska Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility BOC is committed to taking all reasonable steps to ensure that material published on our web site is accessible to all users, including people with disabilities. Accessibility standards of our pages. All content appearing on the BOConline.co.uk site has been developed to conform to the World Wide Web Consortium (W3C) Web Accessibility Initiative (WAI) Web Content Accessibility Guidelines version 1.0 (WCAG 1.0).   We  are working towards a minimum level of Double-A conformance to WCAG 1.0. We acknowledge that we currently use deprecated features which means that the page coding does not validate against the specified document type. However testing with users has shown that this is not detrimental to real-life accessibility. All new content on BOConline.co.uk will be developed to the same standard. View the Web Content Accessibility Guidelines version 1.0 Difficulties with accessing content on the BOConline.co.uk site? If you have difficulties accessing pages on this site please contact us and we will be happy to supply the information in an alternative form. Accessibility features Some key accessibility features are described below for those who may wish to take advantage of them. More information on making our pages easier to use by making changes to your browser, computer, keyboard and mouse settings can be found at the My Web My Way site provided by BBC. This includes information for uses of PC Windows, Apple Mac and Linux operating systems. Visit the My Web My Way site provided by the BBC Navigation We've made navigation links consistent between pages throughout the site. The site is also fully accessible using only the keyboard and can be navigated with scripting disabled. Skip navigation link A 'skip to page contents' link is provided on each page that will enable users of browsers such as screen readers to jump directly to the main content on the page, avoiding all of the standard navigation links. Images All images that provide information have appropriate alternative text such that the information is available to people who cannot see the images. Images that are provided for decoration are provided as either background images or have NULL (empty quote marks) alternative text. Site map A site map  is provided to assist with navigation. Text size and style Pages are built in such a way that all pages should display correctly and legibly if you make changes to 'Text Size' within your browser's 'View' settings. Use of data tables Simple tables are used for presenting key data. The row and column headings for the data tables are identified (using TH) making their use easier for screen reader users. Layout using Cascading Style Sheets Styling and layout has been achieved using Cascading Style Sheets (CSS). The site will still be usable if CSS is disabled. Disabling of CSS will result in a well structured single column page that will be styled according to the default settings of your browser. Pop-up windows Our website does not use pop-up windows unless they are appropriate. Acceptable cases, for example, are when it is important to see the browser window you've just navigated from in the background. Standards compliance We have strived to ensure our website conforms to level A compliance as specified by the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG). Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers BOC is committed to taking all reasonable steps to ensure that material published on our web site is accessible to all users, including people with disabilities. Accessibility standards of our pages. All content appearing on the BOConline.co.uk site has been developed to conform to the World Wide Web Consortium (W3C) Web Accessibility Initiative (WAI) Web Content Accessibility Guidelines version 1.0 (WCAG 1.0).   We  are working towards a minimum level of Double-A conformance to WCAG 1.0. We acknowledge that we currently use deprecated features which means that the page coding does not validate against the specified document type. However testing with users has shown that this is not detrimental to real-life accessibility. All new content on BOConline.co.uk will be developed to the same standard. View the Web Content Accessibility Guidelines version 1.0 Difficulties with accessing content on the BOConline.co.uk site? If you have difficulties accessing pages on this site please contact us and we will be happy to supply the information in an alternative form. Accessibility features Some key accessibility features are described below for those who may wish to take advantage of them. More information on making our pages easier to use by making changes to your browser, computer, keyboard and mouse settings can be found at the My Web My Way site provided by BBC. This includes information for uses of PC Windows, Apple Mac and Linux operating systems. Visit the My Web My Way site provided by the BBC Navigation We've made navigation links consistent between pages throughout the site. The site is also fully accessible using only the keyboard and can be navigated with scripting disabled. Skip navigation link A 'skip to page contents' link is provided on each page that will enable users of browsers such as screen readers to jump directly to the main content on the page, avoiding all of the standard navigation links. Images All images that provide information have appropriate alternative text such that the information is available to people who cannot see the images. Images that are provided for decoration are provided as either background images or have NULL (empty quote marks) alternative text. Site map A site map is provided to assist with navigation. Text size and style Pages are built in such a way that all pages should display correctly and legibly if you make changes to 'Text Size' within your browser's 'View' settings. Use of data tables Simple tables are used for presenting key data. The row and column headings for the data tables are identified (using TH) making their use easier for screen reader users. Layout using Cascading Style Sheets Styling and layout has been achieved using Cascading Style Sheets (CSS). The site will still be usable if CSS is disabled. Disabling of CSS will result in a well structured single column page that will be styled according to the default settings of your browser. Pop-up windows Our website does not use pop-up windows unless they are appropriate. Acceptable cases, for example, are when it is important to see the browser window you've just navigated from in the background. Standards compliance We have strived to ensure our website conforms to level A compliance as specified by the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG). ]
  • [ Paslaugų apžvalgos puslapis Paslaugos Pramoninių dujų paslaugos yra svarbi mūsų visapusiško pasiūlymo klientams dalis, padedanti suprasti ir patenkinti klientų poreikius, susijusius su dujomis. Esame su jumis kiekviename žingsnyje – nuo poreikių įvertinimo ir konsultacijų dėl dujų sistemų įrengimo iki rizikos įvertinimo vietoje ir mokymų, techninės pagalbos. Taikymas ir inžinerinės konsultacijos Glaudžiai bendradarbiaudami su klientais, mūsų Linde procesų ekspertai optimizuoja esamus procesus ir kuria sprendimus, atitinkančius šiandienos reikalavimus ir klientų iššūkius. Skaityti daugiau → SECCURA® - automatinis dujų tiekimas Dabar nebereikia stebėti dujų tiekimo ir pateikti užsakymų; užtikrinti nenutrūkstamą dujų tiekimą galima SECCURA® automatiniu dujų tiekimu. Skaityti daugiau → Dujų valdymo paslauga Mūsų internetinės valdymo paslaugos suteikia jums visišką dujų administravimo kontrolę, todėl lengviau nei bet kada galėsite valdyti dujų balionus ir talpyklas bei optimizuoti suvartojimą. Skaityti daugiau → Sertifikavimas, analizė ir rizikos vertinimas Saugos lygio didinimas dokumentuojant dujų kokybę. Siekdami užtikrinti saugų dujų įrenginių tvarkymą, teikiame rizikos ir saugos vertinimo paslaugas. Mes kontroliuojame, kad įranga ir įrenginiai atitiktų reglamentus ir reikalavimus. Skaityti daugiau → Mokymai Siūlome standartizuotas ir pritaikytas suvirinimo, terminio apdorojimo ir dujų saugos mokymo programas, kad pakeltume kompetencijos lygį ir mokytume saugaus dujų tvarkymo. Taip pat siūlome e-mokymosi kursą dujų saugos klausimais. Skaityti daugiau → Pramonės paslaugos Techninis servisas bei inžinerinė pagalba jūsų procesuose lengvai pasiekiama. Skaityti daugiau → Priežiūra Mūsų kvalifikuota techninė priežiūra užtikrina tai, kad galite pasikliauti dujų sistemos veikimu. Turėdami žinių ir patirties apie dujas, taip pat apie... Skaityti daugiau → Transportavimas Norime suteikti jums laisvę susitelkti ties savo pagrindine veikla, o ne gaišti laiką ir išteklius nerimauti dėl dujų tiekimo, reikalingo įvairioms jūsų operacijoms, valdymo ir tvarkymo. Skaityti daugiau → Transportavimas ir kriogeninis pristatymas Norime suteikti jums laisvę susitelkti ties savo pagrindine veikla, o ne gaišti laiką ir išteklius nerimauju dėl dujų valdymo ir tvarkymo... Skaityti daugiau → E-learning Laiką ir ekonomiškas būdas sužinoti apie dujas jums ir jūsų kolegoms. Skaityti daugiau → ]
  • [ Allmänna villkor Användarvillkor AGA's allmänna villkor för internettjänster. Klicka på bilden för att läsa villkoren. ]
  • [ Analizė ir instrumentai Analysis and instrumentation Ask for advice Downloads Buy here SPECIFY configurator Research, testing and measurement laboratories as defining features across all industries Just about everything we eat, drink and use has been analysed at some point in its lifecycle. And that would not be possible without high-purity speciality gases. Instruments calibrated with specialty gas mixtures are used to monitor air, water and ground pollution, test car exhausts, control processes and insulate windows – to mention a few. Given the sheer diversity of the analysis and instrumentation spectrum, lab operators need a reliable gases partner who can deliver the widest range of high-purity gases and mixtures. Even more to the point, however, they need trained and experienced experts who understand their individual application needs. Partner of choice As a leading supplier of specialty gases and specialty equipment, we can help you maximise productivity in your lab environment by delivering the precise gas or gas mixture you need and backing this up with value-added services and high-tech equipment. Regardless of whether you are specialised in chemical composition analysis, clinical applications or quality-critical manufacturing, you can rely on us to deliver customised solutions to raise efficiency and accuracy levels within your workflow. Because precision matters in everything we do. We work with many leading corporations, manufacturers, research organisations, government agencies and small niche specialists, providing outstanding gas products for the widest range of applications ● With environmental emission monitoring or emission trading, authorities demand traceability to help ensure that public safety requirements are met ● Traceability is the relationship between a measured value and an established element of a National/International Measurement System. It cannot be achieved following any one particular procedure or by using special equipment. For traceability to exist there must be an unbroken chain of comparisons between the sample and an accredited measurement system. The measurement system by which values are transferred must be clearly understood and under control. HiQ – precision matters in everything we do HiQ represents the full range of specialty gas solutions from Linde from specialty gases and equipment to engineered gas solutions to the most advanced projects: ● High purity gases ● Rare gases ● Gas mixtures ● Gas distribution system design and engineering ● ACCURA and SECCURA gas management service ● Maintenance service ● Analytical certificates ● Traceability ● Trainings Accreditation is an important aspect in the production of specialty gases. Many of our HiQ® specialty gas facilities have received certification as a producer under ISO 9001, with selected facilities independently accredited to programmes such as ISO 17025:2005 as testing and/or calibrating laboratory and ISO Guide 34. This provides the highest level of quality assurance and allows us confidently state that the methods used to certify their accredited calibration gas mixtures are accurate, consistent, documented and validated. Our self-service solution that will allow you to assemble mixtures from hundreds of chemical compounds. It is quick and easy-to-use and will give you immediate feedback on product availability, similar mixtures and recommendations. Follow a few easy steps to make your online enquiry: ● Visit linde-specify.com ● Set the amount of components you want to mix – up to 30 ● Select the chemical components ● Mix them with balanced gas ● Select certification ● Choose packaging Wait for the confirmation – the platform will notify you whether the bland can be produced. In parallel, our team will perform a final feasibility test and quickly contact you with an offer. our team will contact you as soon as possible. Try Linde SPECIFY gas mixture configurator G Pirkite produktus čia Deguonis techninis – 50 l 20,45 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Argon safety datasheet Ammonia safety datasheet Oxygen safety datasheet Helium safety datasheet Nitrogen safety datasheet Carbon dioxide safety datasheet Methane safety datasheet Synthetic Air safety datasheet Hydrogen Gases and applications ebook Deuterium datasheet Ethane datasheet Ethene datasheet Sulphur dioxide datasheet Sulphur hexadioxide datasheet Synthetic hexaflouride datasheet Xenon datasheet Helium datasheet Hydrogen chloride datasheet Hydrogen datasheet Hydrogen suplhide datasheet Krypton datasheet Methane datasheet Neon datasheet Nitric oxide datasheet Nitrogen dioxide datasheet Nitrogen datasheet Nitrous datasheet Oxygen datasheet REDLINE A28 manifold datasheet REDLINE A29 manifold datasheet REDLINE S20 manifold datasheet REDLINE S21 manifold datasheet REDLINE S23 manifold datasheet Would like to learn more or ask for advice about analysis and instrumentation? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Pieteikumi Programos Mes padedame savo klientams diegti procesus bei užtikrinti tvarumą įvairiuose pramonės sektoriuose, naudojame naujoviškas dujas ir pritaikymo technologijas. Būdama pramoninių dujų ekspertė, „Linde“ turi gilių ir išskirtinių žinių apie daugelį su dujomis susijusių procesų, kurie atlieka svarbų vaidmenį mūsų klientų versle. Glaudžiai bendradarbiaujame kurdami novatoriškus dujų sprendimus, kurie sprendžia naujus iššūkius ir galimybes, padėdami savo klientams išlikti lyderiais atitinkamose pramonės šakose. 3D gamyba Mažomis sąnaudomis ir per trumpą laiką galima sukurti net sudėtingas geometrijas. Platus pritaikymas, gamybos lankstumas ir pristatymas pagal pareikalavimą. Skaityti daugiau → Analizė ir instrumentai Su didelio grynumo specialiosiomis dujomis galite greičiau pasiekti geriausių analizės rezultatų per trumpiausią laiką. Skaityti daugiau → Valymas, poliravimas ir šlifavimas Procesų efektyvumas ir aplinkosaugos veiksmingumas naudojant naujoviškas dujų technologijas. Skaityti daugiau → Kriogeninis konservavimas Efektyvus kriokonservavimas naudojant plačiausią kriotechnologinių produktų asortimentą biologinių medžiagų saugojimui. Pažangiausia vakuumo technologija sektoriuje. Skaityti daugiau → Pjaustymas Siūlome pažangiausias technologijas ir išsamias žinias, kad galėtumėte tiksliai valdyti įvairius terminio apdorojimo procesus. Skaityti daugiau → Žuvų auginimas Tirti deguonies prisotinimo įtaką žuvų augimo greičiui, mirtingumui ir maisto konversijos santykiui. Skaityti daugiau → Užšaldymas ir vėsinimas Kriogeninio aušinimo ir užšaldymo galios naudojimas siekiant padidinti saugą, produktyvumą ir aplinkosauginį veiksmingumą įvairiose srityse Skaityti daugiau → Terminis apdorojimas Siūlome pažangiausias technologijas ir išsamias žinias, kad galėtumėte tiksliai valdyti įvairius terminio apdorojimo procesus. Skaityti daugiau → Vandenilio energija Nepriklausomai nuo to, ar norite naudoti vandenilį kaip nulinės emisijos kuro šaltinį, kaip žaliavos dujas pramonei ar kaip šilumos ir energijos šaltinį pastatams, mes turime technologijų... Skaityti daugiau → Inertinimas Saugos ir kokybės rizikos valdymas naudojant įvairius valymo, inertinimo ir padengimo sprendimus, skirtus pramonei ir maisto / gėrimų gamybai. Skaityti daugiau → Lydymas ir kaitinimas Išpildome visus jūsų šildymo reikalavimus metalo gamybos srityje. Naujoviškos, saugios dujų tiekimo ir pritaikymo technologijos, skirtos kokybei pagerinti. Skaityti daugiau → Modifikuota ir kontroliuojama atmosfera Siūlome pažangiausias technologijas ir išsamias žinias, kad galėtumėte tiksliai valdyti įvairius terminio apdorojimo procesus. Skaityti daugiau → Formavimas, putojimas, formavimas Viso pramoninių dujų, naudojamų plastiko ir gumos apdirbimui optimizuoti, potencialo tyrinėjimas. Skaityti daugiau → Naftos chemijos perdirbimas Remti dujomis pagrįstus naftos chemijos perdirbimo ir rafinavimo etapus, naudojant platų su dujomis susijusių sprendimų spektrą, apimantį pažangiausias taikymo technologijas. Skaityti daugiau → Proceso chemija Parama smulkiosios ir specialiosios chemijos sektoriui taikant novatoriškus vėsinimo, išmetamųjų teršalų kontrolės, tirpiklių regeneravimo ir vandenilio tiekimo sprendimus. Skaityti daugiau → Popierius Mūsų dujomis pagrįstos technologijos, siūlančios praktinę patirtį ir patentuotus procesus, saugo aplinką, o celiuliozės ir popieriaus gamintojams – patikimus procesus. Skaityti daugiau → Vandens ir nuotekų valymas Teikti visą spektrą technologijų, sukurtų taip, kad būtų ekonomiškai efektyvūs geriausi vandens valymo rezultatai. Skaityti daugiau → Suvirinimas Siūlome dujas, dujų mišinius bei gilias žinias apie suvirinimo būdus ir procesus. Skaityti daugiau → Su suvirinimu susiję procesai Priklausomai nuo suvirinimo procesų, dujų ir darbinių temperatūrų. Skaityti daugiau → ]
  • [ Kommer snart Kommer snart Tyvärr, men du har lyckats nå en plats som inte är riktigt färdig än och som vi jobbar med. Snart kommer du se resultatet! Följ oss och vi hoppas verkligen att du gillar våra nya onlinetjänster AGA online shop team ]
  • [ Teisinė pranešimas ]
  • [ Modifikuota ir kontroliuojama atmosfera Modified and controlled atmospheres Bringing you the benefits that come from decades of experience and a proven track record. Ask for advice Areas Downloads Buy here Gas-enabled applications for various industries to optimise their processes Carbonation is the process of adding carbon dioxide to drinks to create fizz, while controlled atmosphere stunning is a technology that creates humane conditions for animals being slaughtered, improving animal welfare and meat quality. Carbon dioxide fertilization enhances the growth of plants in greenhouses, while liquid nitrogen dosing strengthens bottle walls to avoid breakage during transportation. Modified atmosphere packaging uses gas mixtures to extend the shelf life of foodstuffs, without the need for chemicals or freezing. Success through partnership We work closely with food research institutes in many countries, e.g. SIK (Sweden), VTT (Finland), Campden (UK), and have numerous food-processing customers worldwide. To create the best atmosphere for each application, we also collaborate closely with suppliers of packaging materials and machines. Several factors affect the packaging atmosphere: the foodstuff and its properties, microbial activity, hygiene requirements, the pre-packaging delay and temperature. The permeability and other properties of the packaging material, the free gas volume within the package, and the residual oxygen level are also important. Modified Atmosphere Packaging (MAP) Food manufacturers are always looking for ways to extend shelf life. They want to achieve this without altering the physical or chemical properties of foodstuffs, or adding any unnatural ingredients. Modified Atmosphere Packaging (MAP) is the ideal solution. This natural method is rapidly gaining in popularity around the world. It can also complement alternative preservation methods. We have developed a range of application-specific packaging solutions under our MAPAX® brand. Synergizing our vast knowledge of food science, gas mixtures and packaging, MAPAX extends shelf life – the natural way. With MAPAX, you can: ● Increase your sales, by satisfying growing demand for fresh and naturally preserved products ● Extend shelf life without chemicals or freezing ● Increase shelf life in the distribution chain, by days or even weeks ● Retain taste, texture and appearance ● Enhance production and distribution efficiency by cutting costs Related areas Carbonation Carbon dioxide is the most frequently used industrial gas in the beverages industry. It is dissolved in drinks to create the well-known 'fizz' effect. We deliver food-grade carbon dioxide, sourced from both natural wells and industrial facilities. Our carbon dioxide complies with all relevant food guidelines. During carbonation, carbon dioxide is added to the liquid in a carbonator. There, vaporized carbon dioxide is mixed under pressure with temperature-controlled water. Syrup, sweetener and other ingredients are then added, to create the final product. Controlled Atmosphere Stunning (CAS) Consumer interest in animal welfare is rising – as are quality requirements for meat and poultry. Our sophisticated Controlled Atmosphere Stunning (CAS) solutions satisfy the evolving needs of today’s slaughter plants. We can help you to design a safe and reliable system tailored to your individual needs. CAS modifies the atmosphere to create humane euthanasia conditions for animals. This gentle technology provides a less stressful experience, contributing to improved animal welfare, better processing conditions and higher quality meat. CAS provides a less stressful experience for animals and leads to various improvements, including a safer working environment, better plucking results, reduced fecal contamination, easier animal handling, elimination of hemorrhages, bruises and broken bones, reduced meat bruising, and better bleed-out of arteries in the fillet, wing and thigh. These benefits make CAS a preferred method for animal euthanasia, which enhances both animal welfare and meat quality. Carbon dioxide fertilization Normal air has a carbon dioxide concentration of 340 ppm. This is insufficient for producing the best yield. Plants usually require carbon dioxide concentrations of between 600 and 1,000 ppm. Supplementary carbon dioxide is particularly important when using artificial lighting. If the concentration of carbon dioxide is allowed to fall, growth is halted and artificial lighting provides no benefits. When extra carbon dioxide is added to greenhouse air, the tomato, cucumber and lettuce yield improves by up to 25-30%, or even more. Cut flowers and potted plants also benefit from carbon dioxide fertilization. Carbon dioxide not only increases yield, but also produces an earlier harvest and improves plants’ resistance to disease and pests. Carnations can bloom up to one month earlier. Lettuce is ready for harvesting weeks earlier, while tomatoes in tomato sprouts can ripen a week sooner than usual. Carbon dioxide fertilization pays off, as clearly indicated by several studies and practical experience. In greenhouses heated by burning propane, carbon dioxide is obtained as a by-product, but often at the wrong time of day. Carbon dioxide is needed most at midday, when extra heat is seldom needed. The heating system must be able to store this heat, and release it during the cold hours of the day. There is always the risk of incomplete burning, resulting in the formation of NOX, which is very harmful to plants. If a greenhouse heating system cannot store heat, adding pure carbon dioxide to the greenhouse air is usually the best solution. This also helps to avoid the moisture problems produced by burning propane. One kilogram of propane generates 1.6 kilograms of water vapor, which condenses into liquid water. Such water won’t go away by itself. Liquid nitrogen dosing When making drink bottles, manufacturers of non-carbonated beverages (water, juices, teas, etc.) generally rely on PET (polyethylene terephthalate). Over the last 20 years, in line with environmental and cost pressures, plastic bottles have become thinner. However, this has reduced the weight of PET polymers in bottles, resulting in thinner, weaker bottle walls. After filling, bottles must be stacked for transportation to customers. At the bottom of a pallet, weak bottles with thinner walls buckle under the weight of the bottles above. This leads to unsafe conditions and costly product losses. Such a problem can be avoided by pressurizing the bottles. Available in liquid form, nitrogen is the perfect medium for this. When liquid nitrogen vaporizes, it expands to 682 times its liquid volume. In addition, because it is inert, it protects the drink against the drink spoilage and lost revenues that can result from oxidation. We supply the liquid nitrogen (LIN) needed for the LIN dosing systems commonly used in bottling facilities. Such systems add a droplet of liquid nitrogen, which is trapped by immediately capping the bottle. Expanding as it vaporizes, the trapped droplet increases the internal pressure. This ‘rigidifies’ the bottle for stacking. Oxygenation in aquaculture Adequate and stable supply of oxygen is essential for fish welfare, growth and survival. The amount of oxygen required for optimal fish growth is dependent on the fish species, size, feed fish density, activity levels and water temperature. When there is a reduction or stop in oxygen supply, fish will soon start experiencing problems and, in serious cases, die from lack of oxygen. Fish welfare is a constant concern. Maintaining proper oxygen levels is important to the immune system of fish and leads to stable production and economic benefits for the farmer. Carbonation Controlled Atmosphere Stunning (CAS) Carbon dioxide fertilization Liquid nitrogen dosing Oxygenation in aquaculture Carbonation Carbon dioxide is the most frequently used industrial gas in the beverages industry. It is dissolved in drinks to create the well-known 'fizz' effect. We deliver food-grade carbon dioxide, sourced from both natural wells and industrial facilities. Our carbon dioxide complies with all relevant food guidelines. During carbonation, carbon dioxide is added to the liquid in a carbonator. There, vaporized carbon dioxide is mixed under pressure with temperature-controlled water. Syrup, sweetener and other ingredients are then added, to create the final product. G Pirkite produktus čia BIOGON® C (E290) – 13,4 l 22,89 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® NC 30 (E941 / E290) – 50 l 93,03 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® O (E948) – 50 l 28,04 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį MAPAX technology MAPAX gas mixtures inhibit microbial growth and can consist of gases such as CO2, N2, O2, N2O, Ar, and H2 in specific ratios. CO2 inhibits microorganisms by reducing pH and penetrating biological membranes. Nitrogen prevents oxidation and package collapse, while oxygen is needed for meat's red color and allows fruits and vegetables to breathe. MAPAX offers tailored solutions for dairy, dry foods & bakery, fish & seafood, fruit & veg, meat, and prepared & catered foods industries. Questions and answers about modified atmosphere packaging Gas + Which gas mixture should I use? It depends on the type of food you produce, the shelf-life you need and the way your product is consumed. For detailed information, refer to the specific MAPAX® flyers and your local Linde application engineer. Tests will probably need to be conducted to decide the optimum mixture. I am just starting out with the MAP system. What equipment do I need? Most systems require a minimum of a regulator, a flowmeter and piping. It is recommended to start with the pre-mixed single cylinders. Contact your local Linde application engineer to see what else might be needed. Is it better to purchase pre-mixed cylinders or to purchase pure gases and mix them on site? This depends on the volume and the type of production at your facility. If the volumes are large or your plant produces various products with different gas requirements, it would be better to mix the right gases on site. Where can I place the cylinders that I am using? Ideally you would want them out of the processing area for quality and hygiene reasons. Please refer to your local regulations. How much pressure do I need to supply to my machine? This depends on the type of machine and the type of product being run. Consult your machine manufacturer as well as your local Linde application engineer. If I use more gas, will using individual cylinders become more expensive? Yes. As your business grows, so will your gas consumption. It is important to consult your Linde representative to work out the best time to switch from cylinders to a bulk tank supply mode. What about safety for the use of gases? We provide safety information and training. Each country has its own safety regulations for the use of gas. These regulations must be followed and integrated into your quality systems. Our specially trained experts will support you here. What precautions should be taken when using gas mixtures with a high oxygen content? Please contact the machine supplier to check whether the machine is suitable for operation with mixtures containing high oxygen levels. The machine has to be specified for high oxygen ratings. What are the functions of different gases? The most important gas is CO2, since it delays the growth of microorganisms by dissolving into the food. N2‚‚ is used to replace O2‚‚ and thereby decrease deterioration. It is also used as a buffer gas. O2‚ is used to keep the red colour of meat and for the respiration of fruit and vegetables. The gases are normally used in mixtures to suit the needs of the specific product. Why should I use food-grade gases? Industrial gases do not meet the legal demands relating to the quality, traceability, labelling and handling of food-grade gases as additives. Food+ How far can I extend the shelf-life of my products by using an MAP system? That depends on many factors such as food product, temperature, hygiene, package and gas mixture. Generally, shelf-life can be increased by a period ranging from days to several weeks. For specific information, see the MAPAX brochure for your particular product. Can I freeze a product that is packed in a modified atmosphere? Yes- but it would be more effective and efficient to first freeze the product and then pack it in a modified atmosphere. Make sure the packaging material is suitable for freezing. Which gas or gas mixture can prevent the greenish colouring on the ham I produce? This greenish colouring is caused by bacteria grown naturally during processing. There is no gas or mixture that can change this afterwards. The meat I pack under MAP loses its colour, but the colour reappears after I open the package. Am I using the right gas mixture? The myoglobin molecule, which is responsible for the colour of meat and meat products, turns different colours with different gases. For recommendations relating to the correct gas mixture, see the MAPAX brochure. The sliced meat product I pack under MAP turns grey. Sometimes only spots on the meat have different colors. Could that be caused by a wrongly filled gas cylinder, or is it caused by the gas mixture in general? The gases and mixtures in our food-grade gases are controlled constantly and the wrong labelling or filling of a cylinder is almost impossible. The grey spots may be caused by a number of factors. To give you just a few ideas: the UV filter of the films could have been changed so that it no longer matches the light exposure, additives could have been changed, or the process could have been altered. Even raw materials like water and meat can vary. Maybe the optimum gas mixture is not being used, or there is an excessively high residual oxygen level in the package or condensed water that can fall down from the lid. Contact your local Linde engineer for tests. Why does drip loss appear in fresh meat in a modified atmosphere? Drip loss is caused by meat handling and processing. Carbon dioxide and oxygen are absorbed and metabolised by the product and microorganisms, creating a partial vacuum inside the container. In fresh meat packaging, this vacuum may be strong enough to actually squeeze water from the meat if insufficient nitrogen is present in the headspace. This can result in drip inside the package. Adding nitrogen should minimise the problem. When I open the food package, I can smell a specific odour. How can we explain this? In most cases when food is properly stored, this is a normal phenomenon. Each product generates its own odour which consists of many volatile compounds that collect in the headspace of the package. Wait a minute after opening. If the smell continues, please check the quality further. Which gas or gas mixture should be used for the ripening of meat? Meat can be successfully ripened in mixtures of CO2‚ and N2. The mixture depends on the type of meat and how it is cut. There are some pale grey, almost white spots on smoked sausages. The sausages are rinsed, cooled in a cryogenic freezer and then packed in MAP. How can I prevent this? There may be a number of reasons for these spots, for example, a local low temperature area could arise during the cooling process that often comes before the slicing. Cryogenic freezing involves very low temperatures that can cause bleaching. Contact your application engineer to check the freezer. Changes in various steps of the process may influence this. Packaging + ​ Does the package labelling have to indicate that the produce is packaged in a modified atmosphere? That depends on regional regulations. For EU countries, if the durability of a food has been extended by being packaged in a modified atmosphere, the packaging must state: Packaged in a protective atmosphere. What headspace (gas volume) is used in the package? That depends on the food product and type of package. The gas volume / product volume ratio lies between 0.5 for sausages and 2 for fish. I get condensation in my package, what’s wrong? The most likely reason is the temperature difference between the product and the storage temperature. We can improve packaged product visibility by using anti-fogging films. The product should always have the lowest possible temperature at the moment of packaging and be kept at the same temperature or lower during storage. The package could also be punctured. Check the residual oxygen. My packages inflate over time. Is the product fermenting? This is nearly always due to the CO2‚ which is generated by the product. This can be caused by too high temperatures (exceeding 4Ā°C) over a certain time. This process cannot be reversed by cooling the product down again. Some products, such as hard cheeses, develop CO2‚ through natural fermentation; this process can sometimes continue after packing and cause an undesirable inflated effect. The package can also be contaminated and develop unwanted gases which cause it to expand. Check immediately with your food lab. Why do MAP packages collapse? This is a normal physical phenomenon that often happens to products with a high water content. CO2‚ is a basic compound in MAP mixtures and dissolves easily in the water and fat phase of a product kept at low temperatures. That’s why the amount of CO2‚ in the head-space decreases and creates a small degree of underpressure inside the package. How do I know that I have the right gas volume and mixture in the package? There are several types of gas analysers on the market. They are easy to use and will give you fairly accurate answers to questions about mixtures and residual O2‚ levels. It is important to establish good routine checks to make sure you do not package a large amount of produce and end up with a less-than-optimum outcome. Your Linde application engineer will assist you by advising on the mixture and equipment best suited to your needs. Why does the residual oxygen in the package increase over time? There are a few reasons why this might happen. There could be a leak in the package or the oxygen barrier may not be high enough. Moreover, air (containing 21% oxygen) could have been trapped within the product during packaging (cakes and breads for example). However, the most common reason is leaks in the sealing. How much residual oxygen is recommended in the package? This depends very much on the product. Consult your local Linde application engineer. Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Liquid Carbon dioxide MAP Packaging materials MAP food grade gases and supply MAP packaging machines Would you like to learn more or ask for advice about modified and controlled atmospheres processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Kriogeninis konservavimas Cryogenic preservation Biological samples should be stored at a temperature that is sufficiently below the critical temperature. This is why cells are preserved in special freezers that are cooled using liquid nitrogen. Ask for advice Downloads Buy here Efficient cryopreservation with automatic liquid nitrogen freezers Linde solutions make cryotechnology easier to use. We have designs suitable for many different media and storage temperatures. Linde offers the widest range of products on the market for storage of biological materials and the most advanced vacuum technology in the sector. Our range includes liquid nitrogen deep freezers, liquid nitrogen cans and accessories. Thanks to our broad expertise, we can design and install "Turn key" systems that enable efficient and the most economical use of liquid nitrogen and the best return on your storage investment. Method advantages compared with electrical freezers Liquid nitrogen freezers are reliable, take up less space, save on maintenance costs and are quieter. They can also attain lower temperatures than comparable electrical freezers. Lower temperatures equal greater safety and a longer life for the samples. The devices also do not leak heat into the ambient air. The high-power HE series uses 40% less nitrogen than standard devices with a similar volume. Every freezer is designed for optimum vacuum performance for duration of its use. Freezer structure enables samples to be stored in vapour. The storage temperature, –190°C in the MVE HE (High Efficiency) models, is the lowest on the market. By choosing a liquid nitrogen freezer, you are installing a secure and viable environment free of noise and heat created by mechanical refrigeration system. Did you know? ● Nitrogen is an inert gas, which also eliminates the risk of fire or explosion. ● Liquid nitrogen (LIN) is an extremely effective cooling agent due to the low boiling point of –196 °C. ● Reducing the temperature from +20 °C to –196 °C (ΔT = 216 degrees) requires 0.5–1 liter of liquid nitrogen per kilo of metal. Due to the risk of frost damage, liquid nitrogen must be handled like boiling water. Automated liquid nitrogen freezers Linde represents the world leading manufacturer of vacuum insulated products, Chart-Biomedical. MVE HE Series Automated Liquid Nitrogen Freezers where a temperature of –150 °C or –190 °C is maintained by circulating liquid nitrogen in the lower part of the device. The samples are frozen in vapour phase not by immersing them in liquid nitrogen. The devices are designed to maintain a steady temperature regardless of whether the biological materials are stored in liquid or vapour. One freezer can accommodate 15,600 to 94,500 biological sample vials, and the size of the freezer can be selected according to the customer’s storage requirements. The Liquid Nitrogen Freezers are equipped with a TEC 3000 Control System. TEC 3000 employs a variety of advanced features that enable the controller to monitor the environment inside a freezer with a high level precision. Individual freezers can be equipped with a 230-litre storage tank, with automatic regulation of liquid nitrogen. For larger cryopreservation systems, liquid nitrogen is fed through vacuum-isolated pipelines from an external tank to the freezers. NEW innovative and energy efficient alternative for ultra-low temperature to cryogenic storage Linde together with Chart Bio Medical offers the completely dry sample storage freezer. It will maintain a user-defined temperature anywhere between -50°C and -150°C. The MVE Variō Series significantly reduces the possibility of sample contamination via contact with LN2 while providing the safety margin and consistent temperature profile, even with the lid open, that is associated with LN2 based cryogenic storage. The MVE Variō Series is able to provide all of this with less than 1% of the power consumption and approximately 70% overall operating cost savings when compared to the leading mechanical freezers. Chart MVE1800 Vario What do customers say? “Another thing that is really important to us is sample safety. So in case of lack of electricity we can keep the samples frozen for two weeks after the last liquid nitrogen refill, which wouldn’t be possible with electrical freezers, in which you typically have to evacuate the samples within 24 hours.” Tiina Vesterinen, FIMM Sample Storage Helsinki Laboratory Coordinator HiLIFE, University of Helsinki G Pirkite produktus čia GENIE AZOTAS 25,2 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® N skystas azotas Nuo 21,18 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON N - MOBILI TALPA 240 L 1.5 BAR 225 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį BIOGON® N skystas azotas (E941), 20 kg, 25 L diuare 78 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Liquid nitrogen safety datasheet Would you like to learn more or ask for advice about cryogenic preservation? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Pirkimo-pardavimo ir pristatymo sąlygos ]
  • [ Apmokėjimas ir mokesčiai Apmokėjimas ir mokesčiai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Klausimai apie apmokėjimą Kas nutiks, jei laiku neapmokėsiu sąskaitos? Kokios mano apmokėjimo sąlygos? Kaip prisiregistruoti elektroniniam sąskaitų išrašymui? Klausimai apie mokesčius Kodėl turiu mokėti nuomą už balionus? 1. Kas nutiks, jei laiku neapmokėsiu sąskaitos? Visi Jūsų, kaip registruoto esamos „Linde“ paskyros vartotojo, užsakymai bus įrašyti Jūsų paskyroje ir apmokami vadovaujantis Jūsų apmokėjimo sąlygomis. Sąskaitų neapmokėjimas laiku gali turėti įtakos Jūsų galimybėms užsakyti ir gauti mūsų produktus. Labai svarbu, kad dėl kokios nors priežasties negalint apmokėti laiku, Jūs susisiektumėte su klientų aptarnavimo skyriumi tel. Nr. 8 800 232 22 ir aptartumėte šį klausimą. 2. Kokios mano apmokėjimo sąlygos? Apmokėjimo sąlygos nurodytos kainoraštyje "Linde"galiojančiame kainoraštyje. Čia taip pat matomi sąskaitų išrašymo, vėlavimo ir pretenzijų mokesčiai, kuriuos taiko „Linde“, o taip pat delspinigiai už pavėluotą mokėjimą. 3. Kaip prisiregistruoti elektroniniam sąskaitų išrašymui? Norėdami tai atlikti, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, po to spustelėkite „Eiti į mano profilį“, tuomet pasirinkite „Sąskaitų nustatymai“. Čia galite pateikti prašymą elektroniniam sąskaitų išrašymui. Klausimai apie mokesčius 1. Kodėl turiu mokėti nuomą už balionus? Nuomos mokesčiai padengia balionų priežiūros ir jų atsargų papildymo išlaidas, padeda užtikrinti, kad Jums tiekiami balionai būtų saugūs, patikimi ir tinkami juose laikyti dujas. Reguliariai tikriname balionus ir naujais pakeičiame tuos, kurių tarnavimo laikas baigėsi. Mes ir toliau investuojame į skirtingų rūšių balionų plėtrą, kad tenkintume Jūsų tiekimo poreikius. Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie apmokėjimą Kas nutiks, jei laiku neapmokėsiu sąskaitos? Kokios mano apmokėjimo sąlygos? Kaip prisiregistruoti elektroniniam sąskaitų išrašymui? Klausimai apie mokesčius Kodėl turiu mokėti nuomą už balionus? 1. Kas nutiks, jei laiku neapmokėsiu sąskaitos? Visi Jūsų, kaip registruoto esamos „Linde“ paskyros vartotojo, užsakymai bus įrašyti Jūsų paskyroje ir apmokami vadovaujantis Jūsų apmokėjimo sąlygomis. Sąskaitų neapmokėjimas laiku gali turėti įtakos Jūsų galimybėms užsakyti ir gauti mūsų produktus. Labai svarbu, kad dėl kokios nors priežasties negalint apmokėti laiku, Jūs susisiektumėte su klientų aptarnavimo skyriumi tel. Nr. 8 800 232 22 ir aptartumėte šį klausimą. 2. Kokios mano apmokėjimo sąlygos? Apmokėjimo sąlygos nurodytos kainoraštyje "Linde"galiojančiame kainoraštyje. Čia taip pat matomi sąskaitų išrašymo, vėlavimo ir pretenzijų mokesčiai, kuriuos taiko „Linde“, o taip pat delspinigiai už pavėluotą mokėjimą. 3. Kaip prisiregistruoti elektroniniam sąskaitų išrašymui? Norėdami tai atlikti, pereikite į piktogramą „Mano paskyra“, po to spustelėkite „Eiti į mano profilį“, tuomet pasirinkite „Sąskaitų nustatymai“. Čia galite pateikti prašymą elektroniniam sąskaitų išrašymui. Klausimai apie mokesčius 1. Kodėl turiu mokėti nuomą už balionus? Nuomos mokesčiai padengia balionų priežiūros ir jų atsargų papildymo išlaidas, padeda užtikrinti, kad Jums tiekiami balionai būtų saugūs, patikimi ir tinkami juose laikyti dujas. Reguliariai tikriname balionus ir naujais pakeičiame tuos, kurių tarnavimo laikas baigėsi. Mes ir toliau investuojame į skirtingų rūšių balionų plėtrą, kad tenkintume Jūsų tiekimo poreikius. ]
  • [ Procesas chemija Process chemistry ringing you the benefits that come from decades of experience and a proven track record. Ask for advice Engineering expertise in gas-enabled applications Linde engineers are among the most knowledgeable in the world when it comes to gas-enabled applications, which help to improve efficiency, optimisation, and quality across a range of industries. Explore more about the versatility of acetylene in chemical synthesis, benefits of hydrogenation of oil and fat for shelf-life and stability, the use of nitrogen for stirring and mixing liquids, and the use of industrial gases in gas and liquid reactions. Related areas Acetylene for chemical synthesis Acetylene is a versatile tool in today’s specialty and fine chemical industry for its very special and controllable reactivity in a great variety of synthetic applications. The synthetic potential of acetylene paves the way to various Processes in the chemical industry, e. g. for production of perfume components, vitamins, polymer additives, solvents and surface active compounds. Hydrogenation of oil and fat Edible oils can become rancid when exposed to oxygen. The challenge lies in stabilising these oils to increase their shelf life. One way of achieving this is through hydrogenation. This involves chemically converting fatty acids to reduce the number of double bonds. In practical terms, hydrogenated oil is far more shelf-stable and will not go rancid as quickly as untreated oil. It also has a higher melting point, making it ideal for frying and pastry-making. We supply engineered hydrogen solutions to all areas of the edible oil industry. We can design and operate an on-site production plant or simply deliver liquid hydrogen to meet your specific needs. Mixing and storing liquids Nitrogen gas provides a flexible tool for mixing and storing liquids. It offers considerable advantages over conventional stirring methods. No mechanical devices are needed, so there is no reaction with the liquid and no subsequent cleaning is necessary. The method is readily controllable and offers the added advantage that it introduces no new oxygen into the system while at the same time reducing the oxygen content. Gas and liquid reactions Industrial gases like oxygen, hydrogen, carbon monoxide and carbon dioxide are widely used for synthetic processes in the chemical industry. We have designed a modular, multifunctional stirred reactor test plant (CSTR) for the investigation of a large number of homogeneous gas/liquid reactions. The test plant shown in the picture is perfectly suited for verification of preliminary laboratory results as well as scale-up to medium or large sized technical plants. Gaseous oxygen is used in many gas/liquid oxidations, for example, in production of hydroperoxides, the oxidative decarboxylations or oxidation of toluene derivatives. Two oxygen processes could be considered for oxidation processes, oxygen enrichment of oxidation air and total substitution of air by oxygen. The benefits of these processes include increased throughput and selectivity and same conversion rate at lower temperatures. We provide a number of service options, these include; feasibility and profitability studies, test runs with our stirred reactor test plant, process calculations to evaluate the effects, supply and installation of gas mixing units and the installation and start-up of oxygen supply systems. Reactor and process cooling The production of speciality chemicals and active ingredients for the pharmaceutical industry has an increasing demand for synthesis, crystallisation and other unit operations at very low temperatures. With the use of liquid nitrogen (LIN) as a coolant, fluid streams can be chilled to extreme temperatures. Our cryogenic fluid cooling systems are reliable and efficiently chill a process fluid down to –120 °C. Some of the benefits these units provide include: •High flexibility with easy to modify temperature profiles • Comprehensive recording of process parameters • Cost effective nitrogen used for cooling can be reused in the inert gas net and result in keeping operating costs to a minimum. We offer a range of services that include consulting services from initial concept through to final technical specification, demonstrations and test runs on site. We offer a range of standardised products for you to choose from (CUMULUS PX5, PX20, PX50, PX100 with 5, 20, 50, 100 kW cooling capacity). If the range of standard units do not fit your needs we can also provide customised units that are tailor made to your requirements. Heterogenous oxidations Oxidations performed in the heterogeneous gas phase of fixed or fluidized bed reactors are widely used for production of bulk chemicals. Molecular oxygen is the predominant oxidative agent used in these reaction steps. Dependent on the applied process either; air (e. g. for production of maleic or phthalic anhydride), oxygen enriched air (e. g. for production of acrylonitrile) or pure oxygen (e. g. for production of vinylacetate) can be used as a gaseous oxidant. Fluidized bed oxidations are often operated by means of oxidation air, because of its high nitrogen content, it provides an effective fluidizing gas stream for solid particles. The addition of pure oxygen to the oxidation air or the direct oxygen injection into the reactor can reveal considerable benefits to the customer: • Higher plant capacity • Backup of air compression • Relief of waste gas treatment • Enhanced flexibility of plant operation. In addition, the realization of such an oxygen system comes along with remarkable low investment costs. pH regulation Many production plants have problems in keeping the pH value stable in the effluent waste water. In most cases the pH value has to be decreased, and mineral acids are commonly used. But the equipment for this is costly and secondary problems will occur, the use of sulphuric acid will also add sulphates into the water, and hydrochloric acid is highly corrosive for pipes and equipment. Thus you end up with new problems and high operating costs. The handling of such acids is hard to keep safe. Carbon dioxide forms a weak acid offering a much more accurate and safe pH control, overdosing is now impossible and the equipment is much more simple and less expensive. In addition the buffer capacity of the treated water will improve significantly. Acetylene for chemical synthesis Hydrogenation of oil and fat Mixing and storing liquids using nitrogen Gas and liquid reactions Reactor and process cooling Heterogenous oxidations pH regulation Acetylene for chemical synthesis Acetylene is a versatile tool in today’s specialty and fine chemical industry for its very special and controllable reactivity in a great variety of synthetic applications. The synthetic potential of acetylene paves the way to various Processes in the chemical industry, e. g. for production of perfume components, vitamins, polymer additives, solvents and surface active compounds. Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Oxygen safety datasheet Nitrogen safety datasheet Liquid nitrogen safety datasheet Carbon dioxide safety datasheet Technical gases for the chemical industry Safety guidelines with working with liquefied gases Would you like to learn more or ask for advice about process chemistry? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Email Updates AGA Shop SE Sign Up For Email Updates på svenska Sign up to receive BOC emails and you'll get the latest news and information about BOC products, services, promotions and events straight to your inbox.   ]
  • [ Dujų mokymai ir mokymai Gas trainings and education We offer standardised and customised training programmes in welding, heat treatment and gas safety to raise levels of competency and educate in safe gas handling. Ask for advice Welding process trainings Held by our application experts, we offer process trainings in MIG/MAG, TIG, productive MIG/MAG, welding economy, welding-cutting, brazing, plasma cutting, as well as customised training. Linde application experts are at the forefront of the technological development of gas consuming processes. WELDONOVA® process support is a vital part of our service portfolio. WELDONOVA® experts team provides process support to customers, covering various cutting, welding and heating processes. We offer technology based and cost-effective solutions for chemical, petrochemical, refinery, pulp & paper, metallurgy, food and other types of industry that use gas for their production. When you need the best knowledge and a gas installation should be integrated as a part of your production, we offer a complete project from support in defining your need to process design, construction, start-up and hand over. WELDONOVA® experts offer support either directly in the production process at the customer’s site, or at our WELDONOVA® process centre in Sweden. WELDONOVA® offers expert support to customers, such as: ● Productivity: Rapid Processing®, Tandem/Twin arc, CMT, MIG brazing, MIG/MAG, highly productive mechanised TIG and productivity and profitability analysis. ● Quality: Reduction of spatters, pores, identification of welding defects and minimisation of oxides. ● QA: Support in welding certification processes SS EN-ISO 3834, welding responsibilities. ● Problem solving: Assisting customers with all types of welding, cutting and heating problems. ● Process Training: MIG/MAG, TIG, Productive MIG/MAG, welding economy, welding-cutting, brazing, plasma cutting, as well as customised training. IWS – International Welding Certification Linde is together with Svenska Elektrod, offering a 5 weeks course (298 academic hours spread over 3 blocks with intermediate-week self-study), leading to IWS diploma. Steel and heat treatment training programs Our customised training programmes in heat treatment and gas safety raise levels of competency and create ideal conditions for optimally functioning heat treatment processes. Linde service team, FERRONOVA® process support, carries out maintenance, process service and process measurements on a wide variety of heat treatment and steel processes. When signing a contract with FERRONOVA® process support you are securing your process and equipment by teaming up with a third party accredited by Swedac. On top of that you are also getting access to extensive process competence gained over many years by Linde’s application and service engineers. Together with Linde’s application specialists, service engineers take the overall responsibility for your process and can boost your productivity and enhance your quality. By utilizing the entire width of service agreements, trainings, application support and spare parts program, a more predictable process is awaited. We also offer safety audits, which may include risk assessments, explosion protection documents and consultations on safety hazards. Would like to learn more or ask for advice about Gas trainings and education? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Taikymas ir inžinerinės konsultacijos Application and engineering consultancy Through close cooperation with our customers our application and process experts at Linde optimize existing process and develop custom-made solutions that meet today's requirements and customer challenges. Ask for advice Gas installation projects and consultancy Combining technology and know-how we offer turn-key gas installations for various types of industries. We handle complete projects from support in defining your need to process design, construction, start-up and hand over. The customer's needs and prerequisites are central to us and it's always based on those we put together our work teams and plan the work process. We offer technology based and cost-effective solutions for chemical, petrochemical, refinery, pulp & paper, metallurgy, food and other types of industry that use gas for their production. When you need the best knowledge and a gas installation should be integrated as a part of your production, we offer a complete project from support in defining your need to process design, construction, start-up and hand over. We also offer the following services: ● Feasibility studies ● General engineering studies ● Project consulting ● Procurement ● Construction ● Installation ● Training of employees ● Start-up ● Operator training ● Remote control We have experience of the last technology for remote control, designed to secure good operation economy, safety and continuous operation. During the years, we have installed many gas installations. Today, we are seen as leading in engineering, development, construction and operation of complete industrial plants. Application development and process optimization As our gas customer, you can profit from the broad knowledge and competence of our specialised application experts, in all gas consuming processes related to your specific industry. We have gas applications and know-how to support our customers with gas applications development and optimizing processes. Many of Linde’s solutions and technologies are developed in close collaboration with our customers. By having an open and close dialogue, we can continuously test and fine-tune applications or technologies until we achieve the best results. Continuously increasing efficiency and productivity, while improving quality, are crucial if production processes are to remain competitive. At the same time, huge volumes of day-to-day business and fast-developing technical innovations hinder the adoption of the latest processes and applications. Our application experts are at the forefront of the technological development of gas consuming processes. They can provide valuable expertise that will further improve your processes – often by thinking out-of-the-box. In addition, when serving you they will have our local technology centres, broad global network and global development department at their disposal. When knowledge of best practices, broad experience and customised solutions can be provided by a partner you can trust, why reinvent the wheel? Would like to learn more or ask for advice about application and engineering consultancy? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Legal Statements Legal Statements på svenska Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Legal Terms of Sale See more Website Terms of Use See more Cookies Policy See more Privacy Policy See more Security Statement See more Accessibility See more Promotional Terms Welcome Offers See more Loyalty Offers See more Other Offers See more ]
  • [ Transportavimas ir kriogeninis pristatymas Transportavimas ir kriogeninis pristatymas Susikoncentruokite į savo pagrindinę veiklą ir leiskite mums valdyti dujų tiekimą. Paklausk patarimo Patikimos dujų tiekimo paslaugos, prisitaikančios prie kintančių poreikių Ar dujos yra viena iš svarbiausių žaliavų gaminant jūsų įrenginius? Jei taip, jums reikia partnerio, kuris galėtų tiekti jūsų poreikius atitinkančias dujas, kad galėtumėte sutelkti dėmesį į kasdienę veiklą. Mūsų paslaugų spektras skirtas saugiam, patikimam ir nuolatiniam dujų tiekimui bei greitai reaguoti į staigius dujų poreikio pokyčius. ● Su SECCURA ® automatiniu dujų tiekimu rezervuarams nebereikia stebėti dujų lygio, užsakyti dujų ar tvarkyti pristatymų ̶̶ mes pasirūpiname nuolatiniu dujų tiekimu. ● SECCURA ® automatinis balioninis dujų tiekimas rūpinasi visa veikla, susijusia su dujų prieinamumu Jūsų dujų skirstymo sistemoje. Tai apima dujų lygio stebėjimą, dujų užsakymą, transporto valdymą objekte ir butelių bei pakuočių keitimą. ● Greitasis ir skubus pristatymas nenumatytiems dujų poreikiams. Greitasis ir skubus pristatymas Jei atsitiko kažkas netikėto arba turite svarbų terminą ir baigiasi dujos, galite pasinaudoti papildomomis Linde pristatymo paslaugomis, kad produktas būtų pristatytas kuo greičiau. Pažadame padaryti viską, kad pateisintume jūsų lūkesčius, tačiau pristatymas visada priklauso nuo dujų ir transporto prieinamumo. Galime pasiūlyti dviejų tipų paslaugas: ● Greitasis pristatymas. Jei neužsisakėte laiku arba prekės jums reikia ne pagal įprastą pristatymo tvarką. Užsakymas bus tvarkomas ne pagal įprastą pristatymo tvarką ir bus pristatytas su kitu pristatymu jūsų geografinėje vietovėje (net jei užsakymas gautas per vėlai arba jei tą darbo dieną mes jums nepristatome) ● Kritinis greitasis pristatymas. Jei jūsų padėtis yra kritinė arba produkto jums reikia tam tikru metu. Kalbant apie greitąjį pristatymą, užsakymas tvarkomas ne įprastomis rutinomis, tačiau šiuo atveju naudojame išorinius logistikos sprendimus, kad galėtume įvykdyti jūsų reikalavimą CRYO paslauga Kriogeninis skystas azotas tapo nepakeičiamu daugelyje pramonės, medicinos ir laboratorinių procesų. Jis taip pat plačiai naudojamas maisto pramonėje. Tačiau daugeliui klientų reikia tik nedidelio skystojo azoto (LIN) kiekių. Šiems klientų poreikiams patenkinti sukūrėme specialią paslaugą – CRYO Service skystas azotas (LIN). Mūsų CRYO serviso transporto priemonė gali apsilankyti jūsų svetainėje ir papildyti jūsų LIN konteinerius – tiekti tiksliai tiek dujų, kiek jums reikia. ● Paprasta. Jums tereikia pateikti užsakymą pas mus, o mes pasirūpinsime visa kita – iki pat pristatymo vietos. Mes jums pasakysime viską, ką reikia žinoti apie skysto azoto saugojimą ir naudojimą. ● Saugus. Darbo sauga mums yra pagrindinis prioritetas. Mūsų darbuotojai yra intensyviai apmokomi visais saugos klausimais. Specialiai jums paruošėme specialų saugaus LIN paketą. Taip pat galime suteikti jums reikalingas apsaugines priemones. ● Patikimas. Galite pasikliauti, kad užsakymą atliksime teisingai ir kiekvieną kartą pristatysime laiku. Jei turite klausimų, taip pat galite bet kada susisiekti su mumis. Atsisiuntimai: Saugos duomenų lapai → SECCURA automatic gas supply for tanks datasheet → SECCURA automatic cylinder gas supply datasheet Norite sužinoti daugiau ar paklausti patarimo apie kriogeninio pristatymo paslaugas? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Užsakymai Užsakymai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Klausimai apie užsakymo pateikimą Ar galiu kartoti ankstesnį užsakymą? Negaliu pateikti užsakymo. Kodėl? Kaip galiu pakeisti arba atšaukti užsakymą? Ar galiu užsisakyti tiesiai iš mažmeninės prekybos parduotuvės? Ar galiu matyti užsakymus ir pristatymus, pateiktus telefonu arba tiesiai iš parduotuvės? Klausimai apie dujų užsakymus ir balionus Kodėl tam tikri produktai yra riboto naudojimo ir kaip tuos ribojimus pašalinti? Kaip galiu internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinius? Ar galiu pirkti balionus iš Linde? Ar Linde gali pripildyti kitų tiekėjų balionus? Mano balionų likutis neteisingas. Kaip galiu jį ištaisyti? Kaip internetu pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą? Kur galiu rasti turimų balionų serijos numerius? 8. Ką daryti, jei balionas pasimeta? 1. Ar galiu kartoti ankstesnį užsakymą? Galite kartoti ankstesnį užsakymą, ieškodami ankstesnių užsakymų „Mano paskyros“ „Užsakymų istorijoje“. Suradus tinkamą, spustelėkite „Užsakyti“. 2. Negaliu pateikti užsakymo. Kodėl? Taip gali būti dėl kelių priežasčių: gali būti, kad neturite teisių užsakyti internetu arba užsakyti šios konkrečios dujų rūšies; viršijote kredito limitą. Jei užsakydami viršijote kredito limitą, įsijungs užsakymo budėjimo režimas. Jei iškilo daugiau problemų, skambinkite klientų aptarnavimo skyriui tel. Nr. 8 800 232 22 ir mes su džiaugsmu Jums padėsime. 3. Kaip galiu pakeisti arba atšaukti užsakymą? Susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi. Skambinkite tel. Nr. 8 800 232 22 norėdami pakeisti arba atšaukti užsakymą. Jei užsakymą planuojama pristatyti kitą dieną, susisiekite su mumis ne vėliau kaip 12.00 val. Atlikdami pakeitimus, turėkite užsakymo numerį. 4. Ar galiu užsisakyti tiesiai iš mažmeninės prekybos parduotuvės? Gali būti, kad mūsų parduotuvės neturės visų produktų sandėlyje. Artimiausią mūsų parduotuvę galite rasti pasitelkę „Parduotuvių paieškos“ funkciją, ir turite susisiekti su parduotuve, kad įsitikintumėte, jog prekė yra. 5. Ar galiu matyti užsakymus ir pristatymus, pateiktus telefonu arba tiesiai iš parduotuvės? Taip, Jūsų užsakymas ir pristatymo istorija yra internete, nepriklausomai nuo to, kokiu būdu pateikėte užsakymą. Galite netgi pakartoti užsakymus, kuriuos pateikėte telefonu, pasinaudodami „pakartotinio užsakymo“ funkcija internete, kuri leidžia įdėti prekes į krepšelį iš esamo užsakymo. Norėdami pasižiūrėti užsakymų istoriją, spustelėkite mygtuką „Mano paskyra“, po to – „Užsakymų istorija“. Čia galite rasti užsakymų istoriją pagal užsakymo arba pristatymo nuorodą ar laikotarpį. Klausimai apie dujų užsakymus ir balionus 1. Kodėl tam tikri produktai yra riboto naudojimo ir kaip tuos ribojimus pašalinti? Kai kuriems produktams būtina speciali priežiūra, pavyzdžiui, dėl to, kad jie priskiriami pavojingoms atliekoms. Tam, kad būtų galima juos užsakyti, būtina tam tikra informacija. Turint visą reikiamą informaciją, produktą galima užsakyti. Riboto naudojimo produktai bus pažymėti internetinėje parduotuvėje, Jūsų pristatymas bus patvirtintas pirkimo užbaigimo metu, o Jūs būsite informuoti apie visus apribojimus. Norėdami gauti informacijos apie šiuos apribojimus, kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 232 22. 2. Kaip galiu internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinius? Internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinių negalima. Visais klausimais dėl specialiųjų dujų mišinių kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą tel. 8 800 23222 arba siųskite savo klausimus pasinaudodami „Kontaktine forma“. 3. Ar galiu pirkti balionus iš Linde? Yra galimybė įsigyti 5 ir 10 litrų „Unicyl ®“ balionų. Jiems netaikomas kasdienės nuomos mokestis. 4. Ar Linde gali pripildyti kitų tiekėjų balionus? Kadangi Linde neturi duomenų apie baliono turinį, paskutinį patikrinimą arba amžių, saugumo sumetimais nepildome dujų balionų, kurie nepriklauso Linde bendrovei. 5. Mano balionų likutis neteisingas. Kaip galiu jį ištaisyti? Jei grąžinote balionus, bet už juos vis dar skaičiuojamas mokestis, susisiekite su klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojais tel. 8 800 232 22, kurie mielai Jums padės. Mums reikalingas patvirtinimas, kad balionai buvo grąžinti. Jei tai ne tas atvejis, turėtume atnaujinti įrašus. Skambinant klientų aptarnavimo skyriui dėl informacijos pakeitimo, turėkite nuorodos numerį, arba siųskite mums klausimą pasinaudodami kontaktine forma. 6. Kaip internetu pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą? Norėdami pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą, kataloge / krepšelyje turėtumėte rasti mygtuką „Paimti dujų balionus“. 7. Kur galiu rasti turimų balionų serijos numerius? Spustelėkite mygtuką „Mano paskyra“, o po to – „Užsakyti dujas bei balionų likutis“. Pasirinkite adresą, pasirinkite balioną, kurį norite pamatyti, ir spustelėkite brūkšninio kodo piktogramą. Iššokančiame lange pamatysite serijos numerį bei pasirinktų balionų paėmimo datas. Jei norite gauti ataskaitą apie visus balionus, pažymėkite tinkamus balionus ir pasirinkite „Atsisiųsti baliono ir brūkšninio kodo informaciją“. Pasirinkite failo, kurį norite atsisiųsti, tipą. 8. Ką daryti, jei balionas pasimeta? Kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 23222 arba siųskite klausimą pasinaudodami kontaktine forma. Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie užsakymo pateikimą Ar galiu kartoti ankstesnį užsakymą? Negaliu pateikti užsakymo. Kodėl? Kaip galiu pakeisti arba atšaukti užsakymą? Ar galiu užsisakyti tiesiai iš mažmeninės prekybos parduotuvės? Ar galiu matyti užsakymus ir pristatymus, pateiktus telefonu arba tiesiai iš parduotuvės? Klausimai apie dujų užsakymus ir balionus Kodėl tam tikri produktai yra riboto naudojimo ir kaip tuos ribojimus pašalinti? Kaip galiu internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinius? Ar galiu pirkti balionus iš Linde? Ar Linde gali pripildyti kitų tiekėjų balionus? Mano balionų likutis neteisingas. Kaip galiu jį ištaisyti? Kaip internetu pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą? Kur galiu rasti turimų balionų serijos numerius? 8. Ką daryti, jei balionas pasimeta? 1. Ar galiu kartoti ankstesnį užsakymą? Galite kartoti ankstesnį užsakymą, ieškodami ankstesnių užsakymų „Mano paskyros“ „Užsakymų istorijoje“. Suradus tinkamą, spustelėkite „Užsakyti“. 2. Negaliu pateikti užsakymo. Kodėl? Taip gali būti dėl kelių priežasčių: gali būti, kad neturite teisių užsakyti internetu arba užsakyti šios konkrečios dujų rūšies; viršijote kredito limitą. Jei užsakydami viršijote kredito limitą, įsijungs užsakymo budėjimo režimas. Jei iškilo daugiau problemų, skambinkite klientų aptarnavimo skyriui tel. Nr. 8 800 232 22 ir mes su džiaugsmu Jums padėsime. 3. Kaip galiu pakeisti arba atšaukti užsakymą? Susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi. Skambinkite tel. Nr. 8 800 232 22 norėdami pakeisti arba atšaukti užsakymą. Jei užsakymą planuojama pristatyti kitą dieną, susisiekite su mumis ne vėliau kaip 12.00 val. Atlikdami pakeitimus, turėkite užsakymo numerį. 4. Ar galiu užsisakyti tiesiai iš mažmeninės prekybos parduotuvės? Gali būti, kad mūsų parduotuvės neturės visų produktų sandėlyje. Artimiausią mūsų parduotuvę galite rasti pasitelkę „Parduotuvių paieškos“ funkciją, ir turite susisiekti su parduotuve, kad įsitikintumėte, jog prekė yra. 5. Ar galiu matyti užsakymus ir pristatymus, pateiktus telefonu arba tiesiai iš parduotuvės? Taip, Jūsų užsakymas ir pristatymo istorija yra internete, nepriklausomai nuo to, kokiu būdu pateikėte užsakymą. Galite netgi pakartoti užsakymus, kuriuos pateikėte telefonu, pasinaudodami „pakartotinio užsakymo“ funkcija internete, kuri leidžia įdėti prekes į krepšelį iš esamo užsakymo. Norėdami pasižiūrėti užsakymų istoriją, spustelėkite mygtuką „Mano paskyra“, po to – „Užsakymų istorija“. Čia galite rasti užsakymų istoriją pagal užsakymo arba pristatymo nuorodą ar laikotarpį. Klausimai apie dujų užsakymus ir balionus 1. Kodėl tam tikri produktai yra riboto naudojimo ir kaip tuos ribojimus pašalinti? Kai kuriems produktams būtina speciali priežiūra, pavyzdžiui, dėl to, kad jie priskiriami pavojingoms atliekoms. Tam, kad būtų galima juos užsakyti, būtina tam tikra informacija. Turint visą reikiamą informaciją, produktą galima užsakyti. Riboto naudojimo produktai bus pažymėti internetinėje parduotuvėje, Jūsų pristatymas bus patvirtintas pirkimo užbaigimo metu, o Jūs būsite informuoti apie visus apribojimus. Norėdami gauti informacijos apie šiuos apribojimus, kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 232 22. 2. Kaip galiu internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinius? Internetu užsakyti specialiųjų dujų mišinių negalima. Visais klausimais dėl specialiųjų dujų mišinių kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą tel. 8 800 23222 arba siųskite savo klausimus pasinaudodami „Kontaktine forma“. 3. Ar galiu pirkti balionus iš Linde? Yra galimybė įsigyti 5 ir 10 litrų „Unicyl ®“ balionų. Jiems netaikomas kasdienės nuomos mokestis. 4. Ar Linde gali pripildyti kitų tiekėjų balionus? Kadangi Linde neturi duomenų apie baliono turinį, paskutinį patikrinimą arba amžių, saugumo sumetimais nepildome dujų balionų, kurie nepriklauso Linde bendrovei. 5. Mano balionų likutis neteisingas. Kaip galiu jį ištaisyti? Jei grąžinote balionus, bet už juos vis dar skaičiuojamas mokestis, susisiekite su klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojais tel. 8 800 232 22, kurie mielai Jums padės. Mums reikalingas patvirtinimas, kad balionai buvo grąžinti. Jei tai ne tas atvejis, turėtume atnaujinti įrašus. Skambinant klientų aptarnavimo skyriui dėl informacijos pakeitimo, turėkite nuorodos numerį, arba siųskite mums klausimą pasinaudodami kontaktine forma. 6. Kaip internetu pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą? Norėdami pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą, kataloge / krepšelyje turėtumėte rasti mygtuką „Paimti dujų balionus“. 7. Kur galiu rasti turimų balionų serijos numerius? Spustelėkite mygtuką „Mano paskyra“, o po to – „Užsakyti dujas bei balionų likutis“. Pasirinkite adresą, pasirinkite balioną, kurį norite pamatyti, ir spustelėkite brūkšninio kodo piktogramą. Iššokančiame lange pamatysite serijos numerį bei pasirinktų balionų paėmimo datas. Jei norite gauti ataskaitą apie visus balionus, pažymėkite tinkamus balionus ir pasirinkite „Atsisiųsti baliono ir brūkšninio kodo informaciją“. Pasirinkite failo, kurį norite atsisiųsti, tipą. 8. Ką daryti, jei balionas pasimeta? Kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 23222 arba siųskite klausimą pasinaudodami kontaktine forma. ]
  • [ Prekių ir pinigų grąžinimas Klausimai apie prekių ir pinigų grąžinimą DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Klausimai apie prekių ir pinigų grąžinimą Kaip grąžinti užsakymą? Kokia Jūsų pinigų grąžinimo politika? Gavau ne tą produktą, kurį užsakiau. Ką daryti? Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? 1. Kaip grąžinti užsakymą? Norėdami grąžinti užsakymą, kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių skambindami tel. Nr. 8 800 23222, o jie patars Jums, ką daryti toliau. 2. Kokia Jūsų pinigų grąžinimo politika? Pirkėjas tik tokiu atveju gali pareikšti pretenziją, kad pristatytos dujos arba sausas ledas yra netinkami, jei apie tai pranešė „Linde“ bendrovei iš karto po to, kai pastebėjo šį defektą. Skunde turi būti aprašyta, kaip defektas pasireiškia. Jei pirkėjas nepareikalauja grąžinti pinigų per vienerius (1) metus nuo pristatymo, jis praranda teisę reikalauti grąžinti pinigus dėl šio defekto. Jei pirkėjas reikalauja grąžinti pinigus, o defekto, už kurį „Linde “ būtų atsakinga, nėra, „Linde“ turi teisę į kompensaciją už darbą ir išlaidas, kurias patyrė dėl skundo. 3. Gavau ne tą produktą, kurį užsakiau. Ką daryti? Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. Nr. 8 800 232 22 ir turėkite po ranka užsakymo numerį. 4. Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 232 22 ir turėkite po ranka užsakymo numerį. Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie prekių ir pinigų grąžinimą Kaip grąžinti užsakymą? Kokia Jūsų pinigų grąžinimo politika? Gavau ne tą produktą, kurį užsakiau. Ką daryti? Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? 1. Kaip grąžinti užsakymą? Norėdami grąžinti užsakymą, kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių skambindami tel. Nr. 8 800 23222, o jie patars Jums, ką daryti toliau. 2. Kokia Jūsų pinigų grąžinimo politika? Pirkėjas tik tokiu atveju gali pareikšti pretenziją, kad pristatytos dujos arba sausas ledas yra netinkami, jei apie tai pranešė „Linde“ bendrovei iš karto po to, kai pastebėjo šį defektą. Skunde turi būti aprašyta, kaip defektas pasireiškia. Jei pirkėjas nepareikalauja grąžinti pinigų per vienerius (1) metus nuo pristatymo, jis praranda teisę reikalauti grąžinti pinigus dėl šio defekto. Jei pirkėjas reikalauja grąžinti pinigus, o defekto, už kurį „Linde “ būtų atsakinga, nėra, „Linde“ turi teisę į kompensaciją už darbą ir išlaidas, kurias patyrė dėl skundo. 3. Gavau ne tą produktą, kurį užsakiau. Ką daryti? Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. Nr. 8 800 232 22 ir turėkite po ranka užsakymo numerį. 4. Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių tel. 8 800 232 22 ir turėkite po ranka užsakymo numerį. ]
  • [ ACCURA cilindro valdymas ACCURA® cylinder management Manage your gas cylinders and optimise consumption Ask for advice Full control over gas cylinders in different locations ACCURA® cylinder management is an internet-based tracking service, providing you with all the information you need to take full control of cylinders at your company. With the help of Linde’s unique ICC marking, ACCURA® can help you to get rid of old cylinders, simplify cylinder inventories, keep track of costs, obtain detailed usage reports, and much more. Benefits: ● Increased productivity: ACCURA® cylinder management will provide quick and convenient access to business process information and cylinder data throughout your company – across different locations if necessary. This will allow you to optimise efficiencies and minimise administrative effort – saving you time and money. ● Increased safety: ACCURA® cylinder management will help you to optimise the number of gas cylinders on site – the fewer the cylinders, the safer the site! It can also provide an overview of the cylinders’ location. ● Improved profitability: ACCURA® cylinder management optimises internal cylinder logistics. Transparency increases cost awareness, enabling you to optimise rentals. Use a graph to monitor your cylinder holding compared to your rental agreements. You can also obtain reports on gas costs and rents. ● Improved quality: ACCURA® cylinder management supports the planning, control and reporting of all gas supply needs. Analyses of gas consumption and cylinder stock will also save you time and money Linde customer portal My Account area brings you a lot of data both on cylinders and tanks ● For cylinders you will find your cylinder balance and rental contracts as well as easy access to delivery notes. Tank management in Linde customer portal, will show you your current tank level, consumption patterns and delivery details per tank and location. ● If you have a more complex set up for your cylinder handling the tool to use is ACCURA® cylinder management. You can create a copy of your gas handling in your own internal structure of moving cylinders on your site or easily get an overview of a structure with many locations. ● Together, these services will give you accurate information on your total gas usage. Downloads Brochures → ACCURA cylinders datasheet Would like to learn more or ask for advice about ACCURA® cylinder management? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ naujas Pirkėjas Pradėkite naudotis „Linde“ internetine parduotuve atlikę tik keletą veiksmų: Paskambinkite į mūsų klientų aptarnavimo centrą +370 52787787 Atidarykite paskyrą ir pateikite užsakymą su klientų aptarnavimo centro pagalba Eikite į www.linde-gas.lt/shop , spustelėkite „Registruotis kaip esamas klientas“ prisiregistruokite naudodamiesi savo „Linde“ paskyrą ir sąskaitos-faktūros / važtaraščio numeriu Pradėkite teikti užsakymus, tikrinkite balionų atsargas, atsisiųskite sąskaitas faktūras ir dar daugiau. ]
  • [ Suskystintų dujų tvarkymas Liquid gas management Optimising your gas management with an easy-to-use online tool Ask for advice Trace gas consumption to your production Tank management in Linde customer portal provide you all the information you need to efficiently manage Linde liquid gas tanks within your company. You can check your current tank level, consumption patterns and delivery details per tank and location. At a glance ● You can access it via Linde customer portal ● Overview of current tank levels and consumption data per tank and location ● Comparison of gas consumption across different production periods, plants and processes ● Overview of delivery note data and quantities supplied ● Defined analyses per period (week, month, year) automatically sent via e-mail Benefits to you ● Increased efficiency with greater support for your planning, control and reporting processes ● Easy creation of safety and environmental reports (ISO 9001) on gas supply, with analyses of tank levels, delivery volumes and consumption quantities ● Increased safety and cost savings through early detection of leaks ● Cost savings potential through increased process efficiency, based on insights gained from comparisons across different production periods, plants and processes. Downloads: Safety datasheets → ACCURA liquid gas for tanks datasheet Would like to learn more or ask for advice about liquid gas management in tanks? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Duomenų apsauga Duomenų apsauga Apsaugokite savo asmeninius duomenis. Šiuo pranešimu dėl duomenų apsaugos norime jus informuoti apie tai, kaip Linde Gas UAB, Didlaukio g. 69 LT 08300 Vilnius tvarko jūsų asmens duomenis. Priklausomai nuo galiojančių įstatymų, mes redaguojame šį dokumentą ar kai kurias jo dalis, kad jis atitiktų naujausius teisinius reikalavimus arba apimtų mūsų naujas paslaugas. Naujausią mūsų pareiškimo dėl duomenų apsaugos versiją visuomet rasite adresu: https://www.linde-gas.lt/lt/footer_ren/data_protection.html. I. Bendra informacija apie duomenų apsaugą bendrovėje Linde Gas UAB 1. Duomenų valdytojas ir duomenų apsaugos pareigūnas Duomenų valdytojas, atsakantis už jūsų asmens duomenų tvarkymą pagal duomenų apsaugos teisės aktus, yra bendrovė Linde Gas UAB. Linde Gas UAB priklauso bendrovei Linde plc. Bendrovės Linde Gas UAB ES grupės duomenų apsaugos pareigūnas ( ES DAP-EU GDPO) gali el. paštu ar paštu atsakyti į visus jūsų klausimus dėl duomenų apsaugos bendrovėje Linde Gas UAB. Į jį galite kreiptis šiuo adresu: Linde GmbH EU Group Data Protection Officer Dr.-Carl-von-Linde-Strasse 6-14, 82049 Pullach, Germany Email: dataprotection@linde.com 2. Jūsų teisės duomenų apsaugos srityje Visi duomenų gavėjai, kurių asmens duomenis tvarko bendrovė Linde Gas UAB, pagal BDAR 15 ir 21 str. nuostatas turi tokias teises, kurios viršija ES valstybių narių galiojančių teisės aktų apribojimų: § teisę susipažinti su savo asmens duomenimis; § teisę pataisyti savo asmens duomenis; § teisę ištrinti savo asmens duomenis; § teisę apriboti savo asmens duomenų tvarkymą; § teisę į savo asmens duomenų perkeliamumą; § teisę prieštarauti savo asmens duomenų tvarkymui. Jūs taip pat turite teisę bet kada atšaukti savo sutikimą, kad jūsų asmens duomenys būtų toliau tvarkomi. Toks atšaukimas negalioja atgaline data, t. y. jis neturi poveikio iki atšaukimo vykdytam duomenų tvarkymui. Jei manote, kad bendrovė Linde Gas UAB tvarko jūsų asmens duomenis nesilaikydama duomenų apsaugos teisės aktų, arba esate nepatenkinti mūsų pateikta informacija, turite teisę pateikti skundą kompetentingai priežiūros institucijai (žr. BDAR 77 str.). 3. Duomenų perdavimas trečiosioms šalims ar tarptautinėms organizacijoms Mes stengiamės neperduoti jūsų asmens duomenų gavėjams, esantiems šalyse, kurios neužtikrina tinkamo lygio duomenų apsaugos (toliau – trečiosios šalys). Tačiau kartais to neįmanoma visiškai išvengti. Tokiu atveju Linde Gas UAB imasi ir imsis reikiamų priemonių, kad duomenų gavėjas visuomet užtikrintų tinkamo lygio duomenų apsaugą. 4. Saugojimo laikotarpiai Mes tvarkome asmens duomenis tol, kol jie yra būtini mūsų sutartinių įsipareigojimų vykdymui. Kai tik surinktų asmens duomenų nebereikia šiam tikslui, paprastai jie yra ištrinami. Tačiau siekdami vykdyti tam tikrus teisinius reikalavimus, mes privalome saugoti kai kuriuos asmens duomenis ir pasibaigus sutartiniams įsipareigojimams. Tokie duomenys apima komercinę ir mokestinę dokumentaciją, įrodymus ir saugojimo prievoles. Tokiais atvejais paprastai privalome išlaikyti arba saugoti duomenis 3–10 metų, o išimtiniais atvejais, pvz., įvykus teisiniams ginčams, iki 30 metų. II. Kaip Linde Gas UAB tvarko asmens duomenis pagrindiniais verslo tikslais Linde Gas UAB siūlo platų produktų ir paslaugų diapazoną klientams, veikiantiems pramonės mažmeninės ir didmeninės prekybos, mokslinių tyrimų ir viešųjų paslaugų sektoriuose. Mūsų klientai, tiekėjai ir partneriai yra tokie pat įvairūs, kaip ir mūsų produktų ir paslaugų diapazonas. Mums būtina tvarkyti asmens duomenis vykdant sudėtingą tarptautinį verslą. 1. Linde Gas UAB tvarkomų asmens duomenų rūšys ir kilmė Mes tvarkome asmens duomenis tik tokia apimtimi, kuri būtina mums siekiant įvykdyti sutartines ir teisines prievoles, susijusias su verslo santykiais su mūsų klientais, tiekėjais ir partneriais. Be kitų reikšmių, žodis „tvarkyti“ reiškia, kad mes renkame, saugome, ištriname ar perduodame asmens duomenis. Mūsų tvarkomi asmens duomenys apima: § Klientų ir tiekėjų pagrindinius ir kontaktinius duomenis, pvz., vardą ir pavardę, adresą, telefono numerį, el. pašto adresą, pareigas, kontaktinių asmenų skyriaus pavadinimą ir pan. § Duomenis, kurių mums reikia sąskaitų išrašymui ir mokėjimų apdorojimui, pvz., banko sąskaitos duomenys, mokesčių mokėtojo kodas, kredito valdymo informacija ir pan., jei jie susiję su fizinio asmens duomenimis; § Ryšių su tiekėjais ir klientais valdymo informaciją, pvz., užsakymų istoriją ir pan., jei ji susijusi su fizinio asmens duomenimis; § Specialių kategorijų asmens duomenis, susijusius su mūsų sveikatos priežiūros verslo klientais, pvz., diagnostinė ir gydymo informacija, būtina gydymui. Verslo santykių su klientais tikslu ir jų metu mes reguliariai gauname asmens duomenis. Atskirais atvejais mes taip pat gauname asmens duomenis iš su Linde Gas UAB susijusių įmonių, pvz., kontaktinius duomenis iš tiekėjų Linde Gas UAB ryšių su tiekėjais valdymo kontekste. Atskirais atvejais mes taip pat tvarkome asmens duomenis, kuriuos gauname kitu būdu laikydamiesi taikomų duomenų apsaugos teisės aktų. Dažniausiai juos gauname: § Iš viešų šaltinių, pvz., verslo ir komercijos registrų, verslo parodų ir mugių metu, iš interneto šaltinių, spaudos, komercinių katalogų ir pan. § Iš trečiųjų šalių, nesusijusių su Linde Gas UAB, pvz., verslo ir komercijos asociacijų, kredito agentūrų, draudimo įmonių ir pan. 2. Linde Gas UAB duomenų tvarkymo tikslai ir teisinis pagrindas Mes tvarkome jūsų asmens duomenis tik leidžiamais tikslais ir laikydamiesi BDAR bei nacionalinių duomenų apsaugos teisės aktų nuostatų. 2.1 Mes tvarkome asmens duomenis siekdami vykdyti savo sutartinius įsipareigojimus Mes tvarkome asmens duomenis siekdami vykdyti savo sutartinius įsipareigojimus klientams ir tiekėjams arba taikydami vadinamąsias iki sutartines priemones gavus konkretų prašymą. Tokiu atveju duomenų tvarkymo tikslas nustatomas remiantis su klientu ar tiekėju sudaryta sutartimi ir pagal ją teikiamomis paslaugomis. Tai taip pat apima, pavyzdžiui, asmens duomenų tvarkymą siekiant platinti produktų katalogus ir informaciją apie mūsų paslaugas ar rengiant konkrečius pasiūlymus. 2.2 Mes tvarkome duomenis siekdami apsaugoti savo teisėtus interesus Mes taip pat tvarkome duomenis, jei tai būtina siekiant apsaugoti Linde Gas UAB ar „ Linde“ įmonių bei mūsų klientų (ir, jei taikoma, kitų trečiųjų šalių) teisėtus interesus. Tokiu atveju mes tvarkome asmens duomenis tik atidžiai įvertinę jūsų interesus. Konkrečiai tai apima, pvz.: § „Linde“ produktų tiekimą ir paslaugų teikimą; § Klientų aptarnavimą ir skundų nagrinėjimą; § Tiesioginę rinkodarą, su sąlyga, kad jūs nepareiškėte prieštaravimo jūsų asmens duomenų tvarkymui šiuo tikslu; § Viešai prieinamų patalpų mūsų padaliniuose stebėjimą optine-elektronine įranga (stebėjimas vaizdo kameromis); § Asmens duomenų perdavimą Linde Gas UAB viduje vidiniais administravimo tikslais; 2.3 Mes tvarkome duomenis gavę jūsų sutikimą Mes taip pat tvarkome jūsų asmens duomenis, jei esame gavę jūsų sutikimą. Savo sutikimą galite bet kada atšaukti. Atkreipkite dėmesį, kad duomenų tvarkymas iki sutikimo atšaukimo yra teisėtas. 2.4 Mes tvarkome asmens duomenis siekdami vykdyti savo teisines prievoles Teisės aktai numato, kad mes privalome tvarkyti tam tikrus duomenis. Tokia prievolė gali kilti iš tam tikrų nacionalinių komerciją, prekybą, mokesčius ir socialinę apsaugą reglamentuojančių teisės aktų bei Europos teisės aktų nuostatų, pvz., skirtų užkirsti kelią terorizmo finansavimui. Konkrečiai tai gali lemti Linde Gas UAB prievoles apsaugoti, saugoti, rinkti ir pranešti apie duomenis, kurie būtini atitinkamoms institucijoms vykdyti kontrolės funkcijas. 2.5 Informavimas apie tikslo pakeitimą Jei mes norėtume tvarkyti jūsų asmens duomenis kitu tikslu nei tuo, kuriuo mes juos surinkome, pranešime jums apie tokį naują tikslą teisės aktų leidžiama apimtimi. 3. Jūsų duomenų gavėjai Kitoms „Linde“ įmonėms jūsų asmens duomenys atskleidžiami tik jei tai būtina siekiant apsaugoti mūsų teisines ar sutartines teises ir prievoles. Pavyzdžiui, tai gali būti daroma siekiant koordinuoti mūsų sutartines paslaugas. Tipiniai pavyzdžiai: centralizuotos tiekėjų ir klientų valdymo paslaugos, centralizuotos IT paslaugos ir grupės vidinio bendrųjų finansinių ir apskaitos paslaugų centro paslaugos. Siekdami vykdyti savo sutartinius įsipareigojimus mes bendradarbiaujame su išoriniais paslaugų teikėjais. Pavyzdžiui, tai gali būti susiję su konkrečiomis tiekėjų ir klientų valdymo paslaugomis, IT infrastruktūros priegloba ir išoriniu bendrųjų finansinių ir apskaitos paslaugų centru, mokėjimų apdorojimu (kredito kortelių, tiesioginio debeto, pirkimo pavedimu), logistika ir tiekimu, reklamine veikla ar internetinių užsakymų vykdymu. Jei naudojamės išorinių paslaugų teikėjų paslaugomis, tai visuomet darome laikydamiesi teisinių apribojimų ir taikomų duomenų apsaugos teisės aktų. Kitiems ne Linde Gas UAB gavėjams asmens duomenis perduodame tik jei esame teisiškai įpareigoti tai daryti. Visais kitais atvejais jūsų duomenis perduodame trečiosioms šalims tik jei esame gavę atitinkamą jūsų sutikimą. Mūsų verslas nuolat vystosi, todėl mes galime parduoti antrines įmones ar verslo dalis, arba sujungti savo verslą ar jo dalis su kitomis įmonėmis. Paprastai tokių sandorių metu perkančiajai ar susijungimo metu sukuriamai įmonei perduodama su parduodamos ar perleidžiamos antrinės įmonės ar verslo dalies susijusių klientų informacija. Tokiu atveju jūsų asmens duomenų tvarkymui ir toliau taikomos šio pareiškimo dėl duomenų apsaugos nuostatos. Mažai tikėtinu bendrovės Linde Gas UAB ar reikšmingų jos verslo dalių pardavimo atveju jūsų asmens duomenys taip pat būtų perduoti pirkėjui. 4. Prievolė teikti duomenis Teikdami savo paslaugas klientams privalome tvarkyti tam tikrus asmens duomenis arba esame teisiškai įpareigoti tai daryti. Mes renkame iš jūsų atitinkamus duomenis sudarydami su jumis sutartį (pvz., jūsų adreso, verslo kontaktinės informacijos ir pareigų duomenis). Be šių duomenų mes negalime sudaryti su klientais sutarčių. 5. Automatizuotas sprendimų priėmimas ir profiliavimas Mes nenaudojame automatizuoto sprendimų priėmimo procesų tuomet, kai tai gali turėti jums teisinių pasekmių ar kitokį reikšmingą poveikį. Tokie sprendimai priimami tik juos patikrinus specialistui. „Linde“ netaiko profiliavimo, kaip jis apibrėžiamas BDAR 4 (4) str., išskyrus konkretiems tikslams ligonių priežiūros namuose versle siekdami nustatyti pacientus, kuriems gresia didelis tolesnis jų sveikatos būklės pablogėjimas, dėl kurio gali būti būtina suteikti skubą pagalbą ar pakartotinai hospitalizuoti. III. Kaip mes naudojame asmens duomenis savo svetainėse „Linde“ įmonės turi savo svetaines, kuriose teikia jums informaciją apie Linde Gas UAB įmones bei savo produktus ir paslaugas. 1. Linde Gas UAB tvarkomų asmens duomenų rūšys ir kilmė Jums lankantis kurioje nors iš Linde Gas UAB svetainių, mes renkame iš jūsų asmens duomenis. Tokiu atveju mes tvarkome tokius jūsų asmens duomenis: vardą ir pavardę, adresą, telefono numerį ar el. pašto adresą. Paprastai asmens duomenis, kuriuos tvarkome valdydami savo svetaines, jūs suteikiate svetainės naudojimo metu. Tačiau kartais tvarkomus asmens duomenis mums gali suteikti trečiosios šalys, nesusijusios su Linde Gas UAB, pvz., interneto paslaugų tiekėjai, rinkodaros partneriai ar programinės įrangos įskiepiai. Linde Gas UAB automatiškai tvarko tokius duomenis (ypač jungimosi ir prietaisų duomenis): Jūsų interneto paslaugų teikėjo pavadinimą Jūsų IP adresą Jūsų naršyklės rūšį ir jūsų prietaiso operacinę sistemą (OS) Jūsų apsilankymo datą, laiką ir trukmę Aplankytas svetaines Atsisiųstus duomenis ir failus Jūsų šalį URL, iš kurio atėjote į mūsų svetainę Jūsų ieškotą žodį, jei į mūsų svetainę patekote per paieškos rezultatus 2. Linde Gas UAB duomenų tvarkymo tikslai ir teisinis pagrindas Mes tvarkome asmens duomenis tik tiek, kiek tai būtina konkrečiam tikslui. 2.1 Mes tvarkome asmens duomenis siekdami vykdyti savo sutartinius įsipareigojimus Mes tvarkome asmens duomenis siekdami vykdyti savo sutartinius įsipareigojimus klientams arba taikydami vadinamąsias ikisutartines priemones gavus konkretų prašymą. Pavyzdžiui, asmens duomenys gali būti tvarkomi, kai jūs registruojatės gauti tam tikras paslaugas, teikiate užsakymus internetu ar mūsų tiekėjų portale. 2.2 Mes tvarkome duomenis siekdami apsaugoti savo teisėtus interesus Mes taip pat tvarkome duomenis, jei tai būtina siekiant apsaugoti Linde Gas UAB ar Linde Gas UAB įmonių bei mūsų klientų (ir, jei taikoma, kitų trečiųjų šalių) teisėtus interesus. Tokiu atveju mes tvarkome asmens duomenis tik atidžiai įvertinę jūsų interesus. Konkrečiai tai apima, pvz.: § Priemones, skirtas analizuoti nuasmenintų naudotojų elgseną siekiant tobulinti mūsų svetaines; § Priemones, skirtas gerinti svetainių funkcionalumą, pvz., naudotojų paskyrų valdymą, pirkinių krepšelius 2.3 Mes tvarkome duomenis gavę jūsų sutikimą Mes taip pat tvarkome jūsų asmens duomenis, jei esame gavę jūsų sutikimą. Savo sutikimą galite bet kada atšaukti. Atkreipkite dėmesį, kad duomenų tvarkymas iki sutikimo atšaukimo yra teisėtas. Konkrečiai tai apima, pvz.: § Naujienlaiškių užsakymus, § Pasiūlymus, § Kreipimąsi informacijos 3. Jūsų duomenų gavėjai 3.1 „Linde“ įmonės ir paslaugų teikėjai Linde Gas UAB atskleidžia asmens duomenis kaip aprašyta anksčiau (žr. II. 3 dalį). 3.2 Socialinių tinklų teikėjai Kai kuriose svetainėse Linde Gas UAB integruoja papildomą turinį ir publikacijų (tinklaraščių, skelbimų, naujienų, vaizdo įrašų, interviu ir pan.), kurios jau buvo skelbtos kituose socialiniuose tinkluose (pvz., „Facebook“, „LinkedIn“, „Twitter“). Jei nespausite tokio turinio, į atitinkamą socialinį tinklą nebus siunčiami jokie jūsų asmens duomenys. Paspaudus socialinių tinklų sienos turinį, jūsų IP adresas bus perduotas į atitinkamą socialinį tinklą, kur jis bus išsaugotas, tvarkomas ir naudojamas laikantis socialinio tinklo duomenų apsaugos taisyklių. Ant socialinių tinklų sienos skelbiamas pranešimas informuoja jus, kad paspausdami konkretų turinį jūs sutinkate su tokiu jūsų asmens duomenų perdavimu. Daugiau informacijos apie tai, kaip socialiniai tinklai tvarko jūsų asmens duomenis, žr. čia: „Facebook“ duomenų apsaugos taisyklės „LinkedIn“ duomenų apsaugos taisyklės „Twitter“ duomenų apsaugos taisyklės 3.3 Eloqua Optimaliam bendravimui su klientais naudojamės „„Eloqua““ paslauga. „Eloqua“ serveriai stovi šiuo adresu: ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG, Riesstrasse 25, 80992 Munich, Vokietija. Teikiant palaikymo ir administravimo paslaugas, negalime atmesti tikimybės, kad atskirais atvejais teikdami sutartines paslaugas pavieniai „Oracle Corporation“ darbuotojai už ES ribų gali turėti prieigą prie naudotojų duomenų. Kaip atsargumo priemonę mes užsitikrinome „Oracle Corporation“ tinkamą duomenų apsaugos lygį su reikiamomis ir pakankamomis garantijomis. Jei jūsų prietaise dar nėra „Eloqua“ slapukų, į kiekvieną prisijungimo puslapį „Eloqua“ įkels nuolatinį slapuką. Jei jau lankėtės svetainėje, kuri naudojasi „Eloqua“ paslaugomis, greičiausiai tokį slapuką jau turite. „Eloqua“ slapukai gali būti naudojami analizuoti mūsų svetainių naudojimo ypatybes, kad žinotume, kaip jas tobulinti. Naudojant „Eloqua“ siunčiamame el. pašte yra įdiegtos stebėjimo technologijomis. Šiuos duomenis visų pirma naudojame norėdami sužinoti, kokiomis temomis domitės – matome, kuriuos mūsų laiškus atidarėte ir kokius jų saitus paspaudėte. Tuomet šią informaciją naudojame gerindami jums siunčiamus laiškus ir mūsų teikiamas paslaugas, taip pat susiejame duomenis su turima stebėjimo ar profiliavimo informacija. Jei nebenorite leisti naudoti „Eloqua“ slapukų, apsilankykite šioje svetainėje: https://www.oracle.com/legal/privacy/privacy-policy.html Jei nenorite, kad atpažintume jūsų kompiuterio vėlesnių apsilankymų metu (kai slapukai išsaugomi jo diske), naršyklėje galite nustatyti ištrinti slapukus, blokuoti visus slapukus arba įspėti jus, kai svetainė nori įrašyti slapuką. Jei nesutinkate leisti įrašyti į jūsų kompiuterį slapukų, negalėsite naudotis visomis mūsų paslaugomis. Apskritai slapukai leidžia mums nustatyti, kas jūs esate, ir tokiu būdu pasiūlyti jums pagal asmeninius poreikius pritaikytų paslaugų. 4. Slapukai Savo svetainėse mes naudojame slapukus. Išsamesnės informacijos apie tai, kokius slapukus naudojame ir kokiais tikslais, žr. mūsų slapukų naudojimo taisyklėse adresu „Linde“ slapukų politika. 5. Nuorodos Mūsų svetainėse yra nuorodų į kitas svetaines, kuriose taikomos tokių svetainių savininkų patvirtintos duomenų apsaugos taisyklės. Svarbi informacija Informacija dėl jūsų teisės prieštarauti 1. Prieštaravimas konkrečioje situacijoje Jūs turite teisę bet kada prieštarauti atskirų rūšių jūsų asmens duomenų tvarkymui atsižvelgdami į konkrečią savo situaciją. Ši teisė apima duomenų tvarkymą viešojo intereso labui ir duomenų tvarkymui siekiant apginti atskirus teisėtus interesus. Ši teisė taip pat taikoma profiliavimui, su sąlyga, kad jis pagrįstas šiomis dviem nuostatomis. Jums pareiškus prieštaravimą mes nutrauksime jūsų asmens duomenų tvarkymą. Tačiau savo teise negalėsite pasinaudoti, jei mes galime pateikti įtikinamas tvarkymą pateisinančias priežastis, kurios yra viršesnės už jūsų interesus, teises ir laisves, arba jei tvarkymas yra skirtas pareikšti, vykdyti ar ginti teisinius reikalavimus. 2. Prieštaravimas duomenų tvarkymui tiesioginės rinkodaros tikslais Atskirais atvejais mes tvarkome jūsų asmens duomenis tiesioginės rinkodaros tikslais. Pavyzdžiui, kad galėtume siųsti jums informaciją apie specialius pasiūlymus ar nuolaidų akcijas. Jūs turite teisę prieštarauti jūsų asmens duomenų tvarkymui šiais tikslais. Ši teisė taip pat taikoma profiliavimui, su sąlyga, kad jis susijęs su tiesiogine rinkodara. Gavę jūsų prieštaravimą mes nebetvarkysime jūsų asmens duomenų šiais tikslais. Savo prieštaravimą galite pareikšti laisva forma el. pašto adresu info.ren@linde.com Vilnius, 2020 metų gegužė ]
  • [ Karščio gydymas Heat treatment Achieving best results with solutions for furnace atmosphere gas supply, generation, control and stirring as well as for sub-zero treatment. Ask for advice Areas Downloads Buy here A method used to alter the physical, and sometimes chemical, properties of a material. Heat treatment involves the use of heating or chilling, normally to extreme temperatures, to achieve a desired result such as hardening or softening of a material. We offer: ● Advanced and safe atmosphere control solutions ● Process optimization and process maintenance services ● Consultancy for process improvements and implementing new products and processes Heat treatment areas Annealing In annealing nitrogen or hydrogen based atmospheres are required to achieve bright surface finish. We have developed technologies to optimise atmosphere costs, ensure atmosphere uniformity and thus maximise part quality. Furnace brazing Furnace brazing requires atmospheres to facilitate excellent braze joints and better surface quality in mass production. Our technologies enable companies to control and optimise furnace conditions to achieve higher productivity and increased quality. Carburising and carbonitriding In thermo-chemical processes precise carbon potential control is essential to achieve the desired specifications. Our systems provide leading atmosphere supply and control functionality for furnaces to address these demanding conditions. Neutral hardening Neutral hardening is the most common method to harden metals through heating and quenching. We offer gases and technologies to avoid oxidation and decarburisation in the most cost-effective way possible. Nitriding and nitrocarburising Nitriding and nitrocarburising can help you increase surface wear resistance. This requires a safe and reliable supply of ammonia in order to achieve excellent process results. In addition to supplying the gases, we also provide you with leading process know-how. Powder-metal-sintering Powder metal sintering requires specific gas atmospheres in order to assist de-lubrication and to avoid decarburisation. In addition to supplying the required gases we offer leading technologies to control the carbon potential and the uniformity of the sintered parts. Sub-zero treatment Sub-zero treatments using liquid nitrogen help to improve mechanical properties such as hardness and wear resistance. In addition, we also offer cryogenic cooling equipment in various standard and tailored sizes to improve efficiency and lower heat loss. Hot isostatic pressing Atmosphere control is a key success factor in hot isostatic pressing (HIP). We have the experience, engineering capabilities and product portfolio to design and deliver the optimum, customised inerting system with optional argon reuse for maximum cost efficiencies. Annealing Furnace brazing Carburising and carbonitriding Neutral hardening Nitriding and nitrocarburising Powder metal sintering Sub-zero treatment with CRYOFLEX® Hot isostatic pressing Annealing In annealing nitrogen or hydrogen based atmospheres are required to achieve bright surface finish. We have developed technologies to optimise atmosphere costs, ensure atmosphere uniformity and thus maximise part quality. Read more → G Pirkite produktus čia Deguonis techninis – 12 X 50 l 231 € be PVM Įdėti į krepšelį What do customers say? “We knew from experience that Linde’s CARBOFLEX solution was the most sophisticated technology available and best equipped to give us the granular control over the gases that we needed to meet our customers’ demanding quality requirements.” Thomas Mende, Director Corporate Purchasing and Logistics at Mannesmann Precision Tubes Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Argon safety datasheet Carbon dioxide safety datasheet Helium safety datasheet Hydrogen safety datasheet Nitrogen safety datasheet Oxygen safety datasheet Heat treatment brochure Brazing of metals brochure CARBOFLEX case study Mannesmann CARBOFLEX Nitrogen datasheet CARBOJET datasheet CRYOFLEX freezer datasheet Sintering of steels brochure Gas carburising brochure Neutral hardening & annealing brochure Would you like to learn more or ask for advice about Heat treatment processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Saugos Sauga „Linde“ vykdome savo misiją – padaryti pasaulį produktyvesnį. Savo aukštos kokybės sprendimais, technologijomis ir paslaugomis darome savo klientus sėkmingesniais ir padedame išlaikyti bei apsaugoti mūsų planetą. Klausk patarimo Sauga Linde „Linde“ darbuotojų ir klientų sauga priklauso nuo aktyvios praktikos. Esame įsipareigoję laikytis savo SSA politikos: sveikata, sauga ir rūpinimasis aplinka yra pagrindiniai mūsų verslo principai! Mūsų tikslas yra nulinis incidentų ir sužalojimų skaičius – ir ne tik mūsų įmonėje. Taip pat aktyviai remiame savo partnerius ir klientus siekiant šio tikslo. Mes laikomės pasaulinių Linde standartų savo viduje ir visoje vertės grandinėje. Vykdome deramus patikrinimo procesus, kad sumažintume galimą riziką, kylančią dėl atitikties ar aplinkosaugos pažeidimų būsimuose įsigijimuose ir bendrose įmonėse. „Linde“ valdybos komiteto narys yra tiesiogiai atsakingas už šią sritį. Visos dujos turi būdingų pavojų. Net deguonis ir azotas, kuriais kvėpuojame kiekvieną dieną, gali būti problemiški, jei netinkamai tvarkomi. Jei susiduriate su dujomis, labai svarbu nustatyti ir suprasti visus galimus pavojus. Jūsų darbuotojų sauga priklauso nuo aktyvios praktikos. Mes, pateikdami išsamią informaciją ir praktines saugaus mūsų gaminių naudojimo gaires, gerinam saugą. Turime aplinkos ir energijos valdymo sistemas ir tvarkas, pagrįstas ISO standartų principais ir nuolat tobuliname jas. Dujų sauga Mes, Linde, užtikriname, kad visos dujų operacijos atitiktų aukščiausius tarptautinius saugos standartus ir geriausią saugos, sveikatos, aplinkos ir kokybės praktiką, todėl siūlome įvairias saugos paslaugas, pagrįstas mūsų nuodugniu teisės aktų ir tarptautinių standartų supratimu. Pavyzdžiui, saugos mokymus. , darbo vietų saugos auditai, techninių procesų peržiūros ir rizikos vertinimai. Mūsų dujų balionai suprojektuoti ir pagaminti pagal Europos standarto EN 1089-3 standartą, leidžiantį atpažinti dujų savybes iš baliono spalvos. Perduodant balionus, užtikriname, kad tai vyktų pagal galiojančias taisykles. Atsisiuntimai Brošiūros Kiti dokumentai Bslionų tvarkymas Balionų identifikavimas Acetilenas: saugus transportavimas ir tvarkymas Kolektorių montavimas Balionų laikymas Balionų transportavimas Would you like to learn more or ask for advice about safety? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Kitų programų užšaldymas ir vėsinimas Freezing and cooling other applications Cryogenic cooling and freezing power to enhance safety, productivity and environmental performance across a wide range of applications. Ask for advice All applications Downloads Environment friendly alternatives to meet the needs of many industrial production processes Liquid Nitrogen (LIN) and carbon dioxide (CO2) are extremely effective cooling agents due to the low boiling point, which makes them environmentally friendly alternatives to conventional cooling processes, which often involve potentially harmful refrigerants, large quantities of water or dust and fumes. In addition, LIN and CO2 are environmentally sound alternatives to conventional cooling processes, which often involve potentially harmful refrigerants, large quantities of water or dust and fumes. Because they are inert, these gases also eliminate the risk of fire or explosion. Providing rapid freezing and cooling capabilities for many industrial production processes LIN and CO2 are commonly used to ease productivity and enhance quality in concrete mixing, asphalt paving, ground freezing, rubber hose production, glass production, plastic film blowing, grinding, welding and machining. Cryogenic condensation with LIN is also an effective way of purifying waste air and recovering valuable volatile organic compounds (VOC). In the manufacture of aluminium, dross cooling with argon eliminates fumes and dust, while increasing recovery rates. The benefits of LIN in extrusion plants include higher production rates, improved surface finish and increased die lifetime. LIN and CO2 are commonly used to ease productivity and enhance quality in concrete mixing, ground freezing, rubber hose production, glass production, plastic film blowing, grinding, welding and machining. Cryogenic condensation with LIN is also an effective way of purifying waste air and recovering valuable volatile organic compounds (VOC). Did you know? ● Nitrogen and carbon dioxide are inert gases, which also eliminates the risk of fire or explosion. ● Liquid nitrogen (LIN) and carbon dioxide (CO2) are extremely effective cooling agents due to the low boiling point of LIN (–196 °C) and the low sublimation point of CO2 (–78.5 °C). ● At –79 °C liquid carbon dioxide converts to solid, which is also known as dry ice, is a flexible, easy-to-use cooling medium. All freezing and cooling applications Cryogenic condensation Cryogenic condensation with liquid nitrogen (LIN) is a flexible, cost-effective process which can be used in a wide range of applications. We are focused on the following features: • Treatment of highly concentrated exhaust gas flows, • Recovery of valuable components, • Realization of low residual concentrations, • Reuse of vaporized liquid nitrogen as inert gas for inerting and blanketing. We offer a range of standardized products for you to choose from (CIRRUS M50, M150, M500). If the range of standard units do not fit your needs we can also provide customized units that are tailor made to your requirements, all of which we offer installation, start up and liquid nitrogen supply. Dross cooling Once skimmed, thermiting of dross should be prevented as rapidly as possible to preserve its metallic aluminum content which can range from 18% to 80% but cooled safely without polluting the environment. The argon based dross cooling solution Inert Gas Dross Cooler (IGDC) from the STAS company is able to cool all types of dross at any temperature without the use of mechanical moving parts and cooling water, whilst simultaneously snuffing out the thermitting reaction and stopping the generation of fumes and dust. Advantages: • Completely safe, because no water is used in either the cooling of the dross or with the equipment. • Environmentally sound, therefore no emission of dust or fume. • Provides for easy working conditions, therefore is operator friendly. • No moving parts, thus minimizing maintenance costs as well as emitting no noise. • Retains as much of the aluminium alloy present in the dross immediately after skimming (can range from 18-80%) as possible. • Treats all kinds of dross (black and white dross). • Easy to operate, efficiency is independent of the filling level. Ground creezing Under certain conditions, ground freezing with liquid nitrogen is the best solution compared to conventional soil treatment methods. • The set-up of a LIN-freezing plant can be done quickly as large quantities of specialist hardware is available in stock. • The investments for a LIN freezing plant is only a fraction of the amount to install a brine freezing unit. • The temperature of the frozen soil is substantially lower compared to the use of a brine freezing plant, which increases stability. • The low temperature of LIN (-196°C) allows freezing in about 4 to 7 days which is substantial faster than the brine freezing process which easily can take a month. • Environmental friendly process, no hazardous substances, no vibrations and no ground water pollution or extraction. • Automatically working process. Flexible in design of frozen soil. Combination of sealing and static support. • High tolerance to soil humidity (5 – 100%). Frozen soil is 100% watertight, there is no leakage. • The hardness of frozen soil is comparable to concrete. • The solidification of the soil is only temporary. • After shutting down the LIN-supply the frozen soil will melt in a few weeks. Thermal spraying Thermal spraying is the collective expression for several different spraying methods, one of which is flame spraying. When spraying equipment, the additive material, which can be in the form of powder, wire or sticks, is heated to smelting point or a practically smelted condition. The heated material is finely powdered and sprayed by means of a gas flow towards the surface of the piece (the substrate) where it fastens and stiffens. The surface cover can be used as is or worked to the correct dimensions. Flame spraying with the correct additive material can improve the surface’s resistance to corrosion, wear and high temperatures. You can achieve surfaces with high or low friction or alter the surface’s conductivity. Damaged surfaces can be repaired and faulty parts can be corrected to the right dimensions. Rapid cooling Rapid cooling is sometimes required during industrial production processes. Liquid nitrogen (LIN) and carbon dioxide (CO2) are popular cooling agents due to the low boiling point of LIN (-196°C) and the low sublimation point of CO2 (-78,5°C). This enables large-scale heat transfer in a short time period. Advantages of rapid cooling agents: • Unlimited cooling capacity. • Flexibility to reach temperatures as low as -196°C. • Excellent peak-shaving qualities. Cryogenic deflashing In the production of tires for passenger cars some finalizing work has to be done in order to make the tire perfect and attractive. This means rubber flashes need to be removed. Flashes can be found on the surface of a tire on the friction area as well as on the shoulders. Deflashing can be done easily by dipping a rotating tire into liquid nitrogen for cooling the flashes making them brittle enough for scrapers to wipe them off. We offer: Various types of cryogenic deflashing machines including shot blasters and tumblers for a wide range of moulded rubber parts. Development of special devices based on your demands. Deflashing tests on your specific products and provide you with the most suitable machine with consideration paid to all economical and technical aspects. Support with equipment installation and assistance during start-up. Shrink fitting Shrink fitting is a method used in making mechanical joints when axles, bushings and similar are to be fitted inside a part with a hole. The hole is made slightly too small for fitting at even temperature, which means that the outer part needs to be heated or the inner part needs to be cooled. Heating the outer part may take a long time, and in some cases metallurgical reasons may prevent heating altogether. However, cooling the inner part will not affect the property of the metal, and can be achieved much faster. When using liquid nitrogen as a coolant, a temperature difference of up to 200 °C can be achieved. In order to cool the inner part it should be kept in liquid nitrogen (temp. -196 °C), which will make it shrink enough to fit in. The joint becomes durable when the temperatures of the parts are even. Cooling of concrete The solidification of concrete is an exothermic process. As large quantities of heat are released inside the concrete structure, it is important that temperature changes are monitored and influenced, in particular: • In cases with high quality requirements for concrete such as bridges, tunnels and storage tanks. • In cases requiring large volumes of concrete such as dams, large foundations. • In hot climates. Solution cooling with liquid nitrogen has proved to be an effective and cheap method. One particular advantage is that coolant costs are generated only if cooling is really needed. Nitrogen cooling can be applied to cool the aggregates, mixing water or mobile mixer. Using cryogenic cooling and freezing power to enhance safety, productivity and environmental performance across a wide range of applications. Cryogenic condensation Dross cooling Ground freezing Thermal spraying Rapid cooling Cryogenic deflashing Shrink fitting Cooling of concrete Cryogenic condensation Cryogenic condensation with liquid nitrogen (LIN) is a flexible, cost-effective process which can be used in a wide range of applications. We are focused on the following features: • Treatment of highly concentrated exhaust gas flows, • Recovery of valuable components, • Realization of low residual concentrations, • Reuse of vaporized liquid nitrogen as inert gas for inerting and blanketing. We offer a range of standardized products for you to choose from (CIRRUS M50, M150, M500). If the range of standard units do not fit your needs we can also provide customized units that are tailor made to your requirements, all of which we offer installation, start up and liquid nitrogen supply. Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Liquid nitrogen safety data sheet FSSC22000 Food Safety System Certificate CRYOLINE freezing solutions Dry ice brochure MAPAX CO2 cooling systems Would like to learn more or ask for advice about cooling and freezing processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Nyheter AGA online shop är för tillfället stängd Kontaktinformation Vid frågor når du oss snabbats på e-post. Frågor kring faktura, kundnummer etc: kundservice@se.aga.com eller ring, telefon 019-27 61 27. Frågor kring order och leverans: gasorder@se.aga.com eller ring, telefon 019-27 61 05. Kundservice kundservice@se.aga.com www.aga.se ]
  • [ Skaityti naujienas Atpakaļ uz ziņām Dalintis: Nukopijuota nuoroda ]
  • [ Pramonės paslaugos Industrial services Answering your calls 24/7 – with a one-stop industrial maintenance and shut-down service package to meet customer needs Ask for advice Industrial services Through our technical service department, we can combine our knowledge and experience of industrial gases and applications with our practical understanding of supply solutions to or in the customers' own installations. Through this, we can help with temporary installations for the supply of nitrogen in gaseous or liquid form. With a combination of knowledgeable staff and mobile equipment, we can help with planning, equipment, construction, commissioning, monitoring and special solutions for all different needs. We help with, among other things: ● Ground freezing ● Concrete cooling ● Inerting ● Purging We comply with all chemical industry standards and use specially designed equipment, such as high-pressure and high-temperature pumps. Our pressure pumps are suitable for use in an Exe zone 2 environment and are sound-proof. Other specialist equipment includes steam vaporisers, mobile and flying purgers, mobile storage tanks, purge skids, pressure and flow meters and mobile cryo-condensation unit. Downloads: Safety datasheets Brochures → Nitrogen (compressed) safety datasheet → Nitrogen (liquefied) safety datasheet Would like to learn more or ask for advice about industrial services? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Pradėti Sveiki atvykę į Linde Norėtume būti jūsų partneriu, teikti dujas ir aukštos kokybės sprendimus, technologijas ir paslaugas. Jums tai leis sėkmingiau vystyti veiklą, padės tausoti aplinką. Tapk klientu Džiaugiamės galėdami, kad norite tapti Linde klientu. Jungtis Ką tu gauni su Linde? Tapę Linde klientu gausite kliento numerį, kuriuo galėsite užsisakyti dujas ir įrangą. Taip pat užsiregistravę mūsų klientų portale, jūs gaunate tiesioginę prieigą prie mūsų savitarnos, kurioje galite 24 valandas per parą pirkti dujas internetu, peržiūrėti sąskaitas faktūras ar patikrinti balionų likutį. Galima naudotis 24/7 Visada atidarykite, užsisakykite bet kada ir bet kur Nuomos paslaugos Įsigykite ir stebėkite savo nuomos Garantus Atsisiųskite sąskaitas faktūras Patikrinkite savo užsakymus ir atsisiųskite dokumentus Lengvas pertvarkymas Pertvarkykite užsakymą pagal ankstesnius užsakymus Balionų likutis Patikrinkite savo nuomojamų balionų kiekį bet kada ir bet kur Užsakymų šablonai Sukurkite savo mėgstamiausių sąrašus Kaip pirkti? Turime kelis būdus, kaip užsisakyti internetu arba neprisijungus. Klientų portalas EDI/Punch out Savitarna Agentas Tiekimo būdai Kaip pirkti? Turime kelis būdus, kaip užsisakyti internetu arba neprisijungus. Klientų portalas Dujas ir įrangą internetu bet kuriuo metu ir patikrinkite savo balionų likučius bei sąskaitas faktūras. Skaityti daugiau EDI/Punch out Elektroninis duomenų mainas tarp Linde ir kliento verslo procesų efektyvumui užtikrinti. Savitarna Savitarnos punktas, kuriame programėlės pagalba galima nusipirkti, išsinuomoti ar keisti dujų balionus 24 valandas per parą. Skaityti daugiau Tiekimo būdai Pramoninių dujų savybės lemia, kokiu būdu jos tiekiamos klientui. Skaityti daugiau Agentas Raskite artimiausią dujų parduotuvę arba perpardavėją, kad nusipirktumėte arba pasiimtumėte dujų patys. Skaityti daugiau Pristatymo būdai Pristatome dujas pagal jūsų poreikius, laikydamiesi šiandienos saugos ir norminių reikalavimų. Galite paprašyti pristatymo į savo vietą, nesvarbu, ar tai balionas, balionų ryšulys ar net talpykla, kur dujos tiekiamos skystu pavidalu. Taip pat galite apsilankyti mūsų dujų pardavimo punktuose, kad iš karto nusipirktumėte produktų Pradėkite su mumis! Lengva ir patogu tapti mūsų klientu ir pradėti užsisakyti Linde gaminių. Galite pasirinkti, ar norite gauti dujas į jūsų vietą, ar apsilankyti artimiausiame punkte. Pradžia 1. Tapkite klientu 2. Užsiregistruokite klientų portale 3. Pirkite pirmą kartą 4. Mėgaukitės „Linde“ produktais ir paslaugomis ]
  • [ Kakor Policy Kakor Policy Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy What is covered in this policy: What are cookies? Cookies used on BOC websites Application session cookies Marketing pop up banner Flash cookies Google Google Analytics YouTube Webtrends dotMailer LogMein BoldChat Cookie classification Strictly necessary Performance Functionality Targeting How to manage your cookies   What are cookies? Cookies are small computer files, typically containing letters and numbers that are created through web browsers. Cookies are used as a form of digital memory to remember bits of information about a user's visits to and use of web pages. They are mostly intended to enhance the user's web experience by recording preferences and settings, to keep track of shopping cart contents and to customise content and advertising to users' tastes. For further information visit www.aboutcookies.org or www.allaboutcookies.org . Cookies used on BOC websites The site works best if you have cookies enabled. The following are cookies you may come across on this site: Application's Session Cookies Without a cookie (or a similar solution), a web server cannot distinguish between different users, or determine any relationship between sequential page visits made by the same user. For this reason, application's session cookies are used to differentiate one user from another and to pass information from page to page during a single user's website session. Application's session cookies are temporary and are erased when you close your browser at the end of your surfing session. Marketing Pop Up Banner Our website uses a cookie to prevent the marketing pop up banner from re-appearing more than one time on the homepage for a given period of time. If you disable the cookie on your browser, you will receive the pop up banner every time you browse to our website's homepage. Flash cookies (also known as local share objects) Our website uses the Adobe Flash Player to deliver a rich media experience through its interactive tools and videos available on content pages throughout the site. Flash cookies are used in the same way as other cookies – to store information you provide in terms of settings or preferences. These provide additional features to improve your experience. To remove or disable a Flash cookie, visit the Flash Player security and privacy section on the Adobe website. Google Our website uses cookies for Search (Google Custom Search) and Store finder (Google Maps) functionalities. The cookie records unique identifiers given to your computer which provides usage analysis. Data is only used in aggregate. View Google's privacy policy. (a). Google Analytics Our website uses Google Analytics to analyse the use of this website. Google Analytics generates statistical and other information about website use by means of cookies, which are stored on users' computers. The information generated relating to our website is used to create reports about the use of the website. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used What is popular Which interactive tools are used DoubleClick cookie Our website uses the DoubleClick cookie. The cookie is used for user demographics and interests reporting within Google Analytics. We may use this for the purposes of display advertising. The data collected via this cookie is only used within Google Analytics and cannot be matched with any personally identifiable information. You can opt out of being tracked by Google Analytics on Your Computer here. YouTube A YouTube cookie is used to provide web analytics in terms of the number of times a video has been watched and/or shared. Webtrends Our website uses Webtrends cookies to record information about which pages you have landed on and how you have navigated through the site. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used What is popular Which interactive tools are used For more information read Webtrends' privacy policy . You can opt out of being tracked by Webtrends on Your Computer here. dotMailer Our website uses dotMailer ROI cookies to record information about which pages you have landed on and how you have navigated through the site following a link clicked within an email campaign you are sent from the dotMailer platform. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used Where you go on the site following a link within a marketing email LogMein BoldChat This website uses a live chat service provided by LogMein BoldChat. BoldChat makes use of the following cookies (only Performance and Functional types). None of these cookies is strictly necessary for the Chat feature to work. This data enables us to: Identify the specific Visit for aggregated reporting Identify the specific Visitor for Chat, Visit and Conversion Reporting Improve accuracy of Page Views Tracking Identify the Chat for aggregated reporting BoldChat cookies track the actions associated with a visitor's Chat activity on this website. This data is: Suppressible by the visitor who limits browser cookies; Used to enable logging disclosed behaviour by a visitor who does not suppress their cookies through their visits on this website (aggregated performance/analytics reporting, chat, visit, conversion history individual reporting). Not available between customers. Protected by the BoldChat secure infrastructure.   Cookie Classification BOC has classified the use of cookies into the following four categories: Strictly necessary Performance Functionality Targeting The cookies that are used have been allocated into each of these categories: Strictly necessary 'Strictly necessary' cookies are used when the storage of, or access to, information is essential to provide a service requested by a visitor to our website. Here is a list of the Application session cookies that we have defined as 'strictly necessary': WC_ACTIVEPOINTER WC_AUTHENTICATION_ID WC_GENERIC_ACTIVITYDATA WC_SESSION_ESTABLISHED WC_USERACTIVITY_ID WC_timeoffset WC_PERSISTENT JSESSIONID tcm%3A410-143367 BCSI-CS WC_USERACTIVITY_-1002   Performance 'Performance' cookies collect information about how you use our website e.g. which pages you visit. This data is only used in aggregate and helps us to improve how our website works. Here is a list of cookies that we have defined as 'performance' cookies: __utma __utmb __utmc __utmt __utmz _ga _gali _gat ACOOKIE WEBTRENDS_ID WT_FPC VISITOR_INFO1_LIVE use_hitbox BIGipServerRD_010_POOL_STD_1 dm_i _bcvm_vid_XXXXXX _bcvm_vrid_XXXXXX bc_pv_end bv-visit-id bv-visitor-id _bc_curl _url_cid   Functionality 'Functionality' cookies are used to provide services or to remember settings to improve your visit to our website. Here is a list of cookies that we have defined as 'functionality' cookies: PriceMode REFERRER searchTermHistory Currency_code PREF lindePageCount lindeCookieStore bc_pv_end Patient _hjClosedSurveyInvites _hjDonePolls _hjMinimizedPolls _hjDoneTestersWidgets _hjMinimizedTestersWidgets _hjDoneSurveys is_returning   Targeting Targeting cookies can be used to deliver adverts more relevant to you and your interests and to collect information about your browsing habits and to keep track of how you use the shopping cart. Here is a list of cookies that we have defined as 'targeting' cookies: id tms_VisitorID tms_wsip How to manage your cookies Cookies are sent to your browser (whether you use Internet Explorer, Google Chrome, Safari or any other browser) by a website and then stored in the cookies directory of your device. You have the ability to accept or decline cookies by modifying the settings in your browser. However, you may not be able to use all the interactive features of our site if cookies are disabled. To check and update your cookies settings, you will need to know what browser you are using and what version of it you have. You can usually find this out by opening the browser (just as though you were going to use the internet) and then clicking on 'Help' and then 'About'. This will give you information about the browser version you are using. To find out how to allow, block, delete and manage the cookies on all standard web browsers, go to AboutCookies.org and select the browser and version you are using. You'll also find information about how to delete cookies from your computer. Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers Legal Statements Terms of Sale Website Terms of Use Cookies Policy Privacy Policy Security Statement Accessibility Promotional Terms Welcome Offers Loyalty Offers Other Offers What is covered in this policy: What are cookies? Cookies used on BOC websites Application session cookies Marketing pop up banner Flash cookies Google Google Analytics YouTube Webtrends dotMailer LogMein BoldChat Cookie classification Strictly necessary Performance Functionality Targeting How to manage your cookies   What are cookies? Cookies are small computer files, typically containing letters and numbers that are created through web browsers. Cookies are used as a form of digital memory to remember bits of information about a user's visits to and use of web pages. They are mostly intended to enhance the user's web experience by recording preferences and settings, to keep track of shopping cart contents and to customise content and advertising to users' tastes. For further information visit www.aboutcookies.org or www.allaboutcookies.org . Cookies used on BOC websites The site works best if you have cookies enabled. The following are cookies you may come across on this site: Application's Session Cookies Without a cookie (or a similar solution), a web server cannot distinguish between different users, or determine any relationship between sequential page visits made by the same user. For this reason, application's session cookies are used to differentiate one user from another and to pass information from page to page during a single user's website session. Application's session cookies are temporary and are erased when you close your browser at the end of your surfing session. Marketing Pop Up Banner Our website uses a cookie to prevent the marketing pop up banner from re-appearing more than one time on the homepage for a given period of time. If you disable the cookie on your browser, you will receive the pop up banner every time you browse to our website's homepage. Flash cookies (also known as local share objects) Our website uses the Adobe Flash Player to deliver a rich media experience through its interactive tools and videos available on content pages throughout the site. Flash cookies are used in the same way as other cookies – to store information you provide in terms of settings or preferences. These provide additional features to improve your experience. To remove or disable a Flash cookie, visit the Flash Player security and privacy section on the Adobe website. Google Our website uses cookies for Search (Google Custom Search) and Store finder (Google Maps) functionalities. The cookie records unique identifiers given to your computer which provides usage analysis. Data is only used in aggregate. View Google's privacy policy. (a). Google Analytics Our website uses Google Analytics to analyse the use of this website. Google Analytics generates statistical and other information about website use by means of cookies, which are stored on users' computers. The information generated relating to our website is used to create reports about the use of the website. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used What is popular Which interactive tools are used DoubleClick cookie Our website uses the DoubleClick cookie. The cookie is used for user demographics and interests reporting within Google Analytics. We may use this for the purposes of display advertising. The data collected via this cookie is only used within Google Analytics and cannot be matched with any personally identifiable information. You can opt out of being tracked by Google Analytics on Your Computer here. YouTube A YouTube cookie is used to provide web analytics in terms of the number of times a video has been watched and/or shared. Webtrends Our website uses Webtrends cookies to record information about which pages you have landed on and how you have navigated through the site. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used What is popular Which interactive tools are used For more information read Webtrends' privacy policy . You can opt out of being tracked by Webtrends on Your Computer here. dotMailer Our website uses dotMailer ROI cookies to record information about which pages you have landed on and how you have navigated through the site following a link clicked within an email campaign you are sent from the dotMailer platform. This data enables us to understand: Which pages people visit on the site Which internet browsers are being used Where you go on the site following a link within a marketing email LogMein BoldChat This website uses a live chat service provided by LogMein BoldChat. BoldChat makes use of the following cookies (only Performance and Functional types). None of these cookies is strictly necessary for the Chat feature to work. This data enables us to: Identify the specific Visit for aggregated reporting Identify the specific Visitor for Chat, Visit and Conversion Reporting Improve accuracy of Page Views Tracking Identify the Chat for aggregated reporting BoldChat cookies track the actions associated with a visitor's Chat activity on this website. This data is: Suppressible by the visitor who limits browser cookies; Used to enable logging disclosed behaviour by a visitor who does not suppress their cookies through their visits on this website (aggregated performance/analytics reporting, chat, visit, conversion history individual reporting). Not available between customers. Protected by the BoldChat secure infrastructure.   Cookie Classification BOC has classified the use of cookies into the following four categories: Strictly necessary Performance Functionality Targeting The cookies that are used have been allocated into each of these categories: Strictly necessary 'Strictly necessary' cookies are used when the storage of, or access to, information is essential to provide a service requested by a visitor to our website. Here is a list of the Application session cookies that we have defined as 'strictly necessary': WC_ACTIVEPOINTER WC_AUTHENTICATION_ID WC_GENERIC_ACTIVITYDATA WC_SESSION_ESTABLISHED WC_USERACTIVITY_ID WC_timeoffset WC_PERSISTENT JSESSIONID tcm%3A410-143367 BCSI-CS WC_USERACTIVITY_-1002   Performance 'Performance' cookies collect information about how you use our website e.g. which pages you visit. This data is only used in aggregate and helps us to improve how our website works. Here is a list of cookies that we have defined as 'performance' cookies: __utma __utmb __utmc __utmt __utmz _ga _gali _gat ACOOKIE WEBTRENDS_ID WT_FPC VISITOR_INFO1_LIVE use_hitbox BIGipServerRD_010_POOL_STD_1 dm_i _bcvm_vid_XXXXXX _bcvm_vrid_XXXXXX bc_pv_end bv-visit-id bv-visitor-id _bc_curl _url_cid   Functionality 'Functionality' cookies are used to provide services or to remember settings to improve your visit to our website. Here is a list of cookies that we have defined as 'functionality' cookies: PriceMode REFERRER searchTermHistory Currency_code PREF lindePageCount lindeCookieStore bc_pv_end Patient _hjClosedSurveyInvites _hjDonePolls _hjMinimizedPolls _hjDoneTestersWidgets _hjMinimizedTestersWidgets _hjDoneSurveys is_returning   Targeting Targeting cookies can be used to deliver adverts more relevant to you and your interests and to collect information about your browsing habits and to keep track of how you use the shopping cart. Here is a list of cookies that we have defined as 'targeting' cookies: id tms_VisitorID tms_wsip How to manage your cookies Cookies are sent to your browser (whether you use Internet Explorer, Google Chrome, Safari or any other browser) by a website and then stored in the cookies directory of your device. You have the ability to accept or decline cookies by modifying the settings in your browser. However, you may not be able to use all the interactive features of our site if cookies are disabled. To check and update your cookies settings, you will need to know what browser you are using and what version of it you have. You can usually find this out by opening the browser (just as though you were going to use the internet) and then clicking on 'Help' and then 'About'. This will give you information about the browser version you are using. To find out how to allow, block, delete and manage the cookies on all standard web browsers, go to AboutCookies.org and select the browser and version you are using. You'll also find information about how to delete cookies from your computer. ]
  • [ Pirkimo-pardavimo ir pristatymo sąlygos INTERNETINĖS PARDUOTUVĖS BENDROSIOS SĄLYGOS 1. Bendrosios nuostatos Šios sąlygos taikomos naudojimuisi Linde Internetine parduotuve ir lydi bei papildo Linde dujų ir kitų prekių pardavimo bendrąsias sąlygas bei Linde nuomos bendrąsias sąlygas, kurias galima rasti adresu www.linde-gas.lt/ nebent „Linde“ ir Klientas iš anksto susitarė kitaip. Šių sąlygų 7 skyrius taikomas tik sandoriams, sudarytiems tarp Linde ir Vartotojų. Prašome atidžiai peržiūrėti šiuos dokumentus prieš naudojantis mūsų Internetine parduotuve, kadangi jie sudaro įpareigojančią sutartį tarp Linde ir Jūsų. Linde pasilieka teisę keisti šias sąlygas. Pakeitimai įsigalioja nuo paskelbimo Internetinėje parduotuvėje. 2. Sąvokų apibrėžimai Klientas reiškia fizinį asmenį arba juridinį asmenį. Vartotojas reiškia fizinį asmenį, visiškai ar daugiausiai veikiantį ne prekybos, verslo ar profesijos tikslais. Linde reiškia uždarąją akcinę bendrovę „Linde Gas UAB“ (juridinio asmens kodas 110178963, adresas Didlaukio str. 69, Vilnius, Lietuva, telefonas +37052787787, el. paštas administracija.lt@linde.com ), valdančią Internetinę parduotuvę ir tiekiančią Produktus Klientui. Internetinė parduotuvė reiškia Linde teikiamas internetines paslaugas, perkant Produktus. Produktai yra produktai arba prekės, kurias Klientas užsako per Internetinę parduotuvę. 3. Produktų informacija ir kaina Produktų informacija ir kainos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje esančiuose Produktų sąrašuose. Kitokios kainos gali būti taikomos, jeigu konkretus Klientas ir Linde taip iš anksto susitarė. Linde pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti Produktų informaciją ir kainas. Patvirtintų užsakymų Produktų kainos negali būti keičiamos. Produktų atvaizdai Internetinėje parduotuvėje pateikti tik iliustraciniais tikslais ir nereiškia tikslios Produkto išvaizdos. 4. Užsakymas Prieš pateikdamas užsakymą, Klientas turi patvirtinti, kad Produktų techninės specifikacijos atitinka reikalavimus, kuriems jie yra perkami. Užsakymai patvirtinami ir tampa įpareigojantys nuo to momento, kai Linde gauna visą apmokėjimą, nebent šalys iš anksto susitarė kitaip. Linde patvirtina, kad Produktai atitinka įstatymų reikalavimus ir specifikacijas, kurias galima rasti adresu https://www.linde-gas.lt/lt/downloads/safety_data_sheets Linde gali atšaukti bet kokius pardavimų sandorius, įskaitant patvirtintus užsakymus, jeigu užsakymo procese Klientui pateikta informacija apie kainą, prieinamumą ar specifikaciją buvo neteisinga, mokėjimas atliktas pavėluotai ar Linde negali pateikti Produktų dėl kitų priežasčių. Linde informuoja Klientą apie atšaukimą ir grąžina pinigus arba susitaria dėl pakaitinio pristatymo per protingą laiką, bet ne vėliau nei per 14 dienų nuo užsakymo pateikimo. 5. Apmokėjimas Mokėjimo sąlygos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje užsakymo proceso metu. Internetinėje parduotuvėje prieš Klientui pateikiant užsakymą nurodoma informacija apie kainą apima informaciją apie sąskaitų pateikimo terminus ir visus Linde taikomus mokesčius, taip pat palūkanas už pavėluotą apmokėjimą. Nurodymus ar gaires dėl apmokėjimo Linde pateikia Klientui po to, kai Klientas pateikia užsakymą el. paštu ar Internetinėje parduotuvėje. 6. Pristatymas Pristatymo mokestis yra įtrauktas į galutinę Produktų pardavimo kainą. Linde pristato Produktus Klientui Kliento Internetinėje parduotuvėje pasirinktu pristatymo būdu. Pristatymo sąlygos Klientui nurodomos Internetinėje parduotuvėje iki užsakymo pateikimo. Pristačius Produktus, Klientas privalo juos patikrinti ir patvirtinti Produkto atitikimą užsakymui. Su Produktais susijusi rizika ir nuosavybės teisė į Produktus iš Linde pereina Klientui nuo pristatymo momento, su sąlyga, kad Linde gavo visą apmokėjimą už Produktus. Linde išsaugo nuosavybės teisę į pristatytus Produktus iki tol, kol visiškai atsiskaitoma už Produktus. 7. Produktų grąžinimai ir pinigų grąžinimai Vartotojams Vartotojas turi teisę atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus nenurodydamas jokios priežasties. Dėl prekių grąžinimo vartotojas turi susisiekti su Linde klientų aptarnavimo centru elektroniniu paštu: pac.lt@linde.com arba nemokama linija 8 800 232 22 per 14 dienų nuo Produktų gavimo. Vartotojas gali atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus tik tuo atveju, jeigu Produktai nebuvo naudojami jokiu kitu būdu, nei kuris būtinas siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, tokiu pačiu būdu ir apimtimi, kaip ir kiek Vartotojas turi teisę tikrinti panašius Produktus realioje parduotuvėje. Jeigu Produktai buvo naudojami bet kokiu kitu tikslu, nei būtina siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, ar jeigu yra kokių nors naudojimo ar nusidėvėjimo ženklų, Linde gali sumažinti už Produktus grąžinamą pinigų sumą atsižvelgdama į Produktų vertės sumažėjimą. Linde pinigų grąžinimą Vartotojui atlieka per 14 dienų nuo atšaukimo paraiškos gavimo iš Vartotojo. Linde gali atsisakyti grąžinti pinigus, iki kol Vartotojas grąžina Produktus Linde. Linde turi teisę nesutikti su atšaukimu ir Produktų grąžinimais, kai: a) pažeista Produktų vožtuvo plomba (neužplombuoti Produktai negali būti grąžinami dėl sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų); b) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti atsižvelgiant į asmeninius Vartotojo poreikius; c) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti pagal Vartotojo nustatytas sąlygas; d) Produktai greitai genda ar greitai baigiasi jų tinkamumo naudoti terminas (įskaitant, bet neapsiribojant sausu ledu). Vartotojas kompensuoja Linde bet kokias Produktų grąžinimo išlaidas ir pagrįstą pristatytų Produktų vertės sumažėjimą. Klientai, kurie nėra Vartotojai, negali pasinaudoti šiame skyriuje aprašyta atšaukimo teise. 8. Skundai Jeigu turėtumėte bet kokių klausimų ar skundų dėl Internetinės parduotuvės, prašome susisiekti su Linde klientų aptarnavimu šiais kontaktiniais duomenimis: 8 800 232 22 arba +37052787787 , el.paštas pac.lt@linde.com . Sandorių tarp Linde ir Vartotojų atveju, jeigu Vartotojas ir Linde negali išspręsti ginčo sutarimu, Vartotojas dėl iškilusio klausimo gali kreiptis į Valstybinę vartotojų teisių apsaugos tarnybą http://www.vvtat.lt arba į Europos Sąjungos elektroninę ginčų sprendimo platformą adresu https://ec.europa.eu/consumers/odr/ . 9. Asmens duomenys Linde visus asmens duomenis tvarko pagal taikytinus duomenų apsaugos teisės aktus ir Linde privatumo politiką, kurią galima rasti adresu https://www.linde-gas.lt/lt/footer_ren/data_protection . Klientas turi gauti visas būtinas teises, kad galėtų dalintis atstovų, darbuotojų ir kitų duomenų subjektų, kurių duomenimis dalinamasi su Linde naudojantis Internetine parduotuve, asmens duomenimis. Klientas privalo užtikrinti, kad visa paskyros informacija Internetinėje parduotuvėje, įskaitant bet kokį naudotojo vardą ir slaptažodį, būtų saugoma, laikoma saugiai ir konfidencialiai. Linde Internetinėje parduotuvėje naudoja slapukus pagal Linde slapukų politiką, kurią galima rasti adresu https://www.linde-gas.lt/lt/footer_ren/data_protection . ]
  • [ Sertifikavimas analizės rizikos vertinimas Certification, analysis and risk assessment Raising safety levels by documenting gas and gas mixture quality. Ask for advice Gas certificates and analysis The correct safety procedures are essential to protecting gas users against potential sources of harm. Equally important, however, is the need for gas users to understand exactly what they are dealing with. This requires suppliers to be very specific about the quality of the gas products and equipment they provide. To contribute to operator safety, we issue gas certificates for all of our products. These bring operators the peace of mind that comes from knowing that defined quality control processes have been carried out and that all of our gases and gas mixtures have been carefully analysed. Safety assessments An assessment is a careful examination of what could cause harm to people in the workplace. Through knowledge and competence, we can reduce the number of accidents, incidents and injuries. We therefore offer a number of different training courses so that companies and their employees can meet the legal requirements regarding responsibility when handling and distributing gas. In Sweden, Norway and Finland, we also offer complete security analyzes at the customer with regard to the handling and distribution of gas. The analysis sheds light on the customer's operation from a security perspective and results in a detailed report with recommendations on what needs to be fixed. We can also help with documentation to authorities for applications of various kinds. Would like to learn more or ask for advice about application and engineering consultancy? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Linde-app Užsisakykite ir gaukite dujas vos keliais paspaudimais Norėdami gauti programėlę, nuskenuokite šį kodą savo telefonu Kaip? Tiesiog pasirinkite šalį ir gaukite tiesioginę prieigą prie visų paslaugų ir produktų: sąskaitų balionų likučių užsakymų pateikimo nuomos informacijos ir dar daug kitų.... Parsisiųsti dabar ]
  • [ Naudojimo sąlygos INTERNETINĖS PARDUOTUVĖS BENDROSIOS SĄLYGOS 1. Bendrosios nuostatos Šios sąlygos taikomos naudojimuisi Linde Internetine parduotuve ir lydi bei papildo Linde dujų ir kitų prekių pardavimo bendrąsias sąlygas bei Linde nuomos bendrąsias sąlygas, kurias galima rasti adresu https://www.linde-gas.lt/shop/lt/lt-ig/home , nebent Linde ir Klientas iš anksto susitarė kitaip. Šių sąlygų 7 skyrius taikomas tik sandoriams, sudarytiems tarp Linde ir Vartotojų. Prašome atidžiai peržiūrėti šiuos dokumentus prieš naudojantis mūsų Internetine parduotuve, kadangi jie sudaro įpareigojančią sutartį tarp Linde ir Jūsų. Linde pasilieka teisę keisti šias sąlygas. Pakeitimai įsigalioja nuo paskelbimo Internetinėje parduotuvėje. 2. Sąvokų apibrėžimai „Klientas“ reiškia fizinį asmenį arba juridinį asmenį. „Vartotojas“ reiškia fizinį asmenį, visiškai ar daugiausiai veikiantį ne prekybos, verslo ar profesijos tikslais. „Linde“ reiškia Linde Gas UAB (juridinio asmens kodas 110178963, adresas Didlaukio str. 69, Vilnius, Lietuva, telefonas tel: 8 80023222 , el. paštas pac.lt@linde.com ), valdančią Internetinę parduotuvę ir tiekiančią Produktus Klientui. „Internetinė parduotuvė“ reiškia Linde teikiamas internetines paslaugas, perkant Produktus. „Produktai“ yra produktai arba prekės, kurias Klientas užsako per Internetinę parduotuvę. 3. Produktų informacija ir kaina Produktų informacija ir kainos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje esančiuose Produktų sąrašuose. Kitokios kainos gali būti taikomos, jeigu konkretus Klientas ir Linde taip iš anksto susitarė. Linde pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti Produktų informaciją ir kainas. Patvirtintų užsakymų Produktų kainos negali būti keičiamos. Produktų atvaizdai Internetinėje parduotuvėje pateikti tik iliustraciniais tikslais ir nereiškia tikslios Produkto išvaizdos. 4. Užsakymas Prieš pateikdamas užsakymą, Klientas turi patvirtinti, kad Produktų techninės specifikacijos atitinka reikalavimus, kuriems jie yra perkami. Užsakymai patvirtinami ir tampa įpareigojantys nuo to momento, kai Linde gauna visą apmokėjimą, nebent šalys iš anksto susitarė kitaip. Kur reikia, šalys gali pakeisti patvirtintą užsakymą. Linde patvirtina, kad Produktai atitinka įstatymų reikalavimus ir specifikacijas, kurias galima rasti adresu [nuoroda, kur yra patalpinti saugos duomenų lapai/specifikacijos]. Linde gali atšaukti bet kokius pardavimų sandorius, įskaitant patvirtintus užsakymus, jeigu užsakymo procese Klientui pateikta informacija apie kainą, prieinamumą ar specifikaciją buvo neteisinga, mokėjimas atliktas pavėluotai ar Linde negali pateikti Produktų dėl kitų priežasčių. Linde informuoja Klientą apie atšaukimą ir grąžina pinigus arba susitaria dėl pakaitinio pristatymo per protingą laiką, bet ne vėliau nei per 14 dienų nuo užsakymo pateikimo. 5. Apmokėjimas Mokėjimo sąlygos Klientui pateikiamos Internetinėje parduotuvėje užsakymo proceso metu. Internetinėje parduotuvėje prieš Klientui pateikiant užsakymą nurodoma informacija apie kainą apima informaciją apie sąskaitų pateikimo terminus ir visus Linde taikomus mokesčius, taip pat palūkanas už pavėluotą apmokėjimą. Nurodymus ar gaires dėl apmokėjimo Linde pateikia Klientui po to, kai Klientas pateikia užsakymą el. paštu ar Internetinėje parduotuvėje. Pakeitus užsakymą, Linde pateikia Klientui papildomas mokėjimo instrukcijas ar nuorodas šalių sutarta tvarka arba nuskaito papildomo mokėjimo sumą nuo Kliento kredito kortelės. Linde grąžina sumos permoką Klientui tuo pačiu būdu, kuriuo Klientas atliko mokėjimą. 6. Pristatymas Pristatymo mokestis yra įtrauktas į galutinę Produktų pardavimo kainą. Linde pristato Produktus Klientui Kliento Internetinėje parduotuvėje pasirinktu pristatymo būdu. Pristatymo sąlygos Klientui nurodomos Internetinėje parduotuvėje iki užsakymo pateikimo. Pristačius Produktus, Klientas privalo juos patikrinti ir patvirtinti Produkto atitikimą užsakymui. Su Produktais susijusi rizika ir nuosavybės teisė į Produktus iš Linde pereina Klientui nuo pristatymo momento, su sąlyga, kad Linde gavo visą apmokėjimą už Produktus. Linde išsaugo nuosavybės teisę į pristatytus Produktus iki tol, kol visiškai atsiskaitoma už Produktus. 7. Produktų grąžinimai ir pinigų grąžinimai Vartotojams Vartotojas turi teisę atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus nenurodydamas jokios priežasties, susiekdamas su Linde klientų aptarnavimu ar išsiųsdamas atšaukimo paraišką (nuoroda į formą) šiuo el. pašto adresu: pac.lt@linde.com per 14 dienų nuo Produktų gavimo. Vartotojas gali atšaukti užsakymą ir grąžinti Produktus tik tuo atveju, jeigu Produktai nebuvo naudojami jokiu kitu būdu, nei kuris būtinas siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, tokiu pačiu būdu ir apimtimi, kaip ir kiek Vartotojas turi teisę tikrinti panašius Produktus realioje parduotuvėje. Jeigu Produktai buvo naudojami bet kokiu kitu tikslu, nei būtina siekiant įsitikinti Produktų pobūdžiu, charakteristikomis ir funkcionavimu, ar jeigu yra kokių nors naudojimo ar nusidėvėjimo ženklų, Linde gali sumažinti už Produktus grąžinamą pinigų sumą atsižvelgdama į Produktų vertės sumažėjimą. Linde pinigų grąžinimą Vartotojui atlieka per 14 dienų nuo atšaukimo paraiškos gavimo iš Vartotojo. Linde gali atsisakyti grąžinti pinigus, iki kol Vartotojas grąžina Produktus Linde. Linde turi teisę nesutikti su atšaukimu ir Produktų grąžinimais, kai: a) pažeista Produktų vožtuvo plomba (neužplombuoti Produktai negali būti grąžinami dėl sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų); b) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti atsižvelgiant į asmeninius Vartotojo poreikius; c) Produktai buvo pagaminti ar įsigyti pagal Vartotojo nustatytas sąlygas; d) Produktai greitai genda ar greitai baigiasi jų tinkamumo naudoti terminas (įskaitant, bet neapsiribojant sausu ledu). Vartotojas kompensuoja Linde bet kokias Produktų grąžinimo išlaidas ir pagrįstą pristatytų Produktų vertės sumažėjimą. Klientai, kurie nėra Vartotojai, negali pasinaudoti šiame skyriuje aprašyta atšaukimo teise. 8. Skundai Jeigu turėtumėte bet kokių klausimų ar skundų dėl Internetinės parduotuvės, prašome susisiekti su Linde klientų aptarnavimu šiais kontaktiniais duomenimis: tel: 8 80023222 , el. paštas: pac.lt@linde.com . Sandorių tarp Linde ir Vartotojų atveju, jeigu Vartotojas ir Linde negali išspręsti ginčo sutarimu, Vartotojas dėl iškilusio klausimo gali kreiptis į Valstybinę vartotojų teisių apsaugos tarnybą (http://www.vvat.lt/) arba į Europos Sąjungos elektroninę ginčų sprendimo platformą adresu https://ec.europa.eu/consumers/odr/ . 9. Asmens duomenys Linde visus asmens duomenis tvarko pagal taikytinus duomenų apsaugos teisės aktus ir Linde privatumo politiką, kurią galima rasti adresu [●]. Klientas turi gauti visas būtinas teises, kad galėtų dalintis atstovų, darbuotojų ir kitų duomenų subjektų, kurių duomenimis dalinamasi su Linde naudojantis Internetine parduotuve, asmens duomenimis. Klientas privalo užtikrinti, kad visa paskyros informacija Internetinėje parduotuvėje, įskaitant bet kokį naudotojo vardą ir slaptažodį, būtų saugoma, laikoma saugiai ir konfidencialiai. Linde Internetinėje parduotuvėje naudoja slapukus pagal Linde slapukų politiką, kurią galima rasti adresu. ]
  • [ Pagalba Pagalba FAQs Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai FAQs Pradžia Kaip atidaryti Linde paskyrą, jei jau esu klientas? Kaip pasikeisti PVM rodymo nuostatas? Daugiau informacijos Mano paskyra Kaip keisti ir atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Pamiršau slaptažodį Daugiau informacijos Pristatymas ir pasiėmimas Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Kaip galiu patikrinti savo užsakymo pristatymo būseną? Daugiau informacijos Užsakymai Kaip internetu pateikti tuščių balionų grąžinimo užsakymą? Daugiau informacijos Apmokėjimai Kokios mano apmokėjimo sąlygos? 1. Kodėl turiu mokėti nuomą už balionus? Daugiau informacijos Prekių ir pinigų grąžinimas Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? Kaip grąžinti užsakymą? Daugiau informacijos Mobilioji programėlė Ar yra „Linde“ internetinei parduotuvei skirta programėlė? Ar galiu naudotis „Linde“ internetine parduotuve bet kokiame prietaise? Daugiau informacijos Techninė informacija Ar mano asmens duomenys saugūs? Kaip šiame puslapyje naudojate slapukus? Daugiau informacijos Nerandate reikiamos informacijos? Rašyti mums el. paštu Populiarūs klausimai Kaip rasti, pamatyti ir atsisiųsti sąskaitą? Kokios pristatymo alternatyvos ir mokesčiai? Ar galiu keisti el. pašto adresą, kuriuo prisijungiu? Negaliu pateikti užsakymo. Kodėl? Kaip galiu grąžinti brokuotas prekes / balionus? Kontaktinė informacija El. paštas Daugiau informacijos Kontaktiniai telefono numeriai Daugiau informacijos ]
  • [ Lindoflamm tirpalas LINDOFLAMM® flame solutions Optimise your pre-heating and metal straightening processes Ask for advice Areas Downloads Buy here Complete solutions for complex tasks Whether you are flame heating or straightening, preheating (welding and cutting), post-heating (welding), hot forming, flame brazing, flame hardening or fusing flame-sprayed coatings, you want to be sure you are using the appropriate gas and the best equipment. Linde can help you make the right decision. Our complete LINDOFLAMM® flame solutions ensure that you always deliver the optimum performance with the highest possible cost-efficiency. The classic combination: oxygen and acetylene Special manufacturing processes call for special solutions. The use of standard, off-the-shelf burners is often an unsatisfactory compromise. The LINDOFLAMM® flame solutions are designed to fulfil your unique requirements, utilising special burners whose shapes and capacities are tailored to your application and are matched with the right fuel gas mixture. Benefits at a glance ● Lowest processing costs: economical gas use ● Highest productivity: optimum heat transfer to the workpiece since the technology and the gas are fitted to the task ● Possibility of mechanisation The classic combination: oxygen and acetylene Acetylene is the perfect fuel gas, when efficiency, precision and accuracy are required. It produces the highest temperatures, has the lowest moisture content in exhausted gases and has the highest flame propagation rate. Oxygen is used for hot forming, flame hardening, flame cleaning and fusing of sprayed coatings. It gives a rapid rise in temperature and causes a build-up of heat with a high temperature gradient inside the workpiece. Compressed air lowers the temperature and combustion velocity, producing a mild and gentle, yet intense and economical flame. Global knowledge and process know-how Tailor-made solutions require extensive process know-how and experience to achieve the desired results in the most efficient way. Our local technical experts meet this demand down to the last detail. Your enquiry Fill in the form below and we will contact you to discuss more. Initial consultation Upon receipt of your enquiry, a technical support engineer will arrange to visit you to discuss your exact requirements. Demonstration/trials We will arrange a demonstration for you and, if appropriate, conduct trials on your workpieces at your production facility. Solution design A solution will be tailored to your needs. If necessary, we will talk to your machine builders or engineers to design the integration of our equipment. Proposal The solution will be presented to you for your consideration. Installation Once you are satisfied with our solution design, a project plan will be agreed upon and our customer engineering service will arrange for the installation of the system (cooperating with your machine builders or engineers where necessary). Commissioning Our technical support engineers will start up the system and optimise it according to your needs. They will train your operators and will hand over the system. Support We will provide continued support to ensure that you are happy with your system and that it meets your requirements. We will promptly respond to any problem that may occur. LINDOFLAMM® special burners Our all-round heating solutions for semi- and fully automated heating processes are tailored to customer requirements and deliver outstanding results. At the heart of each heating installation is the LINDOFLAMM burner. Further components and services – from automatic ignition to monitoring, temperature control and documentation – put the perfect finish on our offering. Linde's unique LINDOFLAMM burner design allows easy movement to tackle multiple deformations in large surfaces. What do customers say? Pon CAT Norway use LINDOFLAMM® burner technology in their work with pre-heating and welding of “Knives” and adapters for excavator buckets, in joining with HARDOX® and STRENX®. “It’s no doubt that LINDOFLAMM® is highly effective and fast to use in this process. We are very satisfied with the solution and the time we use is reduced rapidly. It is also highly effective compared to older methods.” Arild Berg Head of Welding department, Pon CAT What do customers say? SMP Parts saves time and money using LINDOFLAMM® flame solutions “When I first heard about LINDOFLAMM, I have to admit it sounded too good to be true. But it works – and it’s saving us time and money. Since introducing LINDOFLAMM, a process that used to take 45 minutes now takes about 7 minutes and nobody has to stand holding the burner.” Thomas Sandin, Head of Welding Read more → G Pirkite produktus čia MISON® 8 50 L 94,5 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį GENIE MISON 18 66,15 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį MISON® H2 – 50 l 114 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Azotas techninis – 50 l 39,9 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Oxygen LINDOFLAMM flame solutions brochure LINDOFLAMM special burners catalogue LINDOFLAMM flow stop datasheet Preheating brochure Would like to learn more or ask for advice about LINDOFLAMM flame solutions processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Linde Green Linde Green: novatoriškos suskystintos dujos be anglies pėdsako Ženkite kitą žingsnį! „Linde Green“ yra galimybė jums, kaip klientui, dar labiau sumažinti išmetamų teršalų kiekį, sustiprinti savo tvarumo profilį ir tiesiog teisingai pasirinkti! Kodėl Linde Green? Atsinaujinanti gamyba Pilnas sertifikavimas CO2 mažinimo ekvivalentai Linde Green privalumai Pasiruošę būti žaliais? Parsisiųsti Tvarumas yra mūsų verslo pagrindas. Kiekvieną dieną vykdome savo misiją – padaryti pasaulį produktyvesnį ir tvaresnį, nuveikdami daugiau su mažiau. Dabar žengiame kitą žingsnį ir su pasididžiavimu pristatome „Linde Green“ – mūsų naują suskystintų dujų be anglies pėdsako produktų asortimentą, naudojant atsinaujinančią energiją ir degalus gamyboje ir transporte, kartu su klimato kompensavimu. Švaresnis suskystintas argonas, deguonis, azotas ir CO2 be anglies pėdsako Linde Green suskystintos dujos sumažina poveikį klimatui, naudodamos atsinaujinančią energiją ir kurą gamyboje ir transporte. Labai maža dalis yra klimato kompensuojama per sertifikuotus miškininkystės projektus. „Linde Green“ portfelį sudaro suskystintas deguonis, azotas, argonas ir anglies dioksidas. Linde Green gaminiams gaminti naudojame atsinaujinančius šaltinius – orą arba regeneruotą CO2, pvz. išgaunamas kaip šalutinis srautas iš bioetanolio gamybos ar cheminių procesų. Regioninėje gamybos ir skirstymo sistemoje bus naudojama vėjo ir saulės elektra su kilmės garantijomis gamybai, atsinaujinantis kuras transportui, lygiavertis parduotų Linde Green produktų kiekiams. „Linde Green“ padės mūsų klientams pagerinti aplinkosaugos veiksmingumą Naudodami „Linde Green“ tiekiame „Linde“ klientams klimato kaitą kompensuojamą produktą be anglies pėdsako, todėl mūsų klientai gali dar labiau pagerinti savo konkurencinį pranašumą naudojant dujas naudojančius procesus. „Linde“ nuolat kuria naujas programas ir efektyvesnius oro atskyrimo būdus. Su Linde Green žengiame kitą žingsnį ir taikome unikalų naują gamybos metodą. Siekiame būti geriausiu tiekėjo pasirinkimu ir glaudžiai bendradarbiaudami su savo klientais, padėti siekiant jų tvarumo tikslų. Kartu padarysime pasaulį produktyvesnį ir tvaresnį. Atsisiųskite produkto duomenų lapą čia → Visa tai kartu sumažina išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) anglies pėdsaką iki 95%. Likusi šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisija bus kompensuojama vykdant Plan Vivo miškininkystės projektus, sukuriančius produktą be anglies poveikio. Mūsų „Linde Green“ suskystintosios dujos neturi anglies dioksido poveikio, gamyboje ir transporte naudoja atsinaujinančią energiją ir degalus bei kompensuoja klimato kaitą. Skaityti daugiau → ● Atsinaujinanti energija ● Atsinaujinantis kuras ● Likusios ŠESD emisijos bus kompensuojamos Visas sertifikavimas ir trečiosios šalies patvirtinimas Klientai gaus visų metų ataskaitą apie suskystintomis Linde Green dujomis sumažintą CO2 emisiją. „Linde“ yra viena pirmųjų kompanijų, pradėjusių gaminti suskystintas oro dujas be anglies pėdsako. Klientai gaus sertifikatą, kuriame bus nurodytas CO2 sumažinimas naudojant Linde Green dujas. „Linde“ gaminių gamybos ir transportavimo CO2 pėdsakas buvo apskaičiuotas pagal Europos pramoninių dujų asociacijos (EIGA) metodologiją produkto anglies pėdsakui nustatyti Doc 167/11. „Linde“ dokumentuoja visus CO2 ekvivalentus pagal metodiką, kuriuos kasmet tikrina trečioji šalis. Pasiruošę kitam žingsniui? Gaukite „Linde Green“ pasiūlymą Naudodami 100 tonų Linde Green skystojo deguonies, sumažinsite anglies pėdsaką 50 tonų. Kiek CO2 sumažės? Iki 500 kg CO2 tonai produkto ❮ ❯ Trumpai tariant Viskas, ką reikia žinoti apie Linde Green. ✓ Ta pati gaminio kokybė ir patikimumas – be anglies pėdsako ✓ Naudojame atsinaujinančius šaltinius: orą arba regeneruotą CO2, pvz. išgaunamas kaip šalutinis srautas iš bioetanolio arba cheminių procesų ✓ Gaminant Linde Green dujas naudojama tik atsinaujinanti elektros energija ✓ Pervežimai klientams inicijuoja atsinaujinančio kuro pirkimą paskirstymo sistemoje ✓ „Linde Green“ audituoja ir patikrina trečioji šalis ✓ Klientai gauna metinį sertifikatą, patvirtinantį sumažintą anglies pėdsaką Norite sužinoti daugiau? Susisiekite su mumis ]
  • [ Privacy Policy AGA Shop SE Dataskydd Principer för dataskydd Tack för att du besöker AGAs webbplats och för ditt intresse för vår verksamhet och våra produkter. Vi tar uppdraget att skydda dina personuppgifter på allvar och det bygger på ömsesidigt samarbete. Det är av största vikt för oss att skydda din personliga integritet. Därför kan du vara säker på att vi följer lagstadgade bestämmelser om dataskydd. Våra anställda måste hantera all information konfidentiellt och de får regelbundet utbildning i dataskydd och datasäkerhet. I avsnitten nedan förklarar vi hur vi skyddar dina uppgifter och vad det innebär för dig när du använder vårt bidrag online. Åtkomstuppgifter När våra internetsidor anropas får AGA tillgång till uppgifter som lagras för att skydda webbplatsen och som hjälper till med identifiering. Dessa uppgifter omfattar: – namnet på din internetleverantör – landet varifrån du gick in på webbplatsen – webbplatsen som har dirigerat dig till vår webbplats - sökordet du använde, om du har kommit till webbplatsen via en sökmotor – vilken av AGAs webbplatser du besökt – användarverktyget (webbläsare, operativsystem) som användes för att gå in på webbplatsen – filer som du har hämtat från vår webbplats (t ex PDF eller Word-dokument) – hur länge du var inne på webbplatsen – datum och tidpunkt då du besökte webbplatsen Dessa uppgifter analyseras så att vi kan sätta oss in i och utvärdera användarens beteende. Vi använder inte personuppgifter i denna process. Personuppgifter Personuppgifter är information som används uttryckligen för att fastställa din identitet. Detta innefattar information om ditt namn och din postadress eller e-postadress. Den enda gången vi sparar personuppgifter med dina åtkomstuppgifter är om du ger oss informationen frivilligt, t ex i samband med registrering, en enkät, en prisutlottning, en kontaktfråga, registrering för ett nyhetsbrev eller för att göra en beställning online. Personuppgifterna används endast i den utsträckning som är nödvändig och endast för syften som tillåts enligt lag för vilka du har gett ditt medgivande. För att säkerställa en säker överföring av dina uppgifter används kryptering i säkra miljöer. Detta innebär att kommunikationen mellan din webbläsare och vårt ordersystem, till exempel, inte kan läsas av andra på internet. Alla uppgifter lagras på särskilt skyddade servrar som ägs av The Linde Group i Tyskland. Överföring av personuppgifter till tredje man AGA tillhandahåller en del av sina tjänster tillsammans med utvalda samarbetspartner. Dessa samarbetspartner är föremål för samma strikta lagar om dataskydd som vi och är en del av dataskyddskonceptet i vårt företag. Personuppgifter överförs endast: – när uppgifter relaterade till beställningar behandlas, som onlinebeställningar; och – i enskilda fall när du tidigare har gett ditt medgivande. Ytterligare information – som frivilligt lämnad information om dina främsta intresseområden – skickas inte vidare till tredje man. Personuppgifter lämnas endast till statliga institutioner och myndigheter i enlighet med lagstadgade eller juridiska förpliktelser. Rätt till återkallande Om du skriftligen kräver att AGA eller ansvarig representant ska ändra, upphöra att använda eller radera dina personuppgifter kommer vi att göra det omedelbart. Om du är registrerad som användare erbjuder vi dig även möjlighet till att se uppgifterna och radera eller ändra dem, enligt önskemål. Cookies Cookies är små textfiler som används av många webbplatser runt om i världen. Cookies skapas under ditt besök på webbplatsen och sparas på din hårddisk av vår server. Våra cookies innehåller ingen information om specifika individer. Dessutom kan de cookies som sparas på din hårddisk endast läsas av oss och inte av någon extern webbplats. De flesta webbläsare är inställda att automatiskt acceptera cookies. Om du inte vill dra nytta av fördelarna med cookies kan du avaktivera den funktionen i din webbläsare. Du kan även se vår webbplats utan cookies. Däremot kommer detta att begränsa användningen av vissa funktioner. Övrigt aktivt innehåll (t ex Javascript, ActiveX) Javascript, ActiveX och andra kontrollfunktioner för webbplatser och skriptspråk som innehåller verkställande funktioner kan avaktiveras när som helst av säkerhetsskäl med hjälp av din webbläsare. Våra webbplatser kan användas utan Javascript. Länkar AGAs webbplatser kan innehålla länkar till andra webbplatser. Trots att vi gör allt vi kan för att kontrollera dessa direktlänkar tar AGA inget ansvar för innehållet på dessa webbplatser till vilka vi länkar; inte heller ansvarar AGA för innehållet på webbplatserna som länkar till vår webbplats. Begränsningar AGA förbehåller sig rätten att när som helst ändra dessa riktlinjer för dataskydd i enlighet med bestämmelserna i dataskyddslagen. ]
  • [ Maisto užšaldymas ir vėsinimas Freezing and cooling food Cryogenic solutions are widely used in the food industry. LIN and CO2 are gentle, effective ways of quickly lowering the temperature of food products to facilitate processing or preserve quality. Ask for advice All CRYOLINE® freezers Downloads Linde Food Test Center Did you know? ● Nitrogen and carbon dioxide are inert gases, which also eliminates the risk of fire or explosion. ● Liquid nitrogen (LIN) and carbon dioxide (CO2) are extremely effective cooling agents due to the low boiling point of LIN (–196 °C) and the low sublimation point of CO2 (–78.5 °C). ● At –79 °C liquid carbon dioxide converts to solid, which is also known as dry ice, also known as dry ice. It is a flexible, easy-to-use cooling meedium. Learn more about our dry ice products Effective bacterial control and high-quality preservation through cryogenic freezing In the food industry, controlling bacterial activity is a major challenge. Chilling and freezing are effective weapons, which slow down bacterial growth by lowering temperatures and reducing the water activity. Rapidly chilling food products reduces the risk of bacterial growth even further. Cryogenic freezing maintains food quality by creating small, evenly distributed ice crystals. Quick-freezing at cryogenic temperatures is the perfect way to guarantee that small crystals are produced uniformly both inside and outside the product's cells. As a global leader in advanced food chilling and freezing technologies, we offer a full range of cryogenic freezers for in-line freezing and cooling. Our cryogenic solutions use carbon dioxide and nitrogen gases to lower product temperatures quickly, providing an effective and low-noise way of maintaining the precise temperature of chilled or frozen food products. CRYOLINE® food freezers for maximum freezing performance We offer a wide range of CRYOLINE freezers for food chilling, which meets the modern requirements for the industry. See more about the freezer types in the product datasheets under download at the bottom of this page. Benefits of Linde cryogenic freezers: ✓ Fast in-line freezing and cooling, thus preserving flavour ✓ Higher quality of the frozen product compared with slower methods ✓ Reduced drip loss on defrosting ✓ Less dehydration resulting in a higher yield ✓ Lower space requirements ✓ Different types of freezers available to suit the requirements of different foodstuffs. CRYOLINE pellet/moulded-shape freezer is the only cryogenic freezer designed to produce formed food shapes CRYOLINE® food freezers CRYOLINE® CF The CRYOLINE® CF is a cryogenic food cabinet freezer, suitable for small batch operations where food trolleys are manually loaded. It provides great flexibility for a variety of food products as well as short and long retention times. The freezer is available in several models and sizes and can operate with liquid nitrogen (LIN) or carbon dioxide (LIC). CRYOLINE® CS The CRYOLINE® CS is a cryogenic self-stacking spiral freezer. Providing a high production capacity within a small space, it is suitable for a wide range of food products. The CRYOLINE CS is targeted at medium volume customers with typical achievable production rates of 1,200–2,400 kg/h (2,600–5,300 lb/h)*. CRYOLINE® CW Easily switching between IQF (individually quick frozen) mode and standard flat belt tunnel freezer, the CRYOLINE® CW is a versatile multi-purpose  cryogenic freezer. It utilises the CRYOWAVE controllable vibration technology that provides adjustable agitation for optimum IQF foods, while also providing the ability to perform as a standard tunnel for many other food types of differing shapes and sizes. The freezer is available in various models and belt widths with typical achievable production rates of 500–2,700 kg/h (1,100–6,000 lb/h)*. CRYOLINE® MT The CRYOLINE® MT is an in-line continuous tunnel freezer, which uses either liquid nitrogen (LIN) or carbon dioxide (LIC), depending on your food product and production needs. It is modular in design, enabling you to expand production by adding additional tunnels for a longer freezing production line. It is available in several models and belt widths with production rates of 200–2,500 kg/h (440–5,500 lb/h)*. CRYOLINE® PE This is the only cryogenic freezer designed to produce formed food shapes. Processors interested in portion control of frozen ingredients for sauces, purees, soups and other liquid food products can achieve weight proportioning and unique logo imprints. The CRYOLINE® PE is perfectly suited for processors servicing the food service and ready meals industries as well as consumer markets. CRYOLINE® SC For products which are difficult to handle, the CRYOLINE® SC in-line tunnel freezer uses a patented disposable foil belt. The unit can easily freeze or cool liquid and/or marinated products, or alternatively harden soft products (e. g. fillets of fish or chicken) prior to final freezing. Because the belt is disposable, it is possible to change products during the production cycle without having to clean the belt. Another advantage over mesh belts is that the foil is smooth, which is perfect for processing soft foodstuffs as it ensures no belt marks. CRYOLINE® SI The CRYOLINE® SI is a nitrogen immersion freezer that conveys the food product through a nitrogen bath for quick IQF freezing. It is designed for high-volume IQF (individually quick frozen) applications, such as cooked poultry, diced meats and prawns. Immersion freezers expose the product directly to liquid nitrogen to get a rapid crust freeze to lock in product yield and reduce cooking losses. This ensures that there is little clumping and that only a few product particles stick to each other and the belt. CRYOLINE® TI The CRYOLINE® TI is a high performance freezer utilising top-down impingement technology. This modular flat belt freezer delivers more than twice the heat transfer rate of standard tunnel freezers and reduces the required footprint by 40 %. Using liquid nitrogen (LIN) as a cooling agent, CRYOLINE TI is suitable for a wide range of non-IQF products with a typical capacity range of 1,500–2,500 kg/h (3,300–5,500 lb/h)*. CRYOLINE® XF The CRYOLINE® XF is built for large capacities from 2,500 to 7,500 kg/h (5,500-16,500 lb/h)*. Its patented technology delivers twice the heat transfer rate of commercial spiral freezers, making it twice as powerful. The CRYOLINE XF  provides a smaller footprint, a higher production capacity and is more efficient than standard cryogenic spiral freezers. It is suitable for high temperature and high moisture products, e. g. cooked poultry, seafood and prepared meals.  CRYOLINE® CF CRYOLINE® CS CRYOLINE® CW CRYOLINE® MT CRYOLINE® PE CRYOLINE® SC CRYOLINE® SI CRYOLINE® TI CRYOLINE® XF CRYOLINE® CF The CRYOLINE® CF is a cryogenic food cabinet freezer, suitable for small batch operations where food trolleys are manually loaded. It provides great flexibility for a variety of food products as well as short and long retention times. The freezer is available in several models and sizes and can operate with liquid nitrogen (LIN) or carbon dioxide (LIC). Get your food product tested at Linde Food Test Center A nitrogen freeze test reveals the advantages of using nitrogen for your food production. We conduct tests with different parameters, calculates the optimal freezer settings, and determines which freezer type suits your needs and product the best. When we perform product tests, we always ensure data on how much of your product evaporates during cooling or freezing with nitrogen compared to cold air processes. We also provide cost calculations based on the test data and the available freezer types. Would like to learn more or ask for advice about cooling and freezing processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Kontaktas Ar norėtumėte su mumis susisiekti? Esame pasirengę padėti jums iškilus klausimais apie mūsų produktus, paslaugas, tiekimo būdus, pristatymą, sąlygas ar kitomis su dujomis susijusiomis temomis.Mūsų klientų aptarnavimas veikia darbo dienomis, tačiau per mūsų klientų portalo savitarną jau galite daug ką nuveikti savarankiškai ir ne darbo valandomis. Raskite artimiausią agentą- dujų centrą Pateikite užklausą Jei turite klausimų dėl savo duomenų, sąskaitų faktūrų ar mokėjimų, nuomos sąlygų, pristatymo ar kainų, sutarties ar įgaliojimų Susisiekite su klientų aptarnavimo centru Pirkite dujas Gaukite tiesioginę prieigą prie dujų ir įrangos užsakymo, peržiūrėkite nuomojamų balionų likutį, atsisiųskite sąskaitas faktūras arba gaukite apžvalgą apie savo nuomos Garantus. Apsilankykite klientų portale Susisiekite su ekspertu Jei jums reikia daugiau patarimų apie su dujomis susijusius sprendimus ir pritaikymus, kreipkitės patarimo į mūsų ekspertus. Klauskite patarimo Ar norėtumėte sužinoti daugiau? Darbo pradžia+ Kaip tapti „Linde“ klientu? Užsiregistruoti kaip klientu galite užpildę registracijos formą mūsų svetainėje. Taip pat galite kreiptis į artimiausią „Linde“ aptarnavimo punktą, pateikite asmens tapatybės dokumentą ir, jei norite užregistruoti savo įmonę kaip klientą, įgaliojimo raštą. Ar galima pirkti dujų balionus, o ne nuomotis? Daugumą pramoninių, maistinių ir medicininių dujų balionų galima tik išsinuomoti, o tai garantuoja, kad kiekvieną kartą grąžinus tuščią balioną jie yra tikrinami, todėl yra saugūs. Pas mus galite įsigyti AGASOL® balionus 5–17 kg propano (SND) ir UNICYL® 10 litrų balionus. Kai balionas bus tuščias, pakeisime esamą balioną į pilną balioną, kuriame mokate tik už dujas, o ne už baliono nuomą, bet mes nepildysime jūsų turimo tuščio baliono, jūs perimsite naują analogišką užpildytą balioną. Ar man reikia būti „Linde“ klientu, kad galėčiau pirkti internetu? Jei dar nesate „Linde“ klientas, pirmiausia turėtumėte užsiregistruoti kaip „Linde“ klientas, kad gautumėte kliento numerį ir Klientų portalo vartotojo vardą. Norėdami tai padaryti, eikite į registracijos formą mūsų svetainėje, kurią užpildę gausite ir savo kliento numerį, ir klientų portalo vartotojo vardą. Jei jau esate klientas, galite užsiregistruoti savo esamu kliento numeriu ir suaktyvinti savo klientų portalo paskyrą svetainėje. Užsiregistravę dujas ir įrangą galite užsisakyti tiesiai iš klientų portalo, kur taip pat galėsite pasitikrinti balionų likutį ir peržiūrėti sąskaitą faktūrą bei užsakymo informaciją. Kaip pirkti dujas internetu? Norėdami pirkti dujas iš Linde klientų portalo, turite užsiregistruoti kaip vartotojas. Jei esate naujas Linde Pirkėjas, pirmiausia turėsite užsiregistruoti kaip Linde klientas, kad gautumėte kliento numerį ir Klientų portalo vartotojo vardą. Norėdami tai padaryti, eikite į registracijos formą mūsų svetainėje. Jei jau esate „Linde“ klientas ir turite kliento numerį, galite susikurti Klientų portalo paskyrą naudodami kliento numerį ir sąskaitos faktūros arba važtaraščio numerį bei suaktyvinti Klientų portalo paskyrą svetainėje. Produktų asortimentą naršyti Linde Klientų portalo meniu „Dujos ir įranga“ be registracijos. Koks turėtų būti mano slaptažodis? Slaptažodžiai turi būti bent aštuonių simbolių ilgio ir laikytis šių taisyklių: ● Slaptažodyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės, t. y. didžiosios ir mažosios. ● Turi būti bent viena raidė ir vienas skaičius. ● Turi būti bent 3 iš eilės einančios raidės arba skaičiai. ● Turi būti bent viena ar daugiau raidžių, skaičių ir skaitmenų ● Tas pats slaptažodis anksčiau nebuvo naudojamas Jūsų slaptažodžio galiojimo laikas nesibaigia ir jį galite tvarkyti skiltyje „Mano paskyra“. Kaip sukurti Klientų portalo naudotoją, jei jau esu „Linde“ klientas? Norėdami užsiregistruoti, savo kliento numerį ir sąskaitos faktūros arba važtaraščio numerį raskite esamose sąskaitose faktūrose ar važtaraščiuose. a) Eikite į „Linde“ svetainę www.linde-gas.lt ir spustelėkite „Prisijungti/Registruotis“. b) Dešinėje esančiame laukelyje spustelėkite „Registruotis“. c) Spustelėkite kairėje esančiame laukelyje esantį registracijos mygtuką „Aš jau esu Linde klientas“. d) Pasirinkite „Linde važtaraštis“ arba „Linde sąskaita faktūra“. e) Norėdami rasti paskyrą, užpildykite visus privalomus laukus ir spustelėkite mygtuką „Rasti mano paskyrą“. f) Užpildykite ir patikrinkite visus asmeninius duomenis ir spustelėkite mygtuką „Registruotis“. Jei esu naujas klientas, kaip galiu atidaryti „Linde“ klientų portalo paskyrą? Norėdami sukurti Linde klientų portalo paskyrą, eikite i registracijos formą mūsų svetainėje. Mano sąskaita+ ​ Ar galiu pakeisti prisijungimui naudojamą el. pašto adresą? Kad būtų lengviau įsiminti, rekomenduojame Klientų portalo vartotojo vardu pasirinkti savo el. pašto adresą, tačiau atkreipkite dėmesį, kad, deja, ateityje savo vartotojo vardo pakeisti negalėsite, tačiau turėsite susikurti nauja vartotojo paskyra su nauju el. pašto adresu. Registruotis galite tuo pačiu kliento numeriu ir sąskaitos faktūros ar važtaraščio numeriu. Registruodamiesi naują vartotojo abonementą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kuri ištrins senąją paskyrą. Tačiau, jei reikia, galite pakeisti esamos paskyros kontaktus, įskaitant fizinį ar el. pašto adresą. Tai galima padaryti prisijungus prie Klientų portalo ir nuėjus į meniu „Mano paskyra“ -> „Kontaktai“. Kaip galiu pakeisti slaptažodį? YNorėdami pakeisti slaptažodį, turite būti prisijungę prie Klientų portalo. Meniu pasirinkite „Mano paskyra“ -> „Eiti į mano profilį“ -> „Kontaktai“ -> „Keisti slaptažodį“ ir nustatykite naują Slaptažodis. Pamiršau slaptažodį Jei pamiršote slaptažodį, eikite į "Prisijungti/Registruotis", kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį ir spustelėkite "Pamiršote slaptažodį?" nuoroda. Jums bus išsiųstas el. laiškas, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį. Kaip galiu pakeisti arba atnaujinti savo kontaktinius duomenis? Prisijungę galite pakeisti savo kontaktinius duomenis. Norėdami tai padaryti, eikite į „Mano paskyra“ -> „Eiti į mano profilį“ -> „Kontaktai“. Tada pasirinkite „Redaguoti kontaktinę informaciją“ ir įveskite pakeitimus. Kaip galiu uždaryti klientų portalo paskyrą? Norėdami uždaryti paskyrą, susisiekite su Linde klientų aptarnavimo tarnyba adresu pac.lt@linde.com,+37052787787 Kodėl mano sąskaita arba užsakymas buvo užblokuotas? Jūsų paskyra galėjo būti uždaryta arba užblokuota dėl įvairių priežasčių, kurios gali būti neapmokėtos sąskaitos faktūros arba viršytas kredito limitas. Be to, Klientų portalo paskyra taip pat bus automatiškai užblokuota po 10 nesėkmingų prisijungimo bandymų. Norėdami sužinoti priežastis ir suaktyvinti paskyrą, susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi pac.lt@linde.com or call +37052787787. Kaip peržiūrėti ir pakeisti turimas paslaugas? Prisijungę galite peržiūrėti jums prieinamas paslaugas skiltyje „Mano paskyra“. Norėdami tai padaryti, pasirinkite „Mano paskyra“ -> „Mano paskyros profilis“ -> „Paslaugos“. Pagal numatytuosius nustatymus matysite tik tas paslaugas, prie kurių turite prieigą. Jei norite daugiau funkcijų, pasirinkite jus dominančias ir spustelėkite „Taikyti“ ir „Išsaugoti“. Ar mano asmeniniai duomenys saugūs? Mes rimtai žiūrime į jūsų privačių duomenų apsaugą ir pasitikime abipusiu bendradarbiavimu. Jūsų privatumo apsauga mums yra nepaprastai svarbi. Todėl galite būti tikri, kad laikomės įstatymų nustatytų duomenų apsaugos nuostatų. Ar šioje svetainėje naudojate slapukus? Slapukai yra maži tekstiniai failai, naudojami daugelyje svetainių visame pasaulyje. Slapukai sukuriami jūsų apsilankymo mūsų svetainėje metu, o mūsų serveriai juos talpina jūsų standžiajame diske. Mūsų slapukuose nėra informacijos apie konkrečius asmenis. Be to, mūsų serverių patalpintus slapukus vėl galime skaityti tik mes, o ne jokia išorinė svetainė. Užsakymai ir mokėjimai+ Jei užsakymas nepavyko, ką daryti, kad gaučiau reikiamą prekę? Jei užsakymas nepavyko, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba adresu pac.lt@linde.com +37052787787, kad galėtume peržiūrėti užsakymą ir susitarti dėl pristatymo. Ar galiu pats atsiimti užsakymą? Šiuo metu Klientų portalo užsakymams atsiėmimo galimybės nesiūlome, nes ne visi mūsų produktai turi būti prieinami pardavimo vietose. Artimiausią prekybos vietą rasite pasinaudoję „Prekybos punktų ieškikliu“. Tada turėsite susisiekti su klientų aptarnavimo centru arba konkrečiu aptarnavimo punktu, kad patikrintumėte produkto prieinamumą. Ar galiu pakartoti ankstesnį užsakymą? Galite kopijuoti ir pakartoti ankstesnius užsakymus. Norėdami tai padaryti, spustelėkite „Mano paskyra“ -> „Užsakymų istorija“. Suradę tinkamą užsakymą spauskite "Užsakyti". Negaliu pateikti užsakymo, kodėl? Priežastys gali būti kelios, nesvarbu, ar jūs neturite teisių naudotis Klientų portalu, užsakyti tam tikrą prekių grupę, ar turite neapmokėtą skolą, tokiu atveju jūsų užsakymą atidėsime, kol bus apmokėta skola. Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo komanda pac.lt@linde.com +37052787787, kad galėtume peržiūrėti jūsų užsakymą. Kaip pakeisti arba atšaukti užsakymą? Jei norite pakeisti ar atšaukti užsakymą, susisiekite su mumis kuo greičiau, kad pakeistumėte užsakymą arba išvengtumėte pristatymo. Jei pristatymas yra kitą dieną, būtinai susisiekite su mumis iki tos pačios dienos 12.00 val. Norėdami atšaukti, suraskite savo užsakymo numerį ir susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba adresu pac.lt@linde.com +37052787787 Ar taip pat galiu pateikti užsakymą tiesiai iš pardavimo vietos? Aptarnavimo punkte galite įsigyti vietoje turimų prekių. Esant poreikiui prekes galima užsisakyti vietoje, o tai gali reikšti ilgesnį laukimo laiką. Artimiausią pardavimo vietą galite rasti naudodami „Pardavimo punktų ieškiklį“ ir susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba arba aptarnavimo tašku, kad patikrintumėte produkto prieinamumą. Ar Klientų portale galiu peržiūrėti telefonu ar aptarnavimo vietoje pateiktus užsakymus? Taip, Jūsų užsakymų istorija bus pasiekiama Klientų portale, nepriklausomai nuo užsakymo kanalo. Norėdami pakartoti ir persakyti ankstesnį užsakymą, spustelėkite „Mano paskyra“ -> „Užsakymų istorija“. Suradę tinkamą užsakymą spauskite "Užsakyti". Ar galima klientų portale užsisakyti specialių dujų? Taip, daugumą standartinių specialių dujų galima užsisakyti internetu, specialiems dujų mišiniams rekomenduojame Linde Specify mišinio konfigūratorius arba susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba pac.lt@linde.com +37052787787 team so that we can review your order. Kaip Klientų portale galiu užsisakyti tuščių balionų grąžinimą? Norėdami pateikti užsakymą dėl tuščių balionų grąžinimo, kataloge/pirkimo krepšelyje turėtumėte ieškoti "Dujų balionų grąžinimas". Pristatymas+ ​ Kokios yra pristatymo galimybės ir mokesčiai? Pramoninių dujų tiekimas Užsakymai, pateikti iki 12:00 darbo dieną, bus pristatomi kitą pristatymo dieną, pagal regiono pristatymo grafiką. Pristatymo mokesčiai apima tiek balionų transportavimą, tiek tuščių balionų grąžinimą. Užsakymai, pateikti švenčių ir švenčių dienomis, bus vykdomi kitą darbo dieną arba pagal jūsų regioninį pristatymo grafiką. Specialių dujų pristatymai Specialios sandėlyje esančios dujos bus pristatomos kitą pristatymo dieną pagal regioninį pristatymo grafiką. Šiuo tikslu užsakymai turi būti pateikti iki praėjusios darbo dienos 12:00 val. Užsakymai, pateikti švenčių ir švenčių dienomis, bus vykdomi kitą darbo dieną arba pagal regioninį pristatymo grafiką. PASTABA! Kitos specialios dujos gaminamos pagal užsakymą ir jų pristatymo laikas yra 1-2 savaitės. Į pristatymo mokesčius įeina ir balionų transportavimas, ir tuščių balionų grąžinimas. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo komanda adresu pac.lt@linde.com +37052787787. Įrangos ir priedų pristatymas Per Klientų portalą pateikti užsakymai, esant galimybei, Jums bus pristatyti kitą darbo dieną. Šis pristatymo laikas taikomas užsakymams, pateiktiems iki 12:00 nuo pirmadienio iki penktadienio. Užsakymai, pateikti švenčių dienomis, bus vykdomi kitą darbo dieną prieš vieną arba pagal regioninį pristatymo grafiką. Kai kurios prekės nebuvo pristatytos, ką daryti? Patikrinkite savo užsakymą Klientų portale, nes tai gali būti dalinis pristatymas. Kitu atveju susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba pac.lt@linde.com +37052787787 ir nurodykite savo užsakymo numerį. Ar pristatote už Lietuvos ribų? Dujas ir priedus galime pristatyti tik į paskirties vietas su Lietuvos adresu. Kaip organizuoti skubų pristatymą? Ne visada galime garantuoti greitąjį pristatymą, bet jei produktai yra prieinami mes juos pristatysime kuo greičiau. Jei jums reikia skubaus pristatymo, skambinkite mūsų klientų aptarnavimo telefonu+37052787787(darbo dienomis 8:00–15:00).. Linde pasilieka teisę imti papildomus mokesčius. Visada dėsime visas pastangas, kad mūsų klientai gautų jiems reikalingus produktus, tačiau dėl jūsų buvimo vietos gali būti taikomi geografiniai apribojimai. Kaip patikrinti užsakymo pristatymo laiką? Savo užsakymo pristatymo laiką galite pasitikrinti Klientų portalo meniu „Užsakymų istorija“. Produktai ir kainodara + ​ Kuris sprendimas prasmingesnis, jei dujas naudoju tik kelis kartus per metus? Jei dujas naudojate tik retkarčiais, turėkite omenyje, kad už baliono laikymą turėsite sumokėti mokestį, nesvarbu, ar naudojate dujas, ar ne. „Linde“ rekomenduoja sudaryti 1 metų nuomos sutartis, nes tai pigiau nei kasdienė nuoma, nereiks kas mėnesį apmokėti sąskaitų. Ar galima pirkti dujų balionus, o ne nuomotis? Daugumą pramoninių, maistinių ir medicininių dujų balionų galima tik išsinuomoti, o tai garantuoja, kad kiekvieną kartą grąžinus tuščią balioną jie yra tikrinami, todėl yra saugūs. Pas mus galite įsigyti AGASOL® balionus 5–17 kg propano (SND) ir UNICYL® 10 litrų balionus. Kai balionas bus tuščias, pakeisime esamą balioną į pilną balioną, kuriame mokate tik už dujas, o ne už baliono nuomą, bet mes nepildysime jūsų turimo tuščio baliono, jūs perimsite naują analogišką užpildytą balioną. Ar dujų balionai turi būti grąžinti į tą pačią pardavimo vietą, kurioje jie buvo įsigyti? Ne, tuščius ir panaudotus nuomojamus dujų balionus galima grąžinti į bet kurią „Linde“ prekybos vietą, neatsižvelgiant į tai, kur jie buvo nuomoti. Kaip sužinoti, kiek helio reikia balionėliams užpildyti? Apytikslis balionėlių skaičius priklauso nuo jų dydžio ir skaičiaus. Daugiau informacijos rasite pridedamoje lentelėje. Atkreipkite dėmesį, kad jokiu būdu negalima įkvėpti helio, nes tai gali sukelti uždusimo pavojų, kuris gali baigtis mirtimi. Baliono dydis Pripildomų balioėlių skaičius 5 l 140 (balionėlio skersmuo30 cm) 75 (balionėlio skersmuo25 cm) 40 (balionėlio skersmuo20 cm) 10 l 285 (balionėlio skersmuo30 cm) 145 (balionėlio skersmuo25 cm) 485 (balionėlio skersmuo20 cm) 20 l 590 (balionėlio skersmuo30 cm) 300 (balionėlio skersmuo25 cm) 175 (balionėlio skersmuo20 cm) 50 l 1425 (balionėlio skersmuo30 cm) 730 (balionėlio skersmuo25 cm) 420 (balionėlio skersmuo20 cm) Kodėl taikomi tam tikrų produktų pirkimo apribojimai ir kaip juos panaikinti? Lietuvojam kai kuriems produktams (pvz., šaltnešius, medicinines dujas) reikia turėti specialų leidimą. Norėdami juos užsisakyti, turėsite pateikti mums papildomos informacijos. Norėdami gauti daugiau informacijos apie riboto užsakymo produktus, susisiekite su Linde klientų aptarnavimo tarnyba pac.lt@linde.com +37052787787 Ką turėčiau daryti, jei gavau netinkamą prekę su užsakymu? Pastebėję pristatymo defektus ar klaidas, nedelsdami susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba a pac.lt@linde.com +37052787787 Kaip galiu grąžinti nekokybiškus gaminius/balionus? Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba pac.lt@linde.com +37052787787 ir pateikite savo užsakymo numerį. Ką daryti, jei dingsta balionas? Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba a pac.lt@linde.com +37052787787 Ar Linde pildo kitų tiekėjų balionus? Kadangi neturime informacijos apie kitų gamintojų balionų turinį ir istoriją, saugumo sumetimais nepildome dujų balionų, kurie nepriklauso Linde. Grąžina + ​ Kokia yra „Linde“ pinigų grąžinimo politika? Jei turite nusiskundimų dėl tiekiamų dujų balionų, dujų ar priedų, nedelsdami praneškite mums. Skunde turi būti pateiktas išsamus defekto aprašymas. Jeigu skundas pavėluotas, teisė į reikalauti grąžinti pinigus dėl defekto bus prarasta. Nesant skunde nurodyto defekto, Linde turi teisę reikalauti kompensacijos už darbą ir išlaidas, patirtas dėl melagingo skundo. Extra atveju kontaktas PASTABA!Kadangi dujų naudojimas yra susijęs su daugybe saugos pavojų, būtina laikytis jų naudojimo instrukcijų. Nepaisant to, ne visų nelaimingų atsitikimų galima numatyti ir jų išvengti. Įvykus nelaimingam atsitikimui, susijusiam su dujomis, turėtumėte nedelsdami imtis atsargumo priemonių ir kreiptis į Gelbėjimo departamentą telefonu 112. Jei reikia, darbo dienomis taip pat kreipkitės į Linde telefonu +37052787787. Sutartys ir sąlygos →Pardavimo sąlygos →Nuomos sąlygos →Interneto paslaugų sąlygos →Savitarnos punkto sąlygos →Klientų portalo sąlygos →Įgaliotų asmenų forma Kontaktai Linde Gas UAB Didlaukio g. 69 08300 Vilnius Telefonas: +370 5 2787 787 E-paštas: administracija.lt@linde.com Bankas rekvizīti Registracijos numeris: 110178963 PVM mokėtojo kodas: LT100000021510 Banko sąskaita SEB: LT597044060000916656 ]
  • [ ]
  • [ Pradžia Pradžia DUK Pradžia Klausimai apie tai, kaip pradėti Ar būtina turėti „Linde“ paskyrą, kad galėčiau pirkti internetu? Kaip registruotis, kad galėčiau naudotis „Linde“ parduotuve ir savo paskyra? Kaip pirkti dujas internetu? Koks turėtų būti slaptažodžio formatas? Kaip pasikeisti PVM rodymo nuostatas? Klausimai apie naujos paskyros atidarymą Kaip atidaryti „Linde“ paskyrą, jei jau esu klientas? Kaip atidaryti „Linde“ paskyrą, jei esu naujas klientas? 1. Ar būtina turėti Linde paskyrą, kad galėčiau pirkti internetu? Jei esate naujas Linde klientas, Jums reikės registruotis, kad atsidarytumėte Linde paskyrą, o jei jau esate klientas, tiesiog reikės aktyvinti interneto paskyrą, kad galėtumėte pirkti. Užsiregistravus galėsite užsakyti dujas ir įrangą internetu. Galėsite peržiūrėti, kiek turite balionų, savo sąskaitas ir užsakymus. Jei esate naujas Linde klientas, Jums reikės registruoti naują Linde paskyrą, kliento numerį ir iš karto gausite prieigą prie Linde internetinės parduotuvės. 2. Kaip registruotis, kad galėčiau naudotis Linde parduotuve ir savo paskyra? För att Norėdami registruotis Linde internetinėje parduotuvėje, spustelėkite „Prisijungti / registruotis“ nuorodą parduotuvės pagrindiniame puslapyje. Jei jau esate Linde klientas, Jums reikės naujausio važtaraščio popierinės kopijos arba sąskaitos numerio, kad užsiregistruotumėte. Jei šiuo metu nesate Linde klientas, Jums reikės užpildyti internetinę paskyros atidarymo sekciją, kad sukurtumėte internetinę paskyrą. 3. Kaip pirkti dujas internetu? Norint pirkti dujas internetu, būtina turėti internetinę paskyrą. Esami Linde klientai gali patys lengvai užsiregistruoti Linde internetinėje parduotuvėje. Jei esate naujas klientas, Jums reikės susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi ir pateikti prašymą naujam paskyros numeriui gauti. 4. Koks turėtų būti slaptažodžio formatas? Slaptažodžiai turi būti ne trumpesni nei 8 simbolių ir atitikti šias taisykles: • turi būti bent 1 raidė ir 1 skaičius; • Jūsų slaptažodyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės; • Jūsų slaptažodžio galiojimas nesibaigs, tačiau jį savo paskyros profilyje valdote Jūs. • turi būti ne mažiau kaip 3 iš eilės einančios raidės ir skaičiai; • slaptažodis ir vartotojo vardas negali būti tokie patys; • Jūsų slaptažodis negali būti naudotas anksčiau; 5. Kaip pasikeisti PVM rodymo nuostatas? Linde internetinėje parduotuvėje kainos gali būti rodomos su PVM arba be jo, priklausomai nuo Jūsų pasirinkimo. Norėdami pakeisti PVM nustatymus, pereikite į „Su / be PVM“ perjungimo mygtuką viršutiniame dešiniajame interneto svetainės kampe. Klausimai apie naujos paskyros atidarymą 1. Kaip atidaryti Linde paskyrą, jei jau esu klientas? a) Eikite į Linde internetinę parduotuvę ir spustelėkite „Prisijungti / registruotis“ mygtuką b) Spustelėkite „Registruotis“ c)Pasirinkite „Registruoti esamą klientą“ d) Pažymėkite Linde važtaraštis“ arba Linde sąskaita“ e) Užpildykite visus privalomus laukus, kad rastumėte savo paskyrą, ir spustelėkite „Rasti mano paskyrą“ f) Užpildykite bei patikrinkite visus asmens duomenis ir spustelėkite „Baigti registraciją“ 2. Kaip atidaryti Linde paskyrą, jei esu naujas klientas? Paskambinkite ar el. paštu parašykite klientų aptarnavimo skyriui ir pateikite prašymą dėl naujos Linde paskyros. Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai apie tai, kaip pradėti Ar būtina turėti „Linde“ paskyrą, kad galėčiau pirkti internetu? Kaip registruotis, kad galėčiau naudotis „Linde“ parduotuve ir savo paskyra? Kaip pirkti dujas internetu? Koks turėtų būti slaptažodžio formatas? Kaip pasikeisti PVM rodymo nuostatas? Klausimai apie naujos paskyros atidarymą Kaip atidaryti „Linde“ paskyrą, jei jau esu klientas? Kaip atidaryti „Linde“ paskyrą, jei esu naujas klientas? 1. Ar būtina turėti Linde paskyrą, kad galėčiau pirkti internetu? Jei esate naujas Linde klientas, Jums reikės registruotis, kad atsidarytumėte Linde paskyrą, o jei jau esate klientas, tiesiog reikės aktyvinti interneto paskyrą, kad galėtumėte pirkti. Užsiregistravus galėsite užsakyti dujas ir įrangą internetu. Galėsite peržiūrėti, kiek turite balionų, savo sąskaitas ir užsakymus. Jei esate naujas Linde klientas, Jums reikės registruoti naują Linde paskyrą, kliento numerį ir iš karto gausite prieigą prie Linde internetinės parduotuvės. 2. Kaip registruotis, kad galėčiau naudotis Linde parduotuve ir savo paskyra? För att Norėdami registruotis Linde internetinėje parduotuvėje, spustelėkite „Prisijungti / registruotis“ nuorodą parduotuvės pagrindiniame puslapyje. Jei jau esate Linde klientas, Jums reikės naujausio važtaraščio popierinės kopijos arba sąskaitos numerio, kad užsiregistruotumėte. Jei šiuo metu nesate Linde klientas, Jums reikės užpildyti internetinę paskyros atidarymo sekciją, kad sukurtumėte internetinę paskyrą. 3. Kaip pirkti dujas internetu? Norint pirkti dujas internetu, būtina turėti internetinę paskyrą. Esami Linde klientai gali patys lengvai užsiregistruoti Linde internetinėje parduotuvėje. Jei esate naujas klientas, Jums reikės susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi ir pateikti prašymą naujam paskyros numeriui gauti. 4. Koks turėtų būti slaptažodžio formatas? Slaptažodžiai turi būti ne trumpesni nei 8 simbolių ir atitikti šias taisykles: • turi būti bent 1 raidė ir 1 skaičius; • Jūsų slaptažodyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės; • Jūsų slaptažodžio galiojimas nesibaigs, tačiau jį savo paskyros profilyje valdote Jūs. • turi būti ne mažiau kaip 3 iš eilės einančios raidės ir skaičiai; • slaptažodis ir vartotojo vardas negali būti tokie patys; • Jūsų slaptažodis negali būti naudotas anksčiau; 5. Kaip pasikeisti PVM rodymo nuostatas? Linde internetinėje parduotuvėje kainos gali būti rodomos su PVM arba be jo, priklausomai nuo Jūsų pasirinkimo. Norėdami pakeisti PVM nustatymus, pereikite į „Su / be PVM“ perjungimo mygtuką viršutiniame dešiniajame interneto svetainės kampe. Klausimai apie naujos paskyros atidarymą 1. Kaip atidaryti Linde paskyrą, jei jau esu klientas? a) Eikite į Linde internetinę parduotuvę ir spustelėkite „Prisijungti / registruotis“ mygtuką b) Spustelėkite „Registruotis“ c)Pasirinkite „Registruoti esamą klientą“ d) Pažymėkite Linde važtaraštis“ arba Linde sąskaita“ e) Užpildykite visus privalomus laukus, kad rastumėte savo paskyrą, ir spustelėkite „Rasti mano paskyrą“ f) Užpildykite bei patikrinkite visus asmens duomenis ir spustelėkite „Baigti registraciją“ 2. Kaip atidaryti Linde paskyrą, jei esu naujas klientas? Paskambinkite ar el. paštu parašykite klientų aptarnavimo skyriui ir pateikite prašymą dėl naujos Linde paskyros. ]
  • [ Priežiūra Priežiūra Dujų sistemų aptarnavimas ir reguliari priežiūra. Klausk patarimo Išvengti prastovų ir sumažinti riziką Dujų skirstymo sistemų saugumui ir veikimui keliami aukšti reikalavimai. Siekiant išvengti žalos žmonėms ir turtui bei užtikrinti gamybos patikimumą ir kokybę, dujų sistema turi būti nepriekaištinga. „Linde“ gali pasiūlyti techninę priežiūrą, kad galėtumėte pasikliauti savo sistemos veikimu. Turėdami žinių ir patirties apie dujas, taip pat galiojančius įstatymus ir reglamentus, galime padėti įvykdyti oficialius kontrolės ir dokumentacijos reikalavimus. Mūsų techninės priežiūros paslaugos nauda jums: ● Mažesnė neplanuotų gamybos sustabdymų ir susijusių išlaidų rizika ● Geresnė produkcijos kokybė, užtikrinant dujų paskirstymą ● Padidėjęs produktyvumas, nes galite sutelkti dėmesį į savo pagrindinę veiklą ● Užtikrintumas, tvarka dujų tiekimo srity – surašome protokolą, kuris įteikiamas ir išsaugomas po kiekvieno techninės priežiūros vizito ● Didesnis saugumas – mažesnė nelaimingų atsitikimų rizika ● Jūsų dujų skirstymo sistema prižiūrima pagal dujų sistemoms keliamu sreikalavimus reikalavimus. Balionų priežiūros procesas Šiaurės ir Baltijos šalių regione cirkuliuoja daugiau nei vienas milijonas „Linde“ dujų balionų. Bent kartą per dešimt metų Baltijos regione esantys balionai keliauja į Linde balionų priežiūros įstaigą Valmieros mieste arba Švedijos mieste Knivsta, į šiaurę nuo Stokholmo, kur jie yra išmontuojami, kruopščiai patikrinami ir išbandomi. Norite sužinoti daugiau arba paklausti patarimo apie techninės priežiūros paslaugas? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Techninė informacija Techninė informacija DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Techninė informacija Ar mano asmens duomenys saugūs? Kaip šiame puslapyje naudojate slapukus? 1. Ar mano asmens duomenys saugūs? Rimtai vertiname Jūsų asmens duomenų privatumą ir pasitikime abipusiu bendradarbiavimu. Jūsų privatumo apsauga mums svarbiausia. Todėl galite būti tikri, kad laikomės įstatymu numatytų duomenų apsaugos nuostatų. 2. Kaip šiame puslapyje naudojate slapukus? Slapukai – tai maži tekstiniai failai, kuriuos naudoja dauguma svetainių. Slapukai sukuriami Jūsų apsilankymo mūsų svetainėje metu, o mūsų serveriai patalpina juos Jūsų standžiajame diske. Mūsų slapukuose nėra informacijos apie konkrečius asmenis. Be to, mūsų serverių patalpinamus slapukus galime dar kartą perskaityti tik mes, o ne kokia nors išorinė svetainė. Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Techninė informacija Ar mano asmens duomenys saugūs? Kaip šiame puslapyje naudojate slapukus? 1. Ar mano asmens duomenys saugūs? Rimtai vertiname Jūsų asmens duomenų privatumą ir pasitikime abipusiu bendradarbiavimu. Jūsų privatumo apsauga mums svarbiausia. Todėl galite būti tikri, kad laikomės įstatymu numatytų duomenų apsaugos nuostatų. 2. Kaip šiame puslapyje naudojate slapukus? Slapukai – tai maži tekstiniai failai, kuriuos naudoja dauguma svetainių. Slapukai sukuriami Jūsų apsilankymo mūsų svetainėje metu, o mūsų serveriai patalpina juos Jūsų standžiajame diske. Mūsų slapukuose nėra informacijos apie konkrečius asmenis. Be to, mūsų serverių patalpinamus slapukus galime dar kartą perskaityti tik mes, o ne kokia nors išorinė svetainė. ]
  • [ Lydymosi šildymas Lydymas ir kaitinimas Tikslūs gamybos procesai reikalauja specialių sprendimų, optimizuojančių produktyvumą ir efektyvumą. Klausk patarimo Visos sritys Atsisiuntimai Pirkite čia Įvairūs būdai kokybei ir produktyvumui padidinti Mūsų ekspertai yra vieni labiausiai pasaulyje nusimanančių, kai kalbama apie procesus su dujomis. Čia rasite daug informacijos apie proceso naujoves ir taikymo patirtį. Metalo apdirbimas - LINDOFLAMM liepsnos sprendimai šildymui Pagrindiniai šildymo procesai yra šie: Įkaitinimas – tam tikras medžiagas prieš suvirinimą reikia pašildyti, kad nesusidarytų kietėjančių įtrūkimų. Norint sumažinti suvirinimo įtempimus, po suvirinimo gali prireikti atlikti įtempimų mažinimo terminį apdorojimą. Tiesinimas liepsna – ši technika naudojama norint pakeisti arba atkurti deformuotų dalių formą. Kai apibrėžta sekcija šildoma viršijančios išeigos ribą, o aplinka neleidžia plėstis, įvyks plastinė deformacija. Atvėsusi medžiaga susitrauks. Kvalifikuotas operatorius gali šildyti izoliuotas vietas, kad ištiesintų deformaciją. Lydymas – apima purškiamų dangų litavimą, litavimą ir lydymą, taip pat suvirinimą liepsna. Formavimas – formuojama dalis šildoma lokaliai. Tada, norint suformuoti paviršių, taikoma išorinė jėga. Susitraukianti jungtis – norint pakeisti susitraukiančios jungties dydį, kad būtų galima patikimai pritvirtinti velenus / guolius. Skystas azotas gali būti naudojamas aušinimui (susitraukimui), o deguonies-acetileno liepsna – šildymui (plėtimui). Įtempių mažinimo terminis apdorojimas – to gali prireikti po suvirinimo. Keičiantys metalo struktūrą – tai susiję su grūdinimo procesais. Kaitinimo krosnys - REBOX® Mūsų sprendimai liepsnos pagrindu sukurti taip, kad padėtų jums pasiekti tuos pačius proceso rezultatus, naudojant mažiau degalų, sumažinant kenksmingų teršalų išmetimą ir netgi padidinant proceso pajėgumą. Esamoms krosnims, kuriose personalas nesikeičia, REBOX® apima efektyvius sprendimus, padidinančius gamybos pajėgumus ir lankstumą, sumažinančius kuro sąnaudas ir anglies dioksido, NOx ir SOx emisijas. REBOX taip pat sėkmingai pritaikytas naujose krosnyse. REBOX siūlo didesnį našumą ir mažesnę emisiją į bet kurią naują ar esamą krosnį: Našumas (t/h) padidintas iki 50 %; Degalų taupymas iki 50 % Tai atitinka 50 % sumažintą CO2 kiekį. Aliuminio lydymas Žemos temperatūros deguonies degimo technologija yra unikaliai sukurta aliuminio pramonės iššūkiams, siekiant padidinti pajėgumą, naudojant vienodą krosnies temperatūrą, kad būtų išvengta karštų taškų, sumažintos degalų sąnaudos, padidintas derlius ir išmetamų teršalų kiekis. Degimas vyksta esant praskiesto deguonies koncentracijai, maišant krosnies dujas į degimo zoną. Tai sulėtina deguonies degimo reakcijas ir lemia žemesnę liepsnos temperatūrą, panašią į oro kuro technologijos temperatūrą, kuri yra žemesnė nei šiluminis NOx susidarymas. Krosnies dujų maišymas į liepsną taip pat išsklaido energiją visoje krosnyje, kad būtų vienodai kaitinama ir efektyviau lydosi. Išsklaidytoje liepsnoje yra tiek pat energijos, bet jos pasiskirstymas yra daug efektyvesnis. Bendras rezultatas yra tolygesnis kaitinimas ir lydymas, leidžiantis ne tik padidinti galią ir kartu didesnį lydymosi greitį, bet ir sumažinti nuosėdų susidarymą ir NOx emisiją. Kaitinimas Linde deguonies degimo technologija yra unikaliai sukurta siekiant padidinti pajėgumą, sumažinti degalų sąnaudas, pagerinti temperatūros tolygumą ir sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį. Degimas vyksta esant praskiesto deguonies koncentracijai, kai išmetamosios dujos sumaišomos į degimo zoną. Tai sulėtina deguonies degimo reakcijas ir lemia žemesnę liepsnos temperatūrą, kuri yra žemesnė už tašką, kuriame susidaro terminis NOx. Bendras rezultatas – tolygesnis šildymas, dar mažesnės degalų sąnaudos ir mažesnė NOx emisija. Privalumai klientams: Iki 55 % mažesnės degalų sąnaudos ir CO2 emisija, 25 % trumpesnis kaušų šildymo ciklas. Beliepsnis deguonies kuras skatina tolygesnį kaitinimą ir dar labiau pailgina ugniai atsparaus pamušalo tarnavimo laiką. Deguonies kuras be liepsnos efektyviai sumažina NOx emisiją. Kompaktiškas, paprastas ir galingas deguonies kuro įrengimas, lengvai montuojamas bet kuriame laive. Greitesnis šildymas Karštesnis ir tolygiai šildomas indas pagerina liejamo gaminio kokybę. Stiklo formavimas ir apdirbimas Poliravimas ir lydymas pagerina stiklo paviršiaus kokybę. Mūsų specialių degiklių liepsnos tiesiogiai atsitrenkia į stiklą, kad ištirptų plonas paviršiaus sluoksnis. Poliravimas gali būti naudojamas norint pašalinti arba sumažinti ėsdinimo poreikį, taip sumažinant poveikį aplinkai ir atveriant kelią švaresnei, saugesnei darbo aplinkai. Linde degiklių privalumai Linde, technologijos, pagrįstos vandeniliu/deguonimi, yra efektyvesnės nei tos, kuriose naudojamos gamtinės dujos/deguonis arba propanas/deguonis. Mūsų technologija su deguonimi ir vandeniliu yra pasirinkimas aukščiausios klasės procesams, kur greitis, kokybė ir efektyvumas yra labai svarbūs. Stiklo tirpimas Įvairūs būdai, kaip padidinti degimo efektyvumą lydant stiklą, apima deguonies sodrinimą, deguonies išmetimą, deguonies kuro papildymą ir visus deguonies degalus. Deguonies naudojimas vietoj oro degimo procesuose pašalina azotą ir padidina liepsnos temperatūrą. Deguonies tirpalai taip pat padidina CO2 ir H2O koncentraciją šalia liepsnos. Kadangi šios dujos daugiausia yra atsakingos už šiluminę spinduliuotę, dėl jų dujų purkštukai tampa efektyvesni. Tinkamai naudojami degikliai padeda tiksliau valdyti šilumos tiekimą, pagerina stiklo cirkuliaciją ir pagreitina partijos lydymą. Siūlome įvairius degiklius, pritaikytus individualiam pritaikymui. LINDOFLAMM liepsnos sprendimai šildymui Kaitinimo krosnys - REBOX® Aliuminio lydymas Kaitinimas Stiklo formavimas ir apdirbimas Stiklo tirpimas Metalo apdirbimas - LINDOFLAMM liepsnos sprendimai šildymui Pagrindiniai šildymo procesai yra šie: Įkaitinimas – tam tikras medžiagas prieš suvirinimą reikia pašildyti, kad nesusidarytų kietėjančių įtrūkimų. Norint sumažinti suvirinimo įtempimus, po suvirinimo gali prireikti atlikti įtempimų mažinimo terminį apdorojimą. Tiesinimas liepsna – ši technika naudojama norint pakeisti arba atkurti deformuotų dalių formą. Kai apibrėžta sekcija šildoma viršijančios išeigos ribą, o aplinka neleidžia plėstis, įvyks plastinė deformacija. Atvėsusi medžiaga susitrauks. Kvalifikuotas operatorius gali šildyti izoliuotas vietas, kad ištiesintų deformaciją. Lydymas – apima purškiamų dangų litavimą, litavimą ir lydymą, taip pat suvirinimą liepsna. Formavimas – formuojama dalis šildoma lokaliai. Tada, norint suformuoti paviršių, taikoma išorinė jėga. Susitraukianti jungtis – norint pakeisti susitraukiančios jungties dydį, kad būtų galima patikimai pritvirtinti velenus / guolius. Skystas azotas gali būti naudojamas aušinimui (susitraukimui), o deguonies-acetileno liepsna – šildymui (plėtimui). Įtempių mažinimo terminis apdorojimas – to gali prireikti po suvirinimo. Keičiantys metalo struktūrą – tai susiję su grūdinimo procesais. LINDOFLAMM® liepsnos sprendimai – pritaikyti sprendimai kiekvienam šildymo procesui LINDOFLAMM® programa yra daugiau nei 100 metų patirties su mūsų klientais rezultatas. Todėl galime patenkinti bet kokį poreikį ir galime pasiūlyti jums išsamius sprendimus, įskaitant tinkamas dujas ir įrangą, visapusiškas paslaugas, nuolatinį dujų tiekimą ir plačias procesų žinias. OMūsų asortimente yra rankiniu būdu valdomi ir mechanizuoti degikliai. Rankiniu būdu valdomi specialūs degikliai skiriasi nuo parduodamų modelių, nes jų forma ir talpa yra modifikuotos pagal paskirtį. Degikliai dažniausiai aušinami dujomis. Skaityti daugiau → G Pirkite produktus čia Acetilenas Nuo 24,2 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį HA 411 Acetilenas Nuo 12 € vnt be PVM Įdėti į krepšelį Deguonis techninis Nuo 9,34 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį LASERMIX®321 dujų mišinys Nuo 321,44 € be PVM Įdėti į krepšelį Atsisiuntimai Saugos duomenų lapai Produktų duomenų lapai ir brošiūros Propane Leak Finder.pdf Saugos duomenų lapai Propanas LINDOFLAMM® liepsnos sprendimų brošiūra Ar norėtumėte sužinoti daugiau ar paklausti patarimo apie lydymosi ir kaitinimo procesus? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Kontaktiniai telefono numeriai Susisiekite šiais telefono numeriais Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Kontaktinė informacija Email us Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai Pirkėjų aptarnavimo centrui skambinkite +370 52787787, pirmadieniais – ketvirtadieniais nuo 8.00 iki 16.30val., penktadieniais nuo 8.00 iki 15.15val. Bendrieji klausimai Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo komanda dėl bendrų klausimų, kuriems jums reikia pagalbos. +370 5278 7787 Užsakymai Kreipkitės, jei norite užsisakyti. +370 52787787 DUK Pradžia Mano paskyra Pristatymas ir pasiėmimas Užsakymai Apmokėjimas ir mokesčiai Prekių ir pinigų grąžinimas Mobilioji programėlė Techninė informacija Kontaktinė informacija Rašyti mums el. paštu Kontaktiniai telefono numeriai Klausimai Pirkėjų aptarnavimo centrui skambinkite +370 52787787, pirmadieniais – ketvirtadieniais nuo 8.00 iki 16.30val., penktadieniais nuo 8.00 iki 15.15val. Arba galite užpildyti užklausos formą ir mes su jumis susisieksime kaip įmanoma greičiau. Bendrieji klausimai Susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo komanda dėl bendrų klausimų, kuriems jums reikia pagalbos. +370 52787787 Užsakymai Kreipkitės, jei norite užsisakyti. +370 52787787 ]
  • [ Pjaustymas Cutting There are various ways of separating materials. They include mechanical methods such as sheering and thermal methods such as oxyfuel, plasma and laser cutting. Ask for advice All areas Downloads Buy here Different methods for cutting materials In the case of oxyfuel, plasma and laser cutting, thermal energy is used to heat materials up to ignition, melting or evaporation temperatures. Flame cutting and laser cutting with oxygen use the exothermic energy of the oxygen reaction in the process. Flame and laser beam heat material only until ignition temperature is reached. In plasma cutting and laser cutting with nitrogen, the material is heated up to melting temperatures and the cutting gas blows out the melt. The choice of cutting gas needs to be adapted to application for best performance. Cutting methods Flame cutting Flame cutting is a combustion process. It is not the heating flame itself that does the actual cutting but an oxygen jet, which burns the material during the heat formation and transports the combustion products (slag) away from the cut. Before cutting can begin, the steel has to be heated to ignition temperature by means of a gas flame. The choice of fuel gas affects cut quality and the time used for preheating. Flame cutting can be used for cutting mild and low-alloyed steel in thicknesses up to more than 1000 mm. The cut quality also depends on the surface of the work piece and can be affected by different types of shop-primer. The use of several burners for straight cutting, phase cutting and joint preparation is an example of the versatility of the cutting process. The process is also easy to mechanize. Laser cutting Laser is best suited for high precision cutting of thin pieces. The cut quality is so high that the pieces can be used directly or sent to further processing without the need for post-cut finishing. The focused laser beam is so powerful that it directly melts and vaporizes the material to be cut. Laser can also cut many other materials besides metals, such as plastics, wood etc. The application determines which of the gases, oxygen or nitrogen, is better suited for the task. Oxygen reacts exothermically (generates heat) with the material, which enables faster cutting speed than with nitrogen. As a result, oxygen is the most important cutting gas for cutting mild and low-alloy steels. Meanwhile it is not well suited for cutting stainless steel due to the cut surface losing its corrosion resistance. Aluminium surfaces cut with oxygen are uneven and burred. To get a clean, oxide-free cut surface, nitrogen must be used when cutting these materials. Our dedicated LASERLINE® gases and gas supply systems help to ensure that your cutting activities continue to be high-tech and economical from start to finish. Plasma cutting Plasma cutting is a melt-cutting method, where the energy of the hot plasma arc is used for blowing away molten material. Plasma is a state of matter where the gas that is ionized, which means that it consists of positive ions and electrons causing the media to be electrically conductive. Plasma melts the material locally and the melted material is removed from the cut by means of the gas jet. For example, mild steel is often cut with oxygen or nitrogen as plasma gas while stainless steel is often cut with an argon (or nitrogen) based gas including hydrogen as a reducing media. Flame cutting Laser cutting Plasma cutting Flame cutting Flame cutting is a combustion process. It is not the heating flame itself that does the actual cutting but an oxygen jet, which burns the material during the heat formation and transports the combustion products (slag) away from the cut. Before cutting can begin, the steel has to be heated to ignition temperature by means of a gas flame. The choice of fuel gas affects cut quality and the time used for preheating. Flame cutting can be used for cutting mild and low-alloyed steel in thicknesses up to more than 1000 mm. The cut quality also depends on the surface of the work piece and can be affected by different types of shop-primer. The use of several burners for straight cutting, phase cutting and joint preparation is an example of the versatility of the cutting process. The process is also easy to mechanize. High purity laser gases for protecting the beam A safe, reliable and efficient gas supply is one of the most important elements to consider when investing in a new laser machine or optimizing your existing laser operations. Linde will effectively support you through that process. Resonator gases are used in gas lasers to generate laser light. The gas mixture for a CO2 laser contains helium, nitrogen and carbon dioxide. Other additives are used for certain laser types e.g. oxygen, hydrogen, xenon and carbon monoxide. Gas mixtures for excimer lasers often consist of halogens, noble gases (krypton, xenon or argon) and buffer gases (helium or neon). A modern carbon dioxide laser requires laser gases of high purity. Excessive amounts of impurities may affect the output of the laser. The lifetime of the optical components may also be affected. In this context, water vapour and hydrocarbons are the most critical impurities. What do our customers say? “I am very pleased with Linde as supplier of laser gases and services to our company. I especially appreciate the technical support. Quick response times and dedicated, competent Linde technicians are of great value for us.” Richard Jorvén, MD and Owner. Täby Plåtteknik AB G Pirkite produktus čia Acetilenas – 5 l 20 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį UNICYL® Acetilenas, 10 l 31,66 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį ARGONAS 4.8 PREMIUM 20 L 44,1 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį GENIE Argonas 56,7 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Oxygen Nitrogen Argon Cutting and welding catalogue Laser applications leaflet LASERLINE gas solutions brochure Would you like to learn more or ask for advice about cutting processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Su suvirinimu susiję procesai Su suvirinimu susiję procesai Diferencijuojama priklausomai nuo technikos, dujų ir darbo temperatūros. Paklausk patarimo Visos sritys Atsisiuntimai Pirkite čia Skirtingi procesai, siekiant geriausio suvirinimo rezultato Siūlome visapusiškus sprendimus, kad patenkintume visus su suvirinimu susijusius poreikius nuo litavimo aukštoje temperatūroje iki purškimo liepsna, kad pagerintume paviršiaus atsparumą korozijai. Saistītās jomas Litavimas ir litavimas Tiek lituojant, tiek lituojant, lydmetalis pridedamas tarp paviršių, kuriuos reikia sujungti kapiliariniu būdu. Lituojant darbinė temperatūra yra žemesnė nei 450 °C ir tinka vario ir vario lydinių, cinko, plieno aliuminio ir aliuminio lydinių suvirinimui. Lituojant kietuoju lydmetaliu, darbinė temperatūra yra nuo 450 °C iki 1000 °C ir puikiai tinka daugeliui metalų. Kietasis litavimas naudojamas, pavyzdžiui, variniams vamzdžiams suvirinti vonios kambario įrangos gamyboje ir tvirtinti kieto metalo gabalus prie pjovimo diskų ir grąžtų. Litavimas užtikrina aukštos kokybės jungtis ir aukštą paviršiaus apdailą. Lituojant nevyksta tokia pati aukšta darbo temperatūra kaip suvirinant, todėl kyla mažiau problemų dėl deformacijų. Šildymas liepsna Šildymas liepsna – tai vietinis šildymas ruošiantis karštajam formavimui, pvz. vamzdžių lenkimas, skirstytuvų kakliukas, indų dugnų išlyginimas arba pašildymas ir pakartotinis pašildymas suvirinant ir pjaustant liepsna. Tarp srauto greičio ir liepsnos plitimo greičio yra tiesioginis ryšys. Kuo didesnis liepsnos plitimo greitis, tuo didesnį srauto greitį galima nustatyti. Kuo didesnis srauto greitis, tuo didesnis dujų kiekis sudeginamas per laiko vienetą. Kuo daugiau dujų sudeginama, tuo didesnė išsiskiriančios šilumos koncentracija. Pjovimas Pjovimas naudojamas ruošiant siūles ir šalinant suvirinimo siūles. Tai panašu į dujų pjovimą. Deguonies ir kuro dujų liepsna įkaitina apdirbamą gabalą iki užsidegimo temperatūros, o pjovimo deguonies srovė sudega ir nuneša išlydytą metalą. Pjaunant dujomis, pjovimo deguonies pluoštas nukreipiamas stačiu kampu į ruošinį, o pjaustant deguonies pluoštas yra beveik lygiagretus apdirbamo gabalo paviršiui. Deguonies kuro dujų liepsna taip pat gali būti naudojama valant liepsna, kad būtų galima išvalyti paviršius nuo rūdžių, frezų apnašų, dažų, riebalų ir dulkių. Smulkinimui ir valymui liepsna kartu su deguonimi naudojamos įvairios kuro dujos. Naudodami ODOROX® (odorizuotą deguonį) galite sumažinti gaisro ir sprogimo riziką, kuri visada yra susijusi su kuro dujomis. Kvapas laiku įspėja apie dujų nuotėkį. Terminis purškimas Purškiant priedo medžiaga, kuri gali būti miltelių, vielos ar lazdelių pavidalo, įkaitinama iki lydymosi temperatūros arba praktiškai ištirpsta. Įkaitinta medžiaga smulkiai paskirstoma ir dujų srautu purškiama link gabalo paviršiaus (pagrindo), kur ji užsifiksuoja ir sukietėja. Purškiamas paviršius gali būti naudojamas tokį, koks yra, arba apdorotas reikiamais matmenimis. Dažnai tai yra komponento paviršius, kuris riboja eksploatavimo laiką, nes jis yra veikiamas nusidėvėjimo, korozijos ir (arba) aukštos temperatūros. Liepsnos purškimas su tinkama priedais gali pagerinti paviršiaus atsparumą korozijai, dilimui ir aukštai temperatūrai. Galite pasiekti paviršių su didele arba maža trintimi arba pakeisti paviršiaus laidumą. Liepsnos tiesinimas Suvirinimas ir pjovimas sukuria medžiagos įtampą, dėl kurios gali atsirasti nepageidaujamų deformacijų. Jei tos deformacijos negalima priimti, gabalas turi būti ištiesintas. Tiesinimas liepsna dažnai yra tinkamas būdas, atliekamas greitai kaitinant konstrukciją ar detalę vietoje. Kai medžiaga atvės, ji susitrauks, ištaisydama deformaciją. Metodas tinka plienui, nikeliui, variui, žalvariui, aliuminiui ir titanui. Nors šildymui gali būti naudojamos skirtingos kuro dujos, acetilenas yra geriausias pasirinkimas, nes jis užtikrina karščiausią ir koncentruotą liepsną bei greičiausią kaitinimą. Naudodami ODOROX® (kvapią deguonį) galite sumažinti gaisro ir sprogimo riziką, susijusią su kuro dujomis. Liepsnos tiesinimas Suvirinimas ir pjovimas sukuria medžiagos įtampą, dėl kurios gali atsirasti nepageidaujamų deformacijų. Jei tos deformacijos negalima priimti, gabalas turi būti ištiesintas. Tiesinimas liepsna dažnai yra tinkamas būdas, atliekamas greitai kaitinant konstrukciją ar detalę vietoje. Kai medžiaga atvės, ji susitrauks, ištaisydama deformaciją. Metodas tinka plienui, nikeliui, variui, žalvariui, aliuminiui ir titanui. Nors šildymui gali būti naudojamos skirtingos kuro dujos, acetilenas yra geriausias pasirinkimas, nes jis užtikrina karščiausią ir koncentruotą liepsną bei greičiausią kaitinimą. Naudodami ODOROX® (kvapią deguonį) galite sumažinti gaisro ir sprogimo riziką, susijusią su kuro dujomis. Litavimas ir litavimas Šildymas liepsna Pjovimas Terminis purškimas Liepsnos tiesinimas Liepsnos tiesinimas Valymas liepsna acetilenu naudojamas visur, kur švarus lapas metaliniai paviršiai reikalingi tolesniam apdorojimui. Liepsna valomi paviršiai užtikrina puikų dažų ir dangų sukibimą. Taip pat pagerinamas atsparumas korozijai. Liepsnos valymo procedūros taip pat taikomos terminiam betono ir natūralaus akmens paviršių apdorojimui. Taip pat aplinkai nekenksmingu būdu galima pašalinti senus dažus ir dangas, alyvos užterštumą, nutrintą gumą. Taip veikiamas betonas užtikrina optimalų sukibimą su sintetinės dervos dangomis. G Pirkite produktus čia GENIE MISON ARGONAS 67,2 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį R 134a Nuo 531,43 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį BANARG® 166,98 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Oro žarnos lizdas 39,32 € VNT be PVM Įdėti į krepšelį Atsisiuntimai Saugos duomenų lapai Produkto duomenų lapai ir brošiūros Acetilenas ODOROX Propanas Deguonis ODOROX odorised oxygen factsheet Ar norėtumėte sužinoti daugiau ar paklausti patarimo apie suvirinimu susijusius procesus? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]
  • [ Vandenilio nuorodų puslapis Reference projects Hydrogen technology from Linde – all around the world. Ask for advice Reducing your carbon footprint by getting started with clean hydrogen Full scale hydrogen test with Ovako 30+ years of cooperation → Linde's Oxyfuel technology in 57 heating furnaces in Hofors → Ambition to replace LPG with green hydrogen → Demo in Linde Tech Center, followed by full-scale test at Ovako in Hofors → Result: No negative effect on the steel! → Arlanda Airport, Stockholm, Sweden Sweden's first public H2 fueling station → Capacities for up to 180 fuelings per day → 70 MPa → BMW plant, Greer (SC), USA 14 H2 dispensers for hydrogen-fueled material handling vehicles → Fueling of more than 380 material handling vehicles → Fueling in only 3 minutes → More than 3,000m of pipeline from the compressor to the dispensers → 2.5 MPa (IC with additional capacity) → Aberdeen, Scotland Largest hydrogen fueling station in the UKFueling of Europe's largest H2 bus fleet → Fueling of Europe's largest H2 bus fleet → More than 80t H2/year → Alkaline water electrolyzers, hydrogen generation based on green electricity → 35 MPa (2 x IC 90) → Ramos Oil fueling station, USA Linde's first H2 fueling station in the USA → 11,000-litre LH2 tank → Ionic compressor IC 90 → 35/70 MPa → Energiepark Mainz, Germany Power-to-gas plant → Production of green H2 for mobility applications by electrolysis with renewable energies → Storage capacity: 1,000 kg → Ionic compressor → ]
  • [ Liejimo putų formavimas Moulding, foaming, forming and extrusion Bringing you the benefits that come from decades of experience and a proven track record. Ask for advice Areas Downloads Buy here Exploring the full potential of industrial gases to optimise plastics and rubber processing The plastics industry faces a number of environmental, productivity and quality challenges at various steps in the process chain. Industrial gases can play an instrumental role in optimising many of these processes. We have developed a range of gas-enabled process technologies specifically for the plastics industry. Reaching beyond innovative hardware and gas delivery concepts, we also support our customers with leading-edge process consulting for maximum quality, capacity and profitability gains. Related areas Tire vulcanization Using nitrogen to reduce costs and increase productivity. Nitrogen can be used as a very effective replacement for steam in the vulcanization of tires and hoses. This proven, environmentally friendly solution offers the following benefits: • Reduced energy costs • Increased productivity through reduced cycle times • Improved quality and longer tire bladder lifetimes • Reduced maintenance costs due to reduction in pipeline corrosion Linde fully supports your conversion to nitrogen with on site assistance during testing and products trials, we also provide support to select the optimum supply system to meet your needs, and work with you to optimize your system to achieve the maximum benefits. Extrusion foaming Extrusion for foaming and cooling. Use carbon dioxide or nitrogen as physical blowing agents in your extrusion foaming. These inert gases offer a lot of advantages as they are environmentally friendly, inexpensive and inflammable. The use of physical blowing agents, carbon dioxide or nitrogen in extrusion foaming processes gives lighter parts and lower consumption of raw material. The physical blowing agent is first injected with great accuracy into the polymer melt by means of a metering unit and then dissolved in the polymer. The pressure is maintained throughout the extruder. A rapid pressure drop rate creates a homogenous cell structure of foamed polymer resulting in a light, strong product that can be used in a wide range of applications by the packaging, automotive, electric and manufacturing industries. Typical products foamed with carbon dioxide are extruded polystyrene (XPS) insulation boards or extruded polystyrene foam sheets for food packaging. Nitrogen is mainly used in production of polyethylene cable insulation. Extrusion inner cooling The use of liquid carbon dioxide in extrusion inner cooling of profiles and pipes increases extrusion capacity while investment costs are very low. The homogenous cooling of the profile decreases warp and the product quality is improved. There are no residues and no moisture inside the profile. This patented technology is especially recommended for parts with thick walls and extrusion lines with limited cooling sections. If you want to increase the output of your extrusion line use carbon dioxide for inner cooling of hollow profiles or pipes. Injection moulding You can achieve higher efficiency and reduced cycle time by using carbon dioxide or nitrogen in gas injection moulding, micro-cellular foaming or cooling technologies. These gas technologies developed for injection moulding processes are patented. Gas injection moulding, GIM In gas injection moulding, GIM, nitrogen is injected under high pressure in the melted polymer in order to create hollow part. GIM offers increased component design flexibility, part weight reduction and cost savings on resign. Use nitrogen under high pressure in your injection moulding process and you will benefit with improved product quality, part weight reduction, cost savings on resign and reduced cycle time. PLASTINUM® Injection Moulding Inerting is an innovative method to enhance the quality and productivity of injection moulding processes in general and gas injection moulding in particular. Our supply concept covers: •Optimal supply with cylinders or cylinder bundles for tests or at start phase of production •Vacuum insulated tanks for liquid nitrogen or carbon dioxide, mainly for full-scale production •Nitrogen generators on site with membrane or PSA plants Carbon dioxide spot cooling Micro-cellular foaming developed for injection moulding uses carbon dioxide or nitrogen as foaming agents. The product weight is reduced and savings on material are obvious. Besides that the clamping force is lower. In injection moulding, uniform temperature distribution on the cavity surface is crucial for high quality and short cycle times. Especially the conventional water cooling of long, thin cores or other difficult-to-access areas faces severe problems, such as excessive heat, clogged runners, or unwanted pressure losses. The results are removal problems, surface defects, warpage, and long cooling times. Temperature control with liquid carbon dioxide efficiently cools the hot spots in the mould, such as very thin parts, small cores or areas with material accumulations, resulting in enormous cooling time reductions and quality improvements. To do so, liquid carbon dioxide flows under high pressure (approx. 60 bar) through small, flexible capillary tubes (outer diameter 1.6 mm) exactly to the point of use where the cooling is required. The carbon dioxide expansion creates a snow and gas mixture with a temperature of –79 °C. After removing heat from the mould, the now gaseous carbon dioxide leaves the cavity through exhaust channels. Mould cooling with carbon dioxide is used to improve quality and reduce cycle time. SOLVOX® F back-up cabinet The cabinet is connected permanently to the gas pipeline network via a 22 mm oxygen pipe. The pressure on the network can be read from the pressure gauge. Compressed oxygen can quickly be connected as all the components are ready for use inside the cabinet. The cabinet is designed to be kept outdoors. Blow moulding To increase productivity and enhance quality, liquid carbon dioxide or liquid nitrogen can be used instead of cooled air in the blow moulding processes of the plastic industry. Benefits of blow moulding: • Increased productivity through more effective utilization of machines • Improved dimensional stability of the moulded parts • Shortened time cycle • Enhanced esthetical qualities of the product • This method is most suitable for the cooling of thick-walled parts with a long cycle and cooling times Tire vulcanization Extrusion foaming Extrusion inner cooling Injection moulding Gas injection moulding, GIM Carbon dioxide spot cooling Blow moulding Tire vulcanization Using nitrogen to reduce costs and increase productivity. Nitrogen can be used as a very effective replacement for steam in the vulcanization of tires and hoses. This proven, environmentally friendly solution offers the following benefits: • Reduced energy costs • Increased productivity through reduced cycle times • Improved quality and longer tire bladder lifetimes • Reduced maintenance costs due to reduction in pipeline corrosion Linde fully supports your conversion to nitrogen with on site assistance during testing and products trials, we also provide support to select the optimum supply system to meet your needs, and work with you to optimize your system to achieve the maximum benefits. G Pirkite produktus čia MISON® 18 dujų mišinys GENIE® balione 80,04 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį MISON® Ar dujos GENIE® balione 81,31 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį R 134a Nuo 531,43 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį Azotas GENIE® balione 30,49 € balionas be PVM Įdėti į krepšelį What do customers say? "Linde is a great source of innovative ideas, which has been implemented and now successfully established in the market. This close alliance between gases expert and high-pressure specialist create real value for our customers." Renè Himmelstein, Vice President of Maximator Downloads Safety datasheets Product datasheets & brochures Nitrogen safety datasheet Carbon dioxide safety datasheet Liquid carbon dioxide safety datasheet PLASTINUM foam injection moulding brochure Article: The new process for lightweight foaming Would you like to learn more or ask for advice about moulding, foaming, forming and extrusion processes? Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message "> Vardas* Pavardė* Įmonė* Kliento numeris, jei žinomas Telefono numeris* El. pašto adresas* Interesų sritis --None-- Chemija & Energija Maisto produktai & Gėrimai Matelurgija & Stiklas Gamyba Sveikatos priežiūra Elektronika Government Gases Reselling SME Vanduo Vandenilio mobilumas SRA Inter-company Intra-company Aviation Energija Pramonė Kiti Trumpai aprašykite savo paklausimą* Country Lead source Message ]